首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
新时期以来的"文本理论"研究经历了评介、应用、比较研究及学科建设这一发展过程,取得了许多研究成果。笔者在分析各项研究成果的基础上,认为新时期以来"文本理论"研究仍存在以下不足:一、"文本"一词内涵丰富,但指涉模糊;二、个案研究重在突出独特性,比较研究相对薄弱;三、中西文本思想比较研究的视角独特新颖,但深度不够。该文以这三个问题为视角展开论述。  相似文献   

2.
本文从语类的定义出发,探讨了语类研究的三种发展趋势及语类理论在教学特别是在写作方面的应用,并突出介绍了以语类为基础的 ESP 和 EAP 教学法以及对比修辞领域中语类对比的重要性。  相似文献   

3.
娱乐类文本短信的语用分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文选取娱乐类文本短信,试用指示语、预设、言语行为、会话含义、礼貌原则、关联理论等语用学的基本理论来分析它,旨在探究语用规律和娱乐类文本短信的关系,以期对语言交际和语言教学有所启发和指导。  相似文献   

4.
在对影视作品及数字媒体进行研究的过程中,类文本理论存在着明显不足:因影视作品及数字媒体中类文本的存在意义主要表现为类文本之于文本叙事的功能和作用,故,基于文本和类文本的时空构架关系对类文本进行的二分法远远不能满足它们的研究需求。文本-类文本共生叙事理论则可弥补以上不足。参照类文本之于文本叙事的功能和作用,影视作品及数字媒体中主要存在三种文本-类文本共生叙事类型:其一,类文本的作用远远小于文本的作用;其二,类文本与文本起着同等重要的作用,二者相辅相成,互为补充,有时甚至会出现类文本文本化的现象;其三,类文本起着极其重要的作用,它是文本叙事不可或缺的构成部分。而文本-类文本共生叙事的交流情景及批评框架的建构将为影视作品及数字媒体批评实践提供理论基础。  相似文献   

5.
文本理论是进入二十世纪后在西方兴起的一种独特文学观念.二十世纪以来,文学理论在探讨了作者、世界因素后,开始关注作品本身和读者的存在,文本理论聚焦作品本体和作品意义生成的倾向与文学理论关注重心的转变是一致的.文本理论中提出的许多全新观点,对文学观念转变、文学理论本身发展、文艺实践活动展开及文艺学学科教学、研究与建设都很有借鉴和启发作用.  相似文献   

6.
文学经典的讨论在根源上是关于权力的争夺,论争双方都没意识到经典具有外文本和内文本的双重性,仅仅抓住可以随着社会文化语境的更迭而变化、呈现相对性和历史性的外文本;但对呈现相对恒定状态、承载外文本内容的内文本则少有人关注。究其原因,关键在于文本理论的匮乏才使经典一再失语。文本理论的建构不但可以维护传统经典,又具有建构新经典的可能。  相似文献   

7.
符号学这个概念最早是索绪尔提出来的。20世纪60年代,罗兰·巴特、朱莉娅·克里斯蒂娃、A.J.格雷马斯等人,从不同但又比较接近的渠道,真正开始了符号学研究。罗兰·巴特的《文本理论》一文是这一时期符号学的纲领性文件。文本理论的提出是有功绩的:第一,从认识论方面以全新的视角重新认识表意实践活动;第二,由于不再把作品视为单纯的"信息"和"陈述文",而是视作永恒的生产过程,视作陈述活动,文本理论趋向于消除文类间和艺术间的分野;第三,提出了"互文性"概念;第四,开辟了一个新的认识领域,提升了一个新的认识对象的地位,即阅读;第五,大大扩展了书写概念,把创作变成了书写,批评也是书写。文本理论本来应该与作品理论并存,它们本应该是并行不悖的。但四十年来的写作实践、批评实践和阅读实践中,却逐渐出现了以文本观取代作品观的基本倾向,由此衍生出一些消极现象:文本的碎片化现象;主体的虚无倾向;"能指的无限性"和"游戏"说导致了对生活的脱离;去价值化。显然,继续过分炒作文本理论,特别是忘却和否定作品理论,是错误的。  相似文献   

8.
文本类型理论与翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
德国翻译理论家赖斯和英国翻译家纽马克提出的文本类型理论不仅为翻译过程提供了一系列具体、可操作的方法,同时也为翻译研究、翻译方法及翻译批评的科学化、标准化、具体化提供了理论依据。本文通过英语和汉语翻译实例分析,指出了文本类型理论在英汉互译中具有切实的可行性。  相似文献   

