首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
大学英语新大纲指出,外语教学不能停留在句子水平的语言能力的训练上,而必须重视在语篇水平上组织教学,进而培养学生在语篇水平上的语言交际能力。语篇教学已逐渐成为贯彻执行新英语教学大纲的主要教学模式。语篇教学是外语课堂教学结构的一项重要改革,语篇教学大胆跳出语法、句子的格局,立足于“使用”和“交际”。它强烈地冲击着以语法为中心,以句子为单位的传统教学方法,并且大大地促进了外语语言教学的改革。传统的外语语言教学中通常不能把语言学理论的研究运用于实际的语言教学之中,换言之,即把语言教学与语言学研究脱离开来…  相似文献   

2.
Halliday的功能语言学的核心思想是纯理功能,即人际功能,概念功能,语篇功能。三大元功能从语言的实质入手,其语篇分析理论框架优化了阅读教学模式。突破了过分注重单词和句子传统教学法,体现了语言所处的文化和情景语境,提升了语篇赏析理解。  相似文献   

3.
主要受英国、德国功能语言学派及篇章语言学的影响,人们已经逐渐将语言研究的重心由句子转向语篇,传统以句子为翻译的基本单位的翻译研究及教学模式也正在发生转向,开始关注与探讨语篇翻译的策略。从篇章语言学角度对于特定语篇翻译时,我们必须首先结合语篇语境深入分析和理解原文,考虑其文本类型、文本功能与目的、语法衔接手段及语篇连贯的实际效果。在此基础上,主要可以从三个方面着手对于译文谋篇布局,时刻注意考虑两种语言的句法结构和衔接手段的差异,进而使译文文本能够恰当传递原文文本的信息,并从整体上展示其相应功能,达到与原文文本相似的目的。  相似文献   

4.
主要受英国、德国功能语言学派及篇章语言学的影响,人们已经逐渐将语言研究的重心由句子转向语篇,传统以句子为翻译的基本单位的翻译研究及教学模式也正在发生转向,开始关注与探讨语篇翻译的策略。从篇章语言学角度对于特定语篇翻译时,我们必须首先结合语篇语境深入分析和理解原文,考虑其文本类型、文本功能与目的、语法衔接手段及语篇连贯的实际效果。在此基础上,主要可以从三个方面着手对于译文谋篇布局,时刻注意考虑两种语言的句法结构和衔接手段的差异,进而使译文文本能够恰当传递原文文本的信息,并从整体上展示其相应功能,达到与原文文本相似的目的。  相似文献   

5.
以系统功能语言学的理论为基础,讨论了其在语篇分析中的应用和价值.首先列出了系统功能语法的框架,包括语言的三个纯理功能系统和有关的子系统和功能以及语言和其语境之间的实现关系,然后分析了三个语篇,目的在于系统功能语法在语篇分析中的价值.  相似文献   

6.
功能语篇分析与英语阅读教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
传统的阅读教学把语篇分析的重点放在词汇语法上,忽视篇章结构;而功能语篇分析,强调的是语言的实际使用及语言的环境,要求从文化语境、情景语境和语言等方面对语篇进行分析,从而全面把握作者的思维走向与文章的脉络。从功能语篇分析的角度,探讨如何通过语篇分析教学培养学生快速把握语篇体式的能力、语境反映能力、语境重构能力和语篇语言分析能力,使学生从孤立的理解词汇、句子中走出来,最终达到“先见林后见树,既见林又见树”的教学目的。  相似文献   

7.
在英语教学中,人们一接触到句子分析这个概念时,多是从传统的语法分析入手,依次找出句子中主语,谓语和宾语,然后再找出定语,状语和补足语.在谈到句际关系时,又多从结构和逻辑的角度出发,将句际关系大致界定在并列句,复合句和从句这几种有限的语法关系上.谈及语言,人们都知道语言是由三个重要部分组成的语法(语言形式),意义和功能.直到现在,人们才渐渐认识到离一层次的语言教学(篇章语法和语篇分析)对于学生了解语言的机理十分有益.Vivian Zamel认为在实际的语言操作中,"构语"能力要比语言知识显得更为重要.因此,现代的语言教学应该超越传统,不能仅仅局限于"词与句子"水平上的英语教学,而应该通过具有具体语境的语篇(完整的单位语段)来进行教学.本篇文章拟对语篇分析中的"小句关系"以及其对意义层面上的英语教学的启发作用进行一些探讨.  相似文献   

8.
以系统功能语言学的理论为基础,讨论了其在语篇分析中的应用和价值。首先列出了系统功能语法的框架,包括语言的三个纯理功能系统和有关的子系统和功能以及语言和其语境之间的实现关系,然后分析了三个语篇,目的在于系统功能语法在语篇分析中的价值。  相似文献   

9.
根据系统功能语言学中的人际功能和评价理论,从词汇层面和语法层面分析了酒店语境中的语言和语篇的特点,旨在揭示职业性语篇实现人际意义的语言手段,从而为分析职业性语篇的人际意义提供借鉴。  相似文献   

