首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
随着新大纲的实施,文化导人将更被重视.本文在文化导入的机会与角度方面提出了一些粗浅的建议.认为只有捕捉导人机会,才能提高交际效果;在非语言形式上与语言形式上的差异两大范畴的导入是不可缺少的.惟此,才能培养学生对中西文化差异的敏感性,从而确保跨文化交际的成功.  相似文献   

2.
翻译不单单是两种语言之间的转换,更多的是两种文化之间的交流与碰撞。因此在教学中,必须充分认识到异域文化导入的重要性。不同民族间在文化历史、思维方式、风俗习惯、民族心理方面的差异,构成了语义理解中的障碍。只有克服这些文化上的差异才能获得跨文化交际的成功。  相似文献   

3.
语言与文化是密不可分的。要想确实提高 “为交际而应用英语的能力”, 学习者除了必须掌握一定的语言形式外, 还应该注意目标语言文化背景知识的积累。该文从文化在语言教学中的作用来阐述在英语听力课教学中进行文化导入的必要性及其导入的方式与作用  相似文献   

4.
语言与文化是相互依存、不可分割的。学习语言也是学习文化。本文通过语言与文化的关系 ,提出在大学英语教学中应该导入文化因素、在大学英语教学大纲中加入文化项目这一设想。只有这样 ,才能达到跨文化交际的目的  相似文献   

5.
语言是文化的组成部分,也是文化的载体和传播工具。在某种意义上,学习一种语言就是学习一种文化。因此英语教学不能仅局限于语音、词汇、语法等语言形式,更要注重语言的文化背景知识的导入。而文化又有层次性,不同层次的文化应采取不同的导入方法,从而达到英语教学的根本目的——提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   

6.
语言是交际工具。英语是学习科学知识,获取世界各方面信息与国际交往的重要交际工具。语言的运用能力反映出学习者对所学语言所代表文化的了解程度及自身文化程度高低的具体表现形式。通过对交际中错误现象的分析,可以证明语言教学中文化因素的重要性。同时,也可以证明中西方文化有生存环境、生活习俗、宗教信仰、英语词语运用等方面的差异。除此之外,文化是一种复杂的、多层次的,涉及到知识、信仰、艺术、道德、法律、风俗,也包括自然环境和生存的外部条件。因此,增加学生对文化概念的广泛理解和掌握,并通过文化导入,对文化内容作必要的取舍,才能揭示英语词语的文化内涵。  相似文献   

7.
现代外语界巳普遍认为,只教会语音、语法、词汇、篇章等知识并不能使学生真正地掌握了解这门语言,也不能保证学生能恰当地在一定化氛围内使用这门语言。实践证明:要熟练地掌握并运用一门语言,必须具备以下两类实际知识:一、有关语言本身的结构/体系方面的知识,即所谓的“语言三要素”-语音、语法、词汇这三个方面的实际知识;二、与该语言有关的各种社会、历史、化背景方面的知识,包括各种“非语言的”或“超语言的”交际知识及交际规则。语言的使用只有兼备上述两种知识,才能充分、完整地发挥语言的化交际功能。化导入与外语教学,一个早巳是老生常谈的课题,一个依然具有相当现实意义的课题。  相似文献   

8.
在阐述外语教学中引进文化因素的重要性和必要性的基础上,指出语言结构文化、背景知识文化和与交际有关的文化应是外语教师重点导入内容。按话语场组织教学,不仅可以解决文化因素导入的选择,也可以解决文化教学与语言教学有机结合的问题,文化差异教学的目的才能实现。  相似文献   

9.
语言和文化紧密相关。只有理解语言及其所依存的文化,才能实现有效交际。日本语言包含了日本民族的行为习惯、审美传统、社会形态和文化精神,日语的发展和变化对中日跨文化交际必然产生影响。在日语教学中导入日本文化,有利于学生在理解日本文化的基础上使用日语,提高跨文化交际能力。  相似文献   

10.
跨文化交际的前提是正视不同文化之间的差异性。通过对比中西方文化的差异性,再反思大学英语教学中由于重语言形式、轻文化导入,致使学习者的跨文化交际能力亟待提高的局面,并进而提出相应的解决措施。  相似文献   

11.
语言与文化密不可分,在新的时期跨文化交际越来越频繁。文章从语言与文化的关系入手,说明外语教学中文化导入的必要性,提出了教学中文化导入的内容及导入的方法。并通过教学实践提出英语教学与文化因素的有机统一的方法,从而通过文化导入,提高非英语专业大学生的语言认知能力和跨文化交际能力。  相似文献   

12.
文化差异与大学英语教学   总被引:4,自引:0,他引:4  
汉英语言文化上存在某些差异 ,在大学英语教学中教师应把文化差异与语言教学结合起来 ,寓教文化于教语言之中 ,只有这样才能使学生真正学会该语言 ,实现跨文化交际  相似文献   

13.
文化导入是外语教学的重要组成部分。文章从语言交际系统和非语言交际系统两方面论述了文化导入的内容及其原则。  相似文献   

14.
本文从语言能力与文化交际能力之间的关系以及文化导入的必要性入手,强调了文化意识在文化导入的过程中的重要性,提出一套英语教学中文化导入的方法,旨在促进文化导入,以及英语学习者语言能力与跨文化交际能力的有机转化.  相似文献   

15.
在跨文化交际中,语言的交流具有文化的约束性,言语交际离不开不同文化背景知识的碰撞与融合。在高校外语教学中强调文化因素是培养学生语言能力的一个重要环节。因此,外语教学必须导入该语言所承载的异国文化。本文在肯定日语教学中加强文化导入的必要性的基础上,探讨高校外语教学中文化导入的具体内容、原则及有效方法。  相似文献   

16.
根据高职院校学生英语教学实际情况,通过跨文化交际的方法给学生适时进行文化导入,这是提高高职学生英语水平、进而提高英语课堂教学效率的有效方法。高职院校的英语教师必须让学生明确文化导入的重要性,并且在课堂教学中指导学生注意主要的语用差异,从而达到正确、规范的语言输出。  相似文献   

17.
论英语专业教学中的文化导入   总被引:2,自引:0,他引:2  
新修订的英语专业教学大纲中提出要注重培养学生的跨文化交际能力。本文以文化对交际过程各因素的影响作为文化导入的切入点,探讨了在英语教学的实践中从三个层次进行文化导入,即:掌握与语言使用相关的文化内容;进行有效的交际实践和培养文化创造力。这种寓文化于语言的导入方式有助于将语言教学和文化教学有机结合起来。  相似文献   

18.
外语教学中"文化导入"与"跨文化意识"的培养   总被引:2,自引:0,他引:2  
语言和文化密不可分.文化导入与跨文化交际意识的培养是外语教学必不可少的组成部分.文化导入的目的是培养和提高学生者的文化意识和跨文化交际能力.文化导入可从语言和非语言两方面入手.文化导入的方法很多,须遵循一定的原则.  相似文献   

19.
本文论述了文化教学的目的、意义与内容。在英语教学中只强调语言本身是不够的,而应该把语言看作是与文化、社会不可分割的一个整体。只有弄清英汉两种语言文化之间的差异,才能从根本上提高大学英语教学水平,才能真正提高学生的交际能力。  相似文献   

20.
随着现代语言学的发展以及国际间的交往日益增多,英语教学从过去只注重语言系统本身转移到语言符号的使用问题。因而,英美文化背景知识的教学及导入成为英语教学中的一个重要因素。本文阐述了语言与文化、英语教学与英美文化的关系,提出在教学中导入文化背景知识、重视交际能力的培养的一些方法和策略。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号