共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
五四小说文体新论 总被引:1,自引:0,他引:1
林荣松 《湖北大学学报(哲学社会科学版)》1995,(5)
五四时代是文体自觉的时代。“杂异”是五四小说文体独特的审美形态。这种小说文体的建构,蕴含着颇为典型的文化精神和试验意义,深刻反映了中国文学、文体发展的内在要求。五四“杂异”体小说。为传统小说的现代化,为中国小说的世界化,所尽的那一份历史责任,是功不可没的,也是无可替代的。 相似文献
3.
刘勇强 《北京大学学报(哲学社会科学版)》2012,(3):57-62
正金人刘祁认为:"文章各有体,本不可相犯欺。……如散文不宜用诗家语,诗句不宜用散文言,律赋不宜犯散文言,散文不宜犯律赋语,皆判然各异。如杂用之,非惟失体,且梗目难通。"①明人李东阳也指出:"言之成章为文,文之成声者 相似文献
4.
模糊的创作方法--论冰心小说 总被引:1,自引:0,他引:1
何玉嘉 《广西师范学院学报(哲学社会科学版)》2001,22(4):46-50
由于冰心具有"三合一体"的特点个性气质上的浪漫主义、文学信条上的现实主义、基本观点的人道主义,所以,她的小说创作呈现出模糊性--表象写实背后涌动着浓郁的抒情、理想和哲学色彩.一方面,现实主义的深刻性被削弱,浪漫主义的激情淡化,因而,她的小说不能视为现实主义小说或浪漫抒情小说;另一方面,却由此创建了独特的"冰心体"小说文体模式,形成冰心小说清浅、单纯的风格,并以此表明了白话文在与传统的文言文相抗衡中取得的胜利. 相似文献
5.
6.
芦海英 《华南理工大学学报(社会科学版)》2000,2(2):121-125
先锋小说家们大都注重语言符号的操作性,因而构成了小说语言广阔的文体背景。其一,通过对叙事语言以“简练的契合”、“复杂的重复”等方式形成小说叙事基调;其二,营构富有特色的字、词、句;其三,语言构置对语境的确立也有极大影响。 相似文献
7.
韩文革 《江汉大学学报(社会科学版)》2000,(2)
无名氏将诗、散文与小说融为一体 ,创造了一种散文诗式的哲理小说 ,这种小说体现出一种题旨宏深阔大、境象清俊蕴藉、语言繁丽新奇的文体风格。 相似文献
8.
丁夏 《清华大学学报(哲学社会科学版)》2002,(6)
导致中国小说晚熟的内部原因是小说自身的文体特征发育迟缓 ,小说在其演进过程中与文学主流相脱节 ,始终未能形成稳定、清晰的文体规范 ,从而影响了小说在整体上成为成熟的文学样式。 相似文献
9.
李谋冠 《甘肃联合大学学报(社会科学版)》2012,28(6):52-56
韩少功小说的文体特点具有清晰的发展轨迹,体现了作家自觉的文体意识。"伤痕"、"反思"文学阶段,韩少功小说文体特征突出地表现在再现生活真实的叙述视点、以典型环境塑造人物的模式、以情节为中心的结构方式这三个方面。"寻根"文学阶段,其小说文体以非理性的话语模式、寓言化的人物塑造、非常人的叙述视角为特色。"词典体"小说创作阶段,混沌态的时空观、"碎片状"的结构模式、民间性的叙述话语共同构成了此时期的小说文体特征。 相似文献
10.
吴建 《南京邮电大学学报(社会科学版)》2017,(4):104-110
文体是文学翻译评估,尤其是文体内涵丰富的小说翻译评估不可或缺的核心元素。小说语言的文体意义有两种文体表征形式,一为显性文体表征,以英语小说语言为典型;二为隐性文体表征,以汉语小说语言为典型。当评估从“显”到“隐”的小说翻译时,适合主要采用原文文体导向型评估方式;而当评估从“隐”到“显”的小说翻译时,适合主要采用译文文体导向型评估方式。前者重在考察原文显性文体表征在译文中的忠实传递,而后者重视译文直接面对原文文体意义而作的创造性再现。当前学界在评估小说翻译时,主要采用原文文体导向型方法,对隐性文体的考察还有所欠缺。 相似文献
11.
康凤英 《渤海大学学报(哲学社会科学版)》2002,24(5):24-26
鲁迅小说创作引域外小说的炬火,又融铸了中国白描写意的手法和意境追求,开创了中国现代白话小说创作的先河。他在用小说直接为现实社会人生服务的同时,又努力使艺术与功利均衡融合,展现了高层次的美学追求。他在小说的体式上不断创新,创造了简约精深而又意境深邃的现代小说的典范。其以艺术与功利均衡融合为美、以不断创新为美、以简约精深为美的艺术追求,为我们留下了宝贵的经验。 相似文献
12.