9.
论述类文本是中学语文阅读教学的重要组成部分,对于培养学生的思辨能力和理性精神有着非常重要的意义,是中学语文阅读教学的重点也是难点。任务分析是一项在现代心理学基础上发展而来的教学设计理论和技术,对论述类文本的教学设计提供了有益的启示:首先,分析学习结果类型,设定教学目标;其次,分析学生起点状态,确定教学内容;最后,分析学习条件,选定教学方法。用任务分析指导论述类文本教学设计,可极大地提高其科学性和实效性。  相似文献   

10.
文本类型理论建立在以文本功能为划分标准的基础之上,是对传统翻译等值观的一个重要突破和重要补充。自从其引入中国以后,就得到了中国的许多专家学者的重视,受到了广泛的关注。翻译研究者纷纷从各个角度对其进行研究,但很少有使用这个理论来具体处理原文中的失误。用纽马克的文本分类法来分析对不同原文失误的处理策略。  相似文献   

11.
研究了一种基于向量空间模型的文档聚类方法.提出了一个新的聚类模型,即在传统聚类模型的基础上增加一个文档特征向量调整模块;给出了一个特征评价函数用以进行特征提取;对一种基于相似度的平面划分聚类算法做了一些改进.实验结果表明本文提出的聚类模型是可行的.  相似文献   

12.
文本类型理论建立在以文本功能为划分标准的基础之上,是对传统翻译等值观的一个重要突破和重要补充.自从其引入中国以后,就得到了中国的许多专家学者的重视,受到了广泛的关注.翻译研究者纷纷从各个角度对其进行研究,但很少有使用这个理论来具体处理原文中的失误.用纽马克的文本分类法来分析对不同原文失误的处理策略.  相似文献   

13.
德国学者凯瑟林娜·赖斯(Katharina Reiss)与英国学者彼得·纽马克(Peter Newmark)的文本类型理论,强调具体文本具体分析,即根据文本类型采取相对应的翻译策略.旅 游在本质上属于文化产业,旅游文本的最重要的两项功能是信息性和诱导性.信息性是前提,诱导性是最终目的.旅游文本的翻译应以读者为中心,确保交际的成功.  相似文献   

14.
纽马克的文本范畴理论中将文本分为表达型、信息型和号召型三类;翻译受翻译目的,文本类型和读者类型三因素影响;翻译采取语义翻译和交际翻译的原则。纽马克认为法律文献属于表达型下的权威型文本。本文拟从法律英语所具有的文体特点,来探讨纽马克的文本理论对指导法律汉英翻译的合理性和可行性。  相似文献   

15.
莱斯的文本类型理论以文本的功能和类型划分作为选择翻译策略和进行翻译评估的依据,对翻译教材编写具有重要启示.编写基于该理论的新型翻译教材对于培养学生的文本意识,指导学生的翻译策略选择,以及辅助学生的翻译评估均具有重要的理论和实践意义.  相似文献   

16.
文本类型理论倡导者众多,但是莱斯对文本类型的划分以其简洁明晰和便于操作而独树一帜。莱斯将文本划分为四种类型,即信息型、情感型、祈使型和视听型,并对不同文本类型提出了不同的翻译指导原则,这些对应用翻译实践和教学都有很高的指导价值。以科技文本和旅游文本为例,本文重点展示了莱斯的文本类型理论在应用翻译教学中的具体操作和运用。  相似文献   

17.
跨越文本的障碍——解构主义对翻译学理论的启示   总被引:2,自引:0,他引:2  
中国的语言、概念、文化有其特定的民族特点和丰富的内涵和外延,它与西方文化存在着许多无法用语言沟通的盲区,然而由于我国外文翻译界长期以来恪守以“达、雅、信”为标准的翻译理论,使翻译难题一直未能得到很好的解决。在众多的西方现代翻译理论中,解构主义学说是一个值得我们重视的翻译理论,它所阐释的观点和方法给我们许多新的启示,这对于重新构建中国翻译理论有着重要的参考价值和借鉴意义  相似文献   

18.
19.
20.
罗兰.巴特的文学批评实践、批评理论建构往往和他的生存紧密结合在一起,尤其是其《文本的愉悦》、《恋人絮语》等著述更是将文本创作、接受的愉悦和生活爱情的愉悦(快感)联系起来,从而开创了一种把性爱之快感与文本之快感奇妙结合起来的新文论观。这体现了巴特文本愉悦理论的人文主义色彩。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号