首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
年龄指称词是专门用来指称年龄的词,一般可归纳为借代型、隐喻型、字迷型、白描型、衍生型、综合型等基本类型。透过蕴涵于年龄指称词中的传统文化事象与民族文化心理,可以窥见汉语深厚的文化意蕴。  相似文献   

2.
在英语学习中了解各种颜色词的指称意义、联想意义,尤其是社会文化意义对于避免中西方文化交流中所出现的文化冲突,甚至文化休克有一定的积极意义,在跨文化交际、英语教学和翻译中具有现实和深远意义。  相似文献   

3.
论英语委婉修辞在社会文化心理因素中的映射   总被引:1,自引:0,他引:1  
委婉修辞是一种社会语言学现象。从它诞生起就带上了鲜明的社会文化心理标记 ,表现出强大的交际功能 ,受制于社会文化心理因素。它的形成是各种社会心理因素和语用因素综合作用的产物。反映出社会发展的一般性和特殊性、社会价值观、道德观以及社会心理因素和心理状态。委婉修辞随着社会的发展而更新 ,随着社会语言心理因素的变化而变化  相似文献   

4.
唐纳南曾经提出摹状词的指称性使用以补罗素摹状词理论之阙,他认为罗素的摹状词理论完全忽略了摹状词的指称性使用,这是罗素理论的主要缺陷。其实,由于理论的出发点不同,唐纳南对罗素的摹状词理论的批评并不能成立;罗素的摹状词理论是自足的,它完全可以经受住唐纳南的批评,从而自圆其说。  相似文献   

5.
英汉颜色词的社会文化内涵及翻译   总被引:7,自引:0,他引:7  
通过对比法探讨了英汉两种语言中颜色词的差异,说明由于历史背景、民族心理、文化传统、宗教信仰等方面的差异,表示颜色的方法和用词有很多不同,对同一颜色的理解也有很大差异。同时,论述了颜色词的四种翻译方法,阐述了深刻把握颜色词的社会文化内涵是准确得体翻译这些词汇的关键。  相似文献   

6.
从社会文化心理因素出发,论述了随着社会的发展和变化,委婉修辞的交际功能及其所反映的各种价值观念。  相似文献   

7.
特定的自然环境产生特定的饮食文化,特定的饮食文化有与之相应的特定的语言表达形式,而不同的语言指称体系之间表现出一定的关联性.例如,中国大部分地区以"米"为主食,大部分英语国家以"bread"为主食,汉语"米"指称体系与英语"Bread"指称体系就显示出这种对应性.  相似文献   

8.
名词指称广泛存在于不同的语言中 ,英语也不例外。英语中 ,名词指称形式多样 ,指称范围可大可小 ,不仅能用来确保话语连贯 ,还可实现多种修辞功能。熟悉英语中名词指称的特征能帮助我们更好地理解话语机制。  相似文献   

9.
话语交际过程中的指称理解是一个复杂且重要的过程,是人们理解话语意义的关键步骤之一,在整个话语交际中起着关键性的作用。根据Ariel的可及性理论,英语指称词语具有可及性标示语等级的差异,不同的指称词语标示了所指称对象的心理表征在受众记忆中的可及性。人类的记忆系统和认知特点决定了人类对指称选择的认知加工方式,在此基础上,分析影响指称确认的4个认知语用因素以及它们在指称构建和解读过程中各自的作用。  相似文献   

10.
话语交际过程中的指称理解是一个复杂且重要的过程,是人们理解话语意义的关键步骤之一,在整个话语交际中起着关键性的作用。根据Ariel的可及性理论,英语指称词语具有可及性标示语等级的差异,不同的指称词语标示了所指称对象的心理表征在受众记忆中的可及性。人类的记忆系统和认知特点决定了人类对指称选择的认知加工方式,在此基础上,分析影响指称确认的4个认知语用因素以及它们在指称构建和解读过程中各自的作用。  相似文献   

11.
语言与文化密不可分,语言承载并反映文化,文化反过来影响语言,因而语言中不可避免会产生一定数量的文化负载词。每个民族的语言和文化都或多或少地相似,为了方便不同文化背景的人更好地交流,本文论述了文化负载词的概念、可译性及翻译方法。  相似文献   

12.
谈网络文化对社会的影响   总被引:1,自引:0,他引:1  
网络文化是一种新兴文化,它正越来越深刻地影响着人类文化的内涵。本文就网络文化的基本特征、网络文化对社会的正负面影响,以及如何发挥网络文化的积极作用作了阐述。  相似文献   

13.
同一性是哲学讨论中的一个基本问题.在同一性的不同认识中,共相的同一易于导致含混,而观念的同一陷于主观,因此同一指个体的同一.莱布尼茨将个体的同一与性质联系起来讨论,对弗雷格、罗素、蒯因、克里普克等人的同一性理论具有深刻影响.同一性既涉及所指,又涉及涵义,与指称理论密切相关,是关于个体自身同一的认识问题.  相似文献   

14.
汉语借形词指的是借用其他民族语言的文字书写形式而构成的一部分特殊的汉语词语。随着当代汉语词汇借形手段的不断成熟与完善,借形词的数量不断增加,类型也在不断丰富和发展。从历时发展中,我们看出整个借形词正逐渐成为汉语词汇系统中一个较为完整和严密的子系统。自汉语借形词诞生以来,它就不仅仅是一种语言现象,同时也具有社会和文化的功用。  相似文献   

15.
将颜色词分成基本颜色词和实物颜色词,探讨了基本颜色词在中西方文化中的联想意义。  相似文献   

16.
网络正引导一场文化的创新和变革,透过网络文化可以认识文化的网络形态,也可以关注网络的文化内涵。本文从文化和网络两个角度分别切入,试图解析网络文化所兼具的技术和文化特性及其社会影响。  相似文献   

17.
作为社会现象的语言总是要受到社会的制约。语言中的词汇对社会生活的变化尤为敏感,社会发展推动了英语新词的产生。英语新词也不可避免地烙上了英语民族文化心理的印记。本文结合近年来出现的英语新词,着重从科技、政治、经济和社会生活几方面分析了新词产生的社会背景和新词所折射出的西方社会文化心理。  相似文献   

18.
非公有制经济作为一种新兴的经济形式,对我国传统的社会文化产生了重大而深远的影响。这种影响通过人员流动、产品和服务、企业直接参与社会活动以及各种媒体等途径迅速扩大,在精神生活和行为方式维度上对原有的社会文化产生了巨大冲击,其结果表现为正负两方面的效应。而通过加强非公有制经济文化建设、教育引导非公有制经济人士和重视优秀社会文化的引领作用,可以扬长抑短。  相似文献   

19.
从日常语言的维度,斯特劳森批驳了罗素的摹状词理论,进而提出了崭新的指称观。在区分语词/语句,语词/语句的表达以及语词/语句的使用基础上,斯特劳森指出意义即语词和语句的功能,而指称则是语词和语句使用的功能。他的指称理论开创了语义学向语用学转向的先河,在传统哲学与现代哲学之间找到了新的契合点。然而,其理论依然存在着有待商榷的地方。  相似文献   

20.
文章通过实例阐释了中国英语文化空缺词的翻译方法,如音译、音译加注、直译和功能对等等翻译方法,以期对翻译有所禆益。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号