首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 515 毫秒
1.
英语中的结构歧义及排除   总被引:1,自引:1,他引:0  
从状语中的歧义、定语中的歧义和否定式中的歧义三方面探讨结构歧义,通过举例,分类说明结构歧义的形成并提出消除歧义的方法  相似文献   

2.
歧义是一种普遍的语言现象.语言运用过程的各个层面如词汇、结构、语用等都会产生歧义.本文着重探讨了长期以来不为人重视的语用歧义,分析了其性质、表现形式以及语境与歧义的关系,指出语用歧义是一种较之词汇歧义和结构歧义更为细微,复杂而又更为普通的语言现象,对语用歧义的准确理解必须依赖语境以及语用者的交际能力.  相似文献   

3.
试论言语歧义   总被引:3,自引:0,他引:3  
言语歧义产生于一定的语境里,它和语境歧义存在着根本区别,本文就言语歧义的产生、它的特点以及同句法歧义的异同等,阐述了自己的观点。  相似文献   

4.
歧义(Ambiguity)是任何一种语言存在的一种普遍现象,歧义指有些句子的意思模棱两可,一句话能作两种甚至更多解释。本文试图对英语非谓语动词引起的歧义现象及其避免方法作些探讨。一、歧义的分类及举例评析根据歧义产生的语言系统内在的根源,可将歧义分为词汇歧义和语法歧义。词汇歧义(Lexicalambiguity):英语的词汇相当丰富,多义词甚多(包括近义词和类义词),经常造成多种理解的可能,出现歧义。如:1)Shestoodbythebank.2)Maryisdrawingaboat.3)Mr.White,thepriestisgoingtoMarryJaneatthechurch.例1)中的“bank”…  相似文献   

5.
根据英语语法功能,结构歧义大致可以分为范围歧义和功能歧义两大类型。本文根据转换学派提出的深层结构和表层结构的学说,对英语结构歧义的类型、理解与翻译用典型的实例作了说明。  相似文献   

6.
对名词结构歧义的生成研究是在一个完全脱离语境的情况下来看语言由于其本身的局限性——有限的句法和词汇和无限的表达之间的矛盾而产生的语言结构岐义。生成语法一直在谈论结构歧义,但很少涉及名词结构歧义研究,名词在其深层结构中可以被解释两种身份:名词和名词中闻结构。根据表层结构到深层结构的口一移动理论以及对名词中间结构的定义可以研究名词结构歧义的定义、检测方法及其生成机制,名词歧义有名词多义歧义即词汇歧义和名词结构歧义之分。名词结构歧义是同一名词在深层结构上具有两种身份,即名词和名词中间结构,而这两个深层结构在转向表层结构时会在特定的语境下产生歧义。名词结构歧义的生成机制是因为在深层结构中的名词在生成表层结构时产生了两个或两个以上的身份,产生两个或两个以上的解释,从而产生了名词结构歧义。  相似文献   

7.
英语歧义中一些问题的看法   总被引:1,自引:0,他引:1  
从句法、语义、语用3个层面对英语歧义的产生及消除进行说明、分析,进而得出三者之间的关系:句法、语义、语用三者互相制约,相互影响。句法多义及多层次性是歧义产生的基础,语义上的多义为歧义的产生提供了条件,而语用则为歧义提供成立的依据及多种解释的可能性和合理性。  相似文献   

8.
歧义是一个纷繁复杂的现象,对歧义的分析有助于提高学习者驾驭语言的能力,并构建和谐顺畅的人际交流。以系统功能语法为理论框架,讨论英语词汇语法层的歧义现象。通过举例解析名词词组和小句的歧义现象,表明系统功能语法在解析和消解词汇语法层的歧义现象上具有独特的优势。  相似文献   

