首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 281 毫秒
1.
英文报刊标题提纲挈领,是新闻报道的灵魂。从词汇、句法和修辞的角度概括分析其文体特点对于有效进行英文报刊阅读大有裨益。  相似文献   

2.
“新闻报道的眼睛”——新闻英语标题语辞之简约美   总被引:1,自引:0,他引:1  
报刊语言是一种实用语言,在某种程度上它是语言变化和发展的重要表现途径。新闻英语正是现代英语最直接的代表,因此阅读英文报刊对广大英语学习者大有裨益。然而标题作为新闻报道的开门点睛之笔,是理解新闻文本的关键所在。本文从标题入手,通过对新闻英语标题的实例分析,从其文体特点以及中英文标题的差异特征两方面进行了探讨。旨在培养读者对英文报刊阅读兴趣,以了解中外大事,知晓中西文化与交流。  相似文献   

3.
基于关联理论对英文报纸标题这种话语标记语的研究,首先分析了报纸标题标记语的特点,然后从关联理论的角度对英文报纸标题标记的语用功能进行分析,以期对报刊撰写者和读者有所帮助.  相似文献   

4.
新闻标题提纲挈领,概括全篇,以最简约的文字展现新闻中最重要的信息。但是,由于英文标题中使用的英语与日常英语有许多不同之处,初次接触英文报刊文章的人时有不解之处。本文从用词、句法入手,详细剖析英文标题保持简洁的多种技巧、策略,以期帮助读者从报刊中迅速获得所需信息。  相似文献   

5.
标题(headline)是一篇文章的眼睛。理解标题的含义、有助于导读,能更好地理解文章的内容,况且中、外文报刊的标题在语言表述上,各有自成一体的语法体系与用语习惯。所以,看懂标题是很重要的。在此,笔者根据自己多年阅读英文报刊的经验,谈谈怎样解读英文标题。 一、先谈标题的语法结构。其特征大致如下: (1)比较完整的主谓结构。  相似文献   

6.
英文报刊标题常用一种与普通英语大不相同的文体写成。在词汇方面 ,它常常使用短小动词、首字母缩略词。语法方面有其一套特殊的语法体系。在修辞方面 ,它运用各种语言技巧形象地表现思维。英文报刊标题的确有独特的语言风格及特点  相似文献   

7.
初读英美报刊的人都会感到困难,这主要是因为他们对英文报刊的语言特色不够了解.本文就英文报刊的标题、新闻词汇、篇章结构进行多方面的分析,旨在提高专业英语学生的外刊阅读能力.  相似文献   

8.
浅析英文报刊标题的语法特点苏训祥(安徽财贸学院讲师蚌埠233041)人们翻开一份英文报纸或刊物,首先要阅读的就是其中的标题。看懂了标题,就可以有选择有重点地进行阅读,获取所需要的信息。但一接触到英文标题,虽用词简单,明明每个单词都认识,却使人不解其意...  相似文献   

9.
众所周知,凡是文章都有标题。当我们打开报纸或杂志,首先映入眼帘的自然是文章的标题。标题尤如文章的眼睛,起到提炼内容和吸引读者的作用。现在,随着工作和生活节奏的加快,大多数读者不可能对种类繁多、风格各异的英文报刊从头至尾进行细细研读,这样阅读标题就成了...  相似文献   

10.
英语新闻报道由标题、导语和正文三部分组成。本文就标题的词汇特色、导语特点、正文结构特征及新闻的用词特点进行了分析。目的是使读者掌握这种新闻报道的独有的特点 ,有助于提高英文报刊的阅读及写作能力。  相似文献   

11.
英美报刊的标题有许多语言特点,与日常书面英语不同。中国学生对于英美报刊标题的阅读,常常感到迷惑不解,捉摸不定。现就英美报刊标题的语言特点,标题种类,以及常用词汇加以探讨,以帮助中国学生克服困难,提高阅读能力。英美报刊标题的语言特征英美报刊的标题英语与日常英语的不同之处概括地讲有两大方面:一是时态的用法;二是词语的省略。一、标题时态的习惯用法  相似文献   

12.
英文报刊是一种易于获得的英文阅读材料,阅读英文报刊是扩大学生的知识面和词汇量的有效手段。读者可以根据自己的爱好,选择适当的报刊,采取有效的阅读方法经常阅读英文报刊,提高英语水平。  相似文献   

13.
英美报刊标题的衔接   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文从语篇语言学角度探讨英美报刊标题的衔接问题,帮助读者分析影响报刊阅读的标题因素.衔接是语篇成分之间的语义关系和语言潜能.报刊标题的衔接可分为外部衔接与内部衔接.外部衔接是标题与导语、正文之间的宏观衔接,内部衔接是标题本身的微观衔接.  相似文献   

14.
先例现象被广泛地应用于俄罗斯报刊标题中,不仅体现了其中蕴涵的丰富的文化内涵,而且使报刊标题更加简洁凝练、风趣幽默、新颖别致,大大地增加了报刊的宣传效果和力度.先例现象的形式繁多复杂,它们的原文在报刊标题中很少出现,绝大多数采用的都是变体形式.因此在我们理解报刊标题中的先例现象时,要特别注意它们的隐含意义,注意语言形式与意义的把握.  相似文献   

15.
本文从四个方面阐述了英文标题翻译的技巧和原则,并为学习翻译英文标题的读者提出了努力方向。  相似文献   

16.
网络多媒体辅助英文报刊教学策略探析   总被引:3,自引:1,他引:2  
本文以建构主义理论为依据,以网络多媒体现代教育技术为依托,将启发式、合作式、自主探究式教学理念引入英文报刊教学,从教学内容和教学方法两个方面对英文报刊教学策略和具体方法进行探讨,旨在培养学习者的综合能力,提升英文报刊教学效果。  相似文献   

17.
很多读者最初阅读英语报刊时,首先碰到的难题是标题。这些读者经常感到报刊的标题难以看懂,甚至茫然不知所云。这是读者普遍遇到的问题。本文主要就新闻英语标题的词汇、语法和修辞特点三方面来阐述新闻英语标题的独特性,以便读者能够更好地理解英语新闻。  相似文献   

18.
读英语报刊最难理解的就是新闻标题,这主要是因为报刊文章的标题是对新闻内容的高度概括,又运用了一些省略及修辞手法;有的涵盖政治、军事、文化背景;加之英语报刊种类繁多,立场风格各异,编辑制作标题的习惯千差万别,这就大大增加了读懂标题的难度。本文正是针对这一问题,从标题文字上的特点及动词时态进行阐述。  相似文献   

19.
重点讨论了科技论文标题英译和英文摘要写作应注意的几个问题。对于标题的英译 ,通过对汉语和英语的惯用表达的归纳和对照 ,找出其相通之处。此外 ,还强调了翻译标题修饰语和使用副标题的必要性。关于英文摘要的写作 ,论述了时态、语态、人称和数词四方面内容 ,旨在提醒作者、译者、编者避免常规错误 ,使英文摘要的写作更加规范  相似文献   

20.
先例现象作为一种语言文化符号,在俄语报刊标题中应用广泛,来源分布多样,具有一系列认知和情感功能。本文在对先例现象进行理论界说的基础上,探讨其在俄语报刊标题中的来源类型和使用手段。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号