首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
日语的发音有“音读”及“训读”两种。本文浅谈汉语音韵对日语音读及训读形成的影响,兼论及汉语对日语语汇变迁所发生的作用,并进行中日词语同字异义略比。  相似文献   

2.
"连浊"是日语的一种特有的发音现象。从历时角度对"连浊"称呼变化进行研究的结果发现:连浊实质上就是复合词中后部要素的词头无声辅音转变为有声辅音的语言现象,且除ハ行外,该辅音与有声辅音之间依据有无"声音"这一标志而形成"欠如的对立"关系。  相似文献   

3.
浅析日语敬语   总被引:1,自引:0,他引:1  
日语敬语可分为尊敬语、谦让语和郑重语三大类。虽种类不多,但每类都有多种表达形式,且各种表达形式所表示的敬意又有所不同。最为复杂的是在实际使用时还必须遵守"上下原则"、"内外原则"和"复合词原则"等原则。  相似文献   

4.
“连浊”这一发音现象是日语的一种特有现象。从音韵论的角度对“连浊”现象的实质进行分析研究发现,“连浊”实质上就是复合词中后部要素的词头无声辅音转变成为有声辅音的语言现象,且除ハ行外,该辅音与有声辅音之间是依据有无"声音"这一标志而形成的“欠如的対立”关系。  相似文献   

5.
日语语音体系中原本没有长音。长音就是吸收了汉语复合韵母的特点,结合日语语音规律,新增加的语音形式。从长音形成来源看,一种是中古汉语阴声韵末尾的[i]、[u]、[o]的音韵;另外两种来源是中古汉语阳声韵和入声韵。它们与日语汉字音中的长音形成整齐的对应关系。这种在中古汉语音韵影响下形成的语音,丰富了日语语音系统。  相似文献   

6.
7.
一、序说日语中表述人际交往的接受关系,常用相应的授受动词来完成。通常表述接受关系的动词,矿以及与之相对应的三组敬语形式:当然,表示接受行为的动词还有很多。如“贷”和“借 ”、“教  ”和“教 ”、“与 ”和“受  ”、“预 ”和“预”等.但这些词的用法较少涉及人际间接受关系的各种错综复杂因素,故不属于本文论述范围。日语授受动词的难点,在于根据授受行为的不同主体和对象之间的上下、内外、尊卑。亲疏等人际关系作出相应的区别使用。本文在此首先说明最基本的差别;然后,对它们各自相应的敬语表现进行解说;最后…  相似文献   

8.
日语中有很多汉字。由同一个汉字组成的词语,若送假名不同,其词类、读法、释义亦不同,可见,送假名在日语词汇中起着举足轻重的作用。 日本文部省一九五九年和一九七三年先后公布了“送假名标记法”及其改正案,但由于其规则过于笼统,往往难于掌握。笔者在教学过程中,特别是在安徽省人民广播电台从事“日语广播讲座”教学中,也常收到不少听众来函询问有关日语送假名的用法。因此,笔者根据历年所搜集的素材和教学中的体会,试图按词类对送假名提出一些规律性的见解,旨在抛砖引玉,和同行们共同探讨。  相似文献   

9.
对日语中的使役被动句式进行了分析和探讨,揭示了这一特殊表达方式的构成、意义及此类句式在翻译成汉语时所对应的表达形式,对日汉两种语言产生不对应的原因进行了讨论和分析。  相似文献   

10.
日语拨音音节汉字的音读与汉语音韵的对比研究──兼论研究日语汉字音读的意义刘淑学谈到日语汉字的音读,人们较一致的看法是:日语汉字的音读与汉语读音相近。由于汉字传到日本的年代不同,而有吴音、汉音、唐音之别,是比较复杂的。“读音相近”不是科学的结论。对学习...  相似文献   