9.
蓄意歧义是指交际活动过程中发话人在上下文或者特定语境中有意识地使用一些模糊的、间接的或者不明确的话语向受话人同时表达多种言外行为或者言外之力的语言现象。通过分析蓄意歧义的语用定义、语用内涵、语用理论和语用价值可知,从语用学角度对蓄意歧义进行的动态研究,能够更有效地解释交际过程中的蓄意歧义现象;只要在特定语境中进行巧妙灵活的运用,蓄意歧义就能够成为一种有效的交际策略.来帮助交际者实现自己的交际意图;蓄意歧义的语用价值表明,蓄意歧义具有良好的交际效果。  相似文献   

10.
语言歧义是各种语言存在的普遍现象,语言歧义对人们的信息交流有消极影响。英语歧义有不同的类型、不同的成因,英语歧义有积极的应用价值。  相似文献   

11.
汉日歧义式对比分析   总被引:2,自引:0,他引:2  
本文通过对汉语和日语在语音、语义、句法、语用四个平面上的歧义现象的对比分析 ,阐述了汉日语歧义式的种种差异和关联 ,为语言歧义式的机器编码和翻译提供一点参考  相似文献   

12.
对英语词汇歧义进行专题研究,对同形异义词、多义词、习语、美国英语和英国英语以及修辞格引起的词汇歧义及其语义特征进行了分类描写和分析  相似文献   

13.
英语歧义现象与英语交际教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
歧义是较为常见的复杂的语言现象,它是指一个语言项目具有两个或多于两个含义的现象,其类型可分为语音歧义、词汇歧义和句法歧义等。歧义所导致的语言层面和语义内涵的差异令学习者困惑,因而在交际活动中构成理解障碍,从语音、词汇和句法三方面了解歧义的起因和构成,并把英语歧义理论研究与英语实际教学相结合,总结出有效的排除歧义的方法,有助于学习者扫除语言交际中的障碍,正确理解言语交际的目的。  相似文献   

14.
英语歧义句分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
歧义作为一种常见的语言现象普遍存在于各种语言中 ,英语也不例外。认真研究歧义结构对语言学习和交流是很重要的。本文主要探讨语言运用过程中在词汇、句法结构方面产生的歧义 ,介绍了十种常见的歧义情况。  相似文献   

15.
语言的重要特征之一是其模糊性,对此,从模糊语的基本定义和模糊语言产生的原因分析入手,阐释了要准确理解模糊语义就必须依靠语境解释功能的观点,指出依靠语境的解释力可以消除因歧义或省略所造成的语义模糊,并有助于准确理解模糊言语中的"言外之意"。  相似文献   

16.
歧义句的类型主要有词法歧义句和句法歧义句两种。对歧义句的认知解读,必须先进行静态解读然后才进行动态解读,具体模式有逐一提取式,同时提取式等。  相似文献   

17.
对Wisniewiski的二元处理概念合成理论进行了介绍并运用,分析了"N1+N2"偏正式结构的认知机制,阐释了关系联结和特征映射处理机制是作用于该结构概念重新整合的重要机制。同时,进一步地从概念合成的角度阐释了汉语"N1+N2"偏正结构的相关歧义理解产生的原因。  相似文献   

18.
产学研合作存在的宏观问题   总被引:5,自引:0,他引:5  
概述了产学研合作宏观上存在的诸多重大问题:体制上的不融合性、模式和利益机制上的不完善、合作效益的滞后性及利益和权益上的难点、合作教育的本质特征不明确及观念和认识上的难点。  相似文献   

19.
通过对汉语同音引发的歧义现象的分析,认为语音偶合仅是致歧的表层原因,而其深层原因是词汇、语法对某一音节意义的非制约性,致使特定句子中的某个音节可以有两个以上读音皆可通,或一个语音形式可以理解为代表完全不同的两个以上的词语,从而使句子的意义发生了根本性的变化。  相似文献   

20.
在英语学习过程中 ,学习者的书面以及口头翻译中常出现误译。这是由于对英语句子误解造成的。而误解的原因之一源于英语句中的歧义 (Ambiguity)。就英语中歧义的表现类型、造成歧义现象的因素进行分析和阐述 ,并提出翻译中对待歧义的一些策略  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号