共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
围龙屋始于唐宋,盛行于明清。客家人采用先进的抬梁式与穿斗式相结合的技艺,选择丘陵地带或斜坡地段建造围龙屋。关于粤北粤东围龙屋名称的来历,有一个说法,说是建于山地斜坡上的屋子,正面望去,恰似一把龙椅,周围的围屋形成龙椅的圆形椅背,中间正屋就是椅座,而中间的化胎(围屋和正屋之间的半圆形空地)就是那龙椅上的小靠垫了。龙椅将真龙天子围在中间,所以这种房屋也就叫做围龙屋了。粤北粤东围龙屋主要分布在梅州和韶关、河源的客属地区,较之闽西南土楼和赣南围屋,它的防御色彩不那么鲜明,形式上已从全封闭走向半封闭,甚至部分地开放。一个… 相似文献
2.
3.
客家民系是汉族的重要分支,客家人的历史是一部迁徙史。本文在前人研究的基础上,通过分析汉人南迁的时间、规模、迁入地的文化背景等客观因素在客家人形成过程中的作用,把握客家民系文化形成的历史过程及其形成所依赖的各因素间的动态关系。客自中原来,这已成为共识,但南来的并非都是客。是什么力量令赣闽粤结合部的部分南迁汉人成为"客家人"?国内外专家对此已做了许多研究。本文试图通过对中原汉人南迁的规模、时间、文化背景进行研究,勾划出客家文化系统形成的动态过程。一、迁徙是人类生存和文化发展的基本形态之一人类在漫长的发… 相似文献
4.
蓝希瑜 《广西民族大学学报(哲学社会科学版)》2004,26(6):105-107
鸡蛋确认生命,界定人生各阶段,充斥人生各礼俗,成为客家地区极其普遍的文化事象.对它的解读,有益于理解客家心灵深处的族群内质,解构客家人生命中的文化价值和道德体系. 相似文献
5.
6.
东南亚华人社会中的客家人是一个复合体,由不同阶级、不同职业和不同文化背景的人组成,是东南亚华人社会中的一个亚文化群体.在全球化时代,东南亚客家人正处在一个转折点,他们保持客家文化的努力正面临着前所未有的挑战. 相似文献
7.
探究中华民族的象征——龙的起源问题,是当今学术界的一个极具有挑战性的难题。本文主要分为三部分,首先通过对各种关于龙起源的学的研究来了解当前龙起源的研究情况,然后通过对河南濮阳仰韶文化出土的文物研究来深入探究龙的起源与蛇之间的密切联系,最后点出龙文化的深刻内涵以及对未来研究的期望。 相似文献
8.
古竹、高陂、湖坑、书洋、梅林、芦溪,这是普通中国地图上查找不到的几个行政乡。这里是闽西永定县与闽南南靖县、平和县的交界地带,崇山峻岭蜿蜒几百里,一片莽莽苍苍,这里的主要居民是客家人。客家人用红壤土掺上竹片、砂石、糯米粉汤、红糖、蛋清夯造出了自己的聪明与才智、传统与文化、精神与信仰。永定人至今仍津津乐道着这样一件事:在土楼因为“核设施”的误会而享誉全球之后,有一批日本人来这里参观。狡猾的日本人偷偷测量了土楼的一些数据和参数,回去后依样画葫芦,用两个月的时间就建起了一座土楼,不料,又过了两个月后,日本人建造的… 相似文献
9.
客家人是华南汉族的主要族群之一,主要分布在赣、闽、粤、桂、台等地区,海外也广有分布,其足迹几乎遍及全世界,总数约4500万人。客家人的形成,始于宋元时代,形成于明代中叶。客家人具有自我意识强烈、崇尚忠孝节义、重农轻商及流行二次葬等文化特征。 相似文献
10.
康巴人是我国藏族的一支,主要居住在青藏高原东部。康巴人有着悠久的历史。早在两汉时期,这个地区的旄牛、筰、邛等地方政权即与中土沟通;隋时与中央政权的联系进一步加强;唐末中央势力减弱又臣属于吐蕃;元初统一了全国,在该地区设宣抚司,抚有其民;清始经营其地,军事、政治力量逐渐深入,清末边务大臣赵尔丰收回了朝廷赏赐给达赖的宁静山以西的大片土地,由代理边务大臣傅嵩炑主持在丹达山(今嘉黎附近)与西藏划界,山以东之地建川边特别区,以西仍为西藏。民国初年置为特别行政区,1928年建省,1955年撤西康省。 相似文献
11.
龙是农耕文化的象征.龙是华夏各民族共拥的图腾.在中华龙文化大系统中,各民族的分系统的文化现象千差万别.究其原因,主要根源在于龙观念产生的异源.苗族的"龙"以及由龙而构成的"龙文化"源于什么呢?一、盘瓠崇拜:苗族龙文化之源苗族的龙和龙文化主要源于盘瓠崇拜.盘瓠是苗瑶语族的苗、瑶、畲等民族的男性始祖神.这在《后汉书·南蛮传》中说得很清楚. 相似文献
13.
14.
15.
汗屋仪式是美洲印第安人满足精神需求、治疗身心疾病与传承民族文化的重要方式。19世纪至20世纪上半叶,由于殖民统治与同化教育,印第安人所有的传统宗教仪式均被禁止。随着全球化背景下土著民族文化复兴运动的蓬勃发展,汗屋仪式逐渐在美洲流行开来。本文通过在加拿大的城市与农村参与汗屋仪式的亲身经历,结合相关的文献与访谈资料,描述与分析该仪式的内容及社会文化内涵,探索处于社会边缘的土著民族如何通过传统信仰仪式的实践传承民族文化,加强民族认同。 相似文献
16.
孟兆芬 《内蒙古民族大学学报》2008,14(3):52-53
通过龙文化的演变史可以看出,西方的“dragon”与中国的“龙”尽管都是想象的产物,但绝不可以划等号,它们的文化渊源不同,形象有别,神话中的职守各异,象征意义相悖。龙和龙文化在源远流长的中华文化中占有重要地位,在中华民族的精神和文化生活中有着不可替代的影响。因此,龙的英译应以音译为上,以达到准确进行文化交流与传播的目的。 相似文献
17.
18.
19.