11.
方言与音韵     
记得年轻时候跟一位老文学史家谈起音韵学来,他认为音韵研究不难,但对音韵研究的成果却抱怀疑态度,觉得都是编造,不能相信的。他给我的印象是一位虚无主义者。这位老学者认为,研究现代方言如画犬马,犬马有实物在,人口可以评判是否酷似;研究古代音韵如画鬼魅,鬼魅为虚幻界物,无人曾见。故画犬马难,画鬼魅易,二者难易可见。其实这是隔行的话,语言学家涉足其中,倍尝甘苦,还未见有作如是论者。  相似文献   

12.
陕北话音韵     
(七)府谷话 1、声母府谷话有二十五个声母,包括零声母在内。列表如下:p布半 p‘怕皮 m妹母 f飞父 V袜乌问 t到睹 t‘太同 n南女谊 l兰流k果官 k‘开葵η暗袄欧 x花河  相似文献   

13.
唐宋诗词中一些经典的诗词流传至日本,对日本文化产生了深远影响。日本人在日常生活中所使用的成语,很多就源于中国的唐诗和宋词。对出自中国唐诗和宋词的成语加以分析,有利于更好地理解日语成语。  相似文献   

14.
“待遇表现”指日本人在社交活动所涉及的语言主体(说话人,写作者)与对方、话题人物三者之间的上下、亲疏等人际关系,以及这些关系在语言中的反映。“待遇表现”在人际关系的应用上一般体现在上下关系、利害关系、内外关系三个方面。其中,内外关系起支配作用。  相似文献   

15.
中日两国是一衣带水的邻邦,两国有着悠久的交流史,而语言必然是交流的工具和先行。任何文化交流包括文字交流必然是双向的,作为日语,其在中国的传播,以及中国人对日语的理解与接受是一个较为复杂的过程,其先后经历了原始「錄音(ろくぉん)」阶段、「寄語(きこ)」阶段(即翻译阶段)、「仮名(カナ)」的「伝来(でんらい)」阶段。  相似文献   

16.
日本是一个礼仪之邦,早在6世纪,飞鸟时代的政治家圣德太子就推崇以礼为先。在现代,日本人的鞠躬在全世界都是闻名的。这种敬意映射在语言上就形成敬语,日文的敬语异常复杂,可以说它拥有一个如同航空母舰般的庞大体系,因此,日文的敬语常常令日本人都望而生畏,许多人从大学毕业进入公司还要重新学习敬语来应对公司间的频繁交际。中国学生在学习日语敬语的时候就更加摸不着头脑了。本文立足教学法,从お入手,揭示日文敬语乃至日文本身独具特色的魅力。  相似文献   

17.
中外译界对于诗歌翻译的“音美”与“义美”争论激烈。本文从翻译的目的入手,讨论了汉语格律诗英译时音韵的处理方法,简述了保留原诗音韵美的必要性和可能性。  相似文献   

18.
本文探讨译作中展现原作音韵美的问题,并从韵律美、音饰美和节奏美三方面赏析了一些例句。得出译者应当运用多种翻译手段,以求译出原作的音韵美的结论。  相似文献   

19.
1 引言笔者在《新疆汉话的语音特征》一文中提出了12条特征,那是从发音学的角度来观察的,该文见本学报上期。音韵特征则是从音系学角度来分析的,即用新疆汉话跟中古汉语,跟普通话北京音系相比较,揭示其声母、韵母、声调方面的分合关系。在音韵特征方面,新疆汉话也有不少特征。2 音韵特征2.1 新疆汉话有舌根鼻音声母(?) 普通话没有舌根鼻音声母(?)。古代汉语有舌根鼻音声母(?),那就是疑母字。在普通话里,古疑母字都与影母、喻母和微母字合并  相似文献   

20.
首先将主题、主语进行定义,指出主题是一个语用概念,主语是一个语法概念;在具体的句子中确定是主语还是主题时,不能单纯从某一平面来区分,要将三个平面结合起来,否则就容易将两者混淆或出现重合现象。同时结合日语的语言特点,给出了两者的常见句型和形态标记。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号