熊修雨 《湖北大学学报(哲学社会科学版)》2002,29(1):63-68
从文学史角度来看,汪曾祺小说文体改变了人们的审美观念,促进了新时期小说观念的更新;从文化学角度来看,汪曾祺小说文体破除了传统的审美认知模式,表征着特定的社会文化内涵。汪曾祺小说文体贡献无疑是独特而巨大的,值得我们认真总结。 相似文献
13.
李曙豪 《佛山科学技术学院学报(社会科学版)》2007,25(6):24-28
王小波的小说风格奇特,因而被称为"文坛外高手"。从文体上来看,他的小说风格的形成主要受到来自黑色幽默与反乌托邦主义小说的影响。这两方面的影响既使他的小说具有批判的精神,也奠定了他的小说的颓废的基调。理解这两方面的影响,有助于正确认识和评价王小波。 相似文献
14.
林岗 《中山大学学报(社会科学版)》2009,49(6)
中土小说植根于悠久的案头文学传统,它的渊源、概念内涵和文体特性,均与源于口述传统的西洋小说存在较大的差异.由于近世西学东渐,它在叙事文学中原本所有的地位和光芒反而遭到遮蔽.文章试图辨别小说一词在源头言说中的含义;对小说兴起的文化环境作大致的梳理;探讨小说既是一鳞半爪又包罗万有的文体特性;为别具一格的案头小说在叙事文学中的正当性与地位作适当的辩护. 相似文献
15.
柳艳娜 《鲁东大学学报:哲学社会科学版》2010,27(1):17-21
冰心小说以其意象化、散文化、作者角色化等丰富的表现手法和方式,形成了独特的叙事风貌,为小说“形式革命”的建设与发展积累了宝贵的经验。促成冰心小说叙事方式转变的主要原因主要表现为:基督教文化的熏染,使冰心青睐于第一人称叙事、增加了小说的叙事元素、影响了其小说的话语形式;传统文化的浸润,使冰心以诗的笔法改造小说;“向内转”文学潮流的影响,使冰心小说趋向心理化、情绪化,情节淡化。 相似文献
16.
孙超 《中山大学学报(社会科学版)》2021,61(4):83-93
古体小说在民初呈繁荣之势。笔记体小说大多沿随笔杂录与讲求实录的固有轨辙前行,部分作品出现与传奇体合流的趋向;稗官故事类和野史笔记类作品居于主流,具有消遣与补史功能。尊体意识下的传奇体小说以婚恋、侠义、神怪题材为主,讲求辞章结构,追求诗意美;破体意识下的作品拓展了新内涵,形成了新的叙事模式和诗化、心理化特征。话本体小说以说话虚拟情境演述社会万象,充满世俗性、娱乐性和民间性;体式上变异很大,其抒情、评判的个人化与新体白话短篇小说日渐趋同,“说话人”隐形成为必然。白话章回体小说面向市民写作,具有很强的通俗性,在语言、题材、适应报刊及类型化等方面呈现新变;文言章回体分诗骈化与古文化两类,其文体风格与主题题材相得益彰,变白话章回体的情节中心为写人中心。在遭到“五四”新文学家批判后,诸种古体小说或黯然退场,或顶风坚守。历史证明,民初古体小说的守正出新为避免与阻挡中国小说文体的“全盘西化”起到过重要作用。 相似文献
17.
陈许 《盐城师范学院学报》2001,21(1):29-32
海明威以独特的文体风格著称于世.虽然在评价他的世界观和他的作品时人们莫衷一是,可对他的文体风格人们却一致认为在世界文坛独树一帜.海明威的文体风格主要表现在简洁的描写、含蓄的意境、精练的对话三个方面. 相似文献
18.
杨丽华 《山西农业大学学报(社会科学版)》2013,12(8):779-781
林译小说在中国近代文学翻译史上有着重要的地位。近年来,翻译研究领域所取得的新成果为林译小说的研究注入了新的活力,但对其文体却鲜有学者研究。深入林译小说文体的本质,从接受美学角度对其形成进行了阐释,指出林译小说文体与译者、译文读者及当时的接受环境三大因素的密切关系。 相似文献
19.
徐志强 《盐城工学院学报(社会科学版)》2013,26(2):55-59
《小说林》短篇小说的类型多样,在晚清期刊中具有短篇小说文体方面的典型特征,具体体现在作品的叙事模式、内容是否为横截面、情节结构和人物塑造、语言是文言还是白话等方面。从中不仅可以认识《小说林》短篇小说在文体革新上的依据及其与传统古代短篇小说不同的文体特征,其价值也值得重估。 相似文献
20.
小说文体有它独特的本质的规定性,但小说家在进行小说创作的时候往往偏离这种规定性,造成非文体化,而这正是小说文体审美张力的重要体现。小说家对于“第二视野”的描绘和20世纪影视艺术的发达是造成非文体化的主要原因。非文体化主要表现为小说的诗化和散文化、小说的戏剧化、小说的绘画化、小说的音乐化等,它拓展了小说的文体空间,而读者和批评者对非文体化小说进行接受和批评的观念亦要转变 相似文献