首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到18条相似文献,搜索用时 56 毫秒
1.
通过对《现代汉语》第四版的旧词新义的词语进行整理,从词义范围的变化、新旧词义的关系、旧词新义现象产生的原因这三个角度进行定性定量分析,得出结论:旧词新义是一种语言及使用该语言的人们生活发生变化的真实写照,是一种特殊的语言现象。它常处于动态变化之中,随着时间的推移,其中的一些新义将会被淘汰,一些新的意义将会注入。  相似文献   

2.
流行语中旧词新义的认知研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
以流行语中的旧词新义为研究对象,从隐喻、转喻等角度对流行语语义演变的内在动因展开了深入挖掘和理论探讨。  相似文献   

3.
4.
词义的变化是英汉新词的一个重要来源,它包括词汇意义、语法意义和色彩意义的变化。词义的改变给该词的理解和释义造成一定的困难,因此将这些新义词置于具体的语境中仔细分析和反复推敲,才能确定词的准确意义,正确把握词的联想意义,体会词的含蓄意义,从而选择符合译入语习惯的表达手法来达到翻译对等。  相似文献   

5.
从符号学角度对网络语言旧词新义现象的特点、实质及词义变化机制进行了分析,认为新的所指意义与旧的能指形式具有不同程度、不同维度的关联。探讨了旧义与新义之间呈现的一词多义或同音异义的关系,旧词新义现象产生的外在动因——语言符号的社会性,内在动因——词汇的能指与所指关系具有一定的自由度,并在此基础上概括总结了词义变化的认知理据和具体变化方式:词汇符号的意义在本质上具有动态性和模糊性;通过凸显词汇语义框架内的某一要素,或通过概念隐喻、转喻或概念整合,可建立旧的能指形式与新的所指意义的链接。  相似文献   

6.
旧词新义这一现象深刻反映着社会的变化与发展,从认知语言学有关的隐喻理论来看,它的产生、表现及其社会原因既有系统的内因,也有社会的外因.作为一种重要的语言现象,旧词新义丰富了我们的语言,使得我们的语言能够随着社会的发展而不断地完善和更新,从而保持了社会和语言的同步.  相似文献   

7.
进入新时期以来,汉语新词语的研究成绩斐然,但是,对某些问题仍存在较大分歧。比如新词语与旧词新义的区分问题,修辞手法产生的新词语的界限问题等,本文试就以上问题进行探讨。  相似文献   

8.
从词汇学的角度,比照不同时期出版的英汉语工具书,我们认为英语意译词对当代汉语新词新义的产生了很大的影响。其影响方式有以下五种:1.英语原词的词义在汉语中空缺,通过意译导致汉语产生新词;2.英文单词一词多义,用汉语对应词的中心义项翻译英语对应词的边缘义项,导致汉语对应词词义增加;3.英文单词增加新义,导致汉语对应词新义增加;4.英文同根异词性的词在翻译中对汉语词性词义发生影响;5.英语中近义词译成汉语,代之汉语对应词词义变化。而中外关系的加强与中外文化的发展,为意译词的产生提供了丰富的源泉,促进了汉语新词新义的产生。  相似文献   

9.
词语新义是语言固有的现象,也是语言监测的重要内容.人工收集和判别新义的产生具有一定的局限性,利用计算机实时、自动地识别词语新义能弥补人工方法的不足.新义的产生在形式上表现为搭配词语的超常化,可以通过模拟人在识别新义时的大脑反应来实现词语新义的自动识别.提出了一种自动发现词语新义的方法,以动词为例,基于超常搭配可以计算出其新义度值.实验结果取得了68%的召回率和76.47%的准确率,表明该方法的可行性和合理性.  相似文献   

10.
仿译词可以按照汉语新词的透明度、英语原词语素间的语法结构、英语原词在构词法中的不同性质、汉语仿译词的音节数进行多角度的分类。仿译词对现代汉语词汇系统的影响有增加新词新义;英文单词一词多义。在仿译过程中用汉语对应词的中心义项翻译英语对应词的边缘义项,造成汉语对应词词义增加;英文单词增加新义,造成汉语对应词增加新义;受仿译影响汉语产生新义语素,有的已经发展为类词缀。仿译词的大量出现体现了语言的经济、新颖、透明和共性原则。  相似文献   

11.
在古代汉语中,"眉"有着特定的文化内涵,"美眉"一词是吸收了古语词"眉"构成的.本文分析了两者在文化内涵上的差异,并从两个方面对"美眉"产生的语境作了简要探讨.  相似文献   

12.
汉语新词语的特点及其成因   总被引:1,自引:0,他引:1  
随着社会的发展,新词语大量涌现。新词语的特点表现在多个方面:音节上多音节词语占优势;结构上出现了大批系列化复合词语、缩略词语、派生词和字母词;意义上可“望文直解”的新词语大量增加,与经济、信息和科技相关的新词语占相当大的比例;吸收的新词语以来自英语、日语、港台方言和粤方言的居多。  相似文献   

13.
固有词语的时尚用法是语言发展变化中一种值得注意的现象 ,表现为固有词语语汇意义和语法意义的变化 ,其形成和发展有着复杂的社会文化背景 ,并与社会群体的言语交际心理和语言自身的因素相关联。固有词语的时尚用法从整体上有着积极的作用 ,但其对语言、对社会文化的消极影响也不容忽视。  相似文献   

14.
近20年来,关于偏义复词的讨论比较热烈,质疑的焦点落在偏义复词是不是词语这一点上.其实,如果坚持语言与言语相区别的观点,可以明确地把临时的修辞性偏正结构归于言语层面.从修辞到词语的影响因素主要有两个,双音节洪流的裹挟使短语凝固成词,同义词的挤压使语素意义偏指.光凭意义很难判断一个复词是否"偏义",因此,可以从语音出发,把声音的弱化作为偏义复词定型的一个重要标志.  相似文献   

15.
网络环境衍生了大量的网络新词,而微博应用程序作为新的交际媒介提供了充实的网络新词作为语料。经过对网络新词的归纳分析,网络新词语义呈现出以下特点:语素变异、语义范围扩大化、语义感情色彩反转化和结构互文化,而词缀结构压制、词汇压制和社会文化因素的压制是网络新词语义变化的驱动力。  相似文献   

16.
新词是社会现实的一面镜子。新词是指通过各种途径新创造出来的词形,也指一个产生了新语义的固有词形,新词的突出特点是“新”。对外来词语的吸收、对方言词语的吸收以及旧词语的复活等是产生新词的主要途径。对新词和生造词要区别对待。  相似文献   

17.
现代汉语出现了一些新的特点 ,突出表现在词汇方面 ,出现了大量的新词新语 ,与原有词语相比较新词语具有如下新的特点 ;1.所涉及的领域之广是以前任何时期都无法比拟的 ;2 .新词语的来源渠道广泛 ;3.新词语具有浓重的词彩 ;4 .新词语使用的群体特点 ;5 .新颖的构词方法。新时期新词语极大地丰富了现代汉语词汇 ,满足了新时期人们交际的需要。但是 ,在新时期新词语的使用中也出现了一些值得我们思考的问题 ,正确地处理好这些问题才能引导人们正确使用语言 ,使祖国语言沿着健康的道路发展丰富。  相似文献   

18.
汉语网络新词的判定及造词方式   总被引:3,自引:1,他引:3  
本文试图通过对新词的判定,廓清网络语言中出现的词汇问题与文字问题的混淆,将网络新词的生成方式分为组合式和非组台式两大类.并以刘叔新先生的造词法理论为基础.探寻网络新词产生的方式;  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号