10.
以系统功能语言学的理论为基础,讨论了其在语篇分析中的应用和价值。首先列出了系统功能语法的框架,包括语言的三个纯理功能系统和有关的子系统和功能以及语言和其语境之间的实现关系,然后分析了三个语篇,目的在于系统功能语法在语篇分析中的价值。  相似文献   

11.
韩礼德建构系统功能语法的目的之一是为语篇研究提供一个分析框架。国内用语言学理论特别是系统功能语法理论来分析文学作品还不多见。本文尝试对海明威的短篇小说《雨中的猫》进行言语功能分析 ,旨在揭示小说主题 ,再现海明威写作之特点 ,从而通过本文的讨论、分析来检验系统功能语法在文学作品分析中的可操作性。  相似文献   

12.
本文从语法主语和主题主语两个角度对英汉主语进行比较,指出英语注重主语,要求主谓一致,适合用传统语法进行分析。汉语注重话题,习惯把句子谈论的对象提前。主题结构在汉语中属正常结构,用正常语序;而英语中主题结构分无标记和有标记两类,无标记类主题大部分不是句子谈论的对象,有标记类在英语中属非正常结构,使用倒装语序。  相似文献   

13.
文章研究汉英语祈使功能的转换问题。句子功能包括陈述、疑问、感叹、祈使等与句子相关的范畴,通常情况下,句子功能和句子形式是相互对应的,但在汉英语言中也存在着句子功能和句子形式相互交叉的现象。文章拟结合"句管控"理论,根植于汉语和英语语法事实,对表达祈使语气功能的典型句式进行深入、系统的分析,探索句子功能与句子形式的对应与交叉现象产生的内在根源,并且对汉英不同句式表示祈使功能所产生的语用转换进行比较分析。  相似文献   

14.
以韩礼德的系统功能语言学为理论基础,对Don J.Carlson的视觉诗Bird进行模态分解与多模态语篇分析,得知多模态语篇分析是分析视觉诗的一种切实可行的办法。用多模态来分析视觉诗,它突破了传统的单一模式,把语言符号和视觉符号结合起来,从而能够更加全面、准确地解读视觉诗。  相似文献   

15.
依据格式塔心理学,将篇章结构进行基本分类,以期在英语阅读教学中既强调篇章的整体性,也加深学生对细节的理解,从而使阅读教学实现从传统的“以语法为中心,以句子为单位”的句子教学法到篇章的整体教学法的过渡。  相似文献   

16.
英汉语主、述位对比与翻译——以《荷塘月色》为例   总被引:1,自引:0,他引:1  
系统功能语法中句子主、述位的划分对研究句子成分的功能具有重要意义。主、述位既是句子语法结构体,又是语言信息的承载体,它们的排列顺序不仅突出了不同信息的重要程度,而且还体现了不同语言的结构特征。在英、汉翻译过程中,只有了解了主、述位在不同语言里所具有的特征和所发挥的作用,才能成功地进行语言间的转换。本文从英、汉两种语言主、述位特点和主、述位推进模式出发,探讨其对句子结构、排列顺序及语篇衔接连贯的影响,并进一步阐释如何利用他们之间的异同进行翻译,真正做到准确、地道地传达原文的风采。  相似文献   

17.
从文书学和修辞学角度看,"政府工作报告"是兼具多种语体风格的一种特殊文体样式,在词语锤炼、句式选择和布局谋篇等方面都有着比较独到的语用特征.从语言学角度来解读温家宝总理的<政府工作报告>,可以比较鲜明地理解和把握此类文体的基本特征,即遣词的准确规范、炼句的灵活善变和谋篇的精巧别致.  相似文献   

18.
从功能语言观的角度,利用批评性语篇分析的方法,以奥巴马2008年大选获胜演说为范本,分析了政治演讲这种语篇模式的特征,挖掘了政治演讲在语言上如何通过及物性系统、语态系统和归一性系统实现概念功能,如何通过语气系统和情态系统实现人际功能,如何通过主位结构、信息结构和衔接系统实现语篇功能。政治演讲的演讲者对自己主、客观态度的把握,对演说辞可信度和说服力的塑造,对自己社会身份、人际关系和意识形态的建构都能够通过语言的三大元功能得以体现。  相似文献   

19.
文章基于认知构式语法从宏观和微观两个层面对汉语特殊构式"比X还X"进行探讨。宏观上从构式理论角度对此构式的匹配性及生成机制进行阐述;微观上则探讨组分准入并形成构式句的具体识解过程。研究发现,"比X还X"构式的生成过程是构式的整体义对参与组分的压制和语义整合的一个过程。从认知的角度对"比X还X"构式进行分析有助于加深人们对此构式的认识,同时为汉语句法研究提供新的思路。  相似文献   

20.
以构式语法和认知转喻为理论基础,对涉及构式压制的句式翻译过程进行了分析.以英语致使移动句的汉译为例,研究发现,译者可以从认知的角度把握构式义对句子整体意义的影响,并利用转喻机制解构压制,探寻到源语句真正的含义.这种语言转换和认知的交互作用,可以提高复杂的句式翻译质量.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号