首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
“互文”是文言文中常遇到的一种特殊的语言现象,它是语言表达中的一种修辞方法。所以称它“互文”,就是句子中两个词的词义互补补充,把各举一边而省略的部分前后互相补充,构成一句完整意思的话。譬如《木兰辞》中有“将军百战死,壮士十年归”,象这样的句子,如不懂得这里有一种互文现象,就会把它讲成“将军身经百战,全都战死了,而壮士出征十年(或多年)终于活着回来了”。这就必然酿成笑话。如果懂得:“将军……壮士……”句中有“互文”现象,就会这样正确地解释:“有的将军、战士身经百战而壮烈牺牲了,有的将军、壮士出征多年终于凯旋而归了。”这样讲解,于情合,于理顺。由此可见,我们读古文掌握了文言文中的“互文”现象,便能文从字顺,把文章理解得合理。  相似文献   

2.
丞相:始于战国时代,为百官之长。尊之则为相国。也称相邦。秦代以后为封建官僚组织中的最高官职,辅佐皇帝,综理全国政务。汉代在王国的丞相只曰相。如“《吕氏春秋》是战国时秦国丞相吕不韦叫他的门客们编写的。”(《刻舟求剑》注)将军:古时一军之帅称将军,但未把它作为官名。从战国开始作为武官名。后来又加上各种名号,如车骑将军、楼船将军、材官将军等等。魏晋南北朝时,名号尤多。也用来泛指武官。如:“将军百战死,壮士十年归。”(《木兰诗》)尚书郎:东汉之制,取孝廉中有才能的人入尚书台,在皇帝左右处理政务。初入台称守  相似文献   

3.
叶嘉莹先生继《迦陵论词丛稿》、《迦陵论诗丛稿》等著作之后,近又与缪钺先生合作撰写《灵谿词说》,在川大学报陆续刊载。叶先生自幼耽读古典诗词,其后在国内外各大学讲授古典诗词垂三十年,加之常致力于诗词创作,深辨个中甘苦,故于诗词艺术既有理性的认知,又有感性的体验,发为论说往往擘肌入理,随处闪现独得于心的灵思妙解。读其文,  相似文献   

4.
美育与中学古典诗词教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文认为,美育的实质,是按照美的标准和规律去体验美、体现美和创造美。指出我国优秀的古典诗词蕴含着丰富的美育资源,选入中学教材中的古典诗词作品是古典诗歌中最为精粹和优秀的部分,以之对中学生进行美育,陶冶学生性灵,铸造学生人格,具有重要意义。并对运用古典诗词作品进行美育的途径和方法,作了系统的探讨。  相似文献   

5.
古典诗词中蕴含着丰富的意象、意象图式以及隐喻,从认知语言学的角度,考察陶渊明《归园田居》(其一)这首诗所蕴含的意象、意象图式及其隐喻,旨在揭示诗人在创作过程中背后的认知机制,从而帮助读者更深入地理解和认识这首诗中所隐含的隐喻以及诗人的内心情感世界,同时也为古典诗词的赏析和研究提供一个新的视角。  相似文献   

6.
七、八十年代的这二十年,是整个中国文学在法国得到全面研介的中兴阶段,它涉及古典、现代和当代文学三大范畴,诗歌、小说等多项领域以及翻译和研究的不同层次,构成了一个多元化、立体型的有机综合体。在古典诗词翻译方面,继50年代集中国古诗翻译之大成的《中国古诗选》问世之后,1977年,法籍华裔学者程抱一发表《中国诗语言研究》,内收唐代37位诗人的122首诗词;同年另一华裔学人梁佩(王贞)也出版了法译《李清照诗词全集》,系法国译介宋词绝无仅有的译作。这两部译著堪称深入介绍中国古典诗歌的代表性译品。  相似文献   

7.
七、八十年代的这二十年,是整个中国文学在法国得到全面研介的中兴阶段,它涉及古典、现代和当代文学三大范畴,诗歌、小说等多项领域以及翻译和研究的不同层次,构成了一个多元化、立体型的有机综合体。在古典诗词翻译方面,继50年代集中国古诗翻译之大成的《中国古诗选》问世之后,1977年,法籍华裔学者程抱一发表《中国诗语言研究》,内收唐代37位诗人的122首诗词;同年另一华裔学人梁佩(王贞)也出版了法译《李清照诗词全集》,系法国译介宋词绝无仅有的译作。这两部译著堪称深入介绍中国古典诗歌的代表性译品。  相似文献   

8.
我国古典诗词,由于字句的局囿,声律的拘牵,诗人们在挥洒翰墨时不得不注重炼字琢句。炼字琢句使古典诗词更为精炼、生动和形象,也使古典诗词产生了许多句法结构独特的句式。如杜甫《秋兴八首》中的“香稻琢余鹦鹉粒,碧梧栖老凤凰枝”,它的句式本为“鹦鹉啄余香稻粒,凤凰栖老碧梧枝”,为了在诗句中重点描写香稻和碧梧,把它们放到了诗句的前面,这是侧重的写法。又为了合律诗的平仄,把“鹦鹉啄余”、“凤凰栖老”这样的主谓结构,写成“啄余鹦鹉”“栖老凤凰”,把谓语放到了主语  相似文献   

9.
古诗词是中华民族璀璨瑰丽的文化宝藏,为了使孩子们能够继承这笔宝贵的文化遗产,我对古诗词教学和写作教学进行了一些思考。在实践中我发现:充分利用古诗词教学资源对提升学生写作水平大有裨益。那么如何巧妙的点化、运用古典诗词呢?我认为有三点值得借鉴:  相似文献   

10.
春到英华园     
中国古典的诗词,不知道你能背出多少,能明白多少,又能欣赏多少呢?这三个数字一个比一个小?没关系,背一背,记一记,只要你脑子里有它们,总会有一天,在你经历了一些事,看到了一些景之后,它们会自动跳出来,让你觉得,没有什么语句能比它们更美更妙,更能表达你那时的心情。  相似文献   

11.
古典诗词中的登高主题及创作缘由裴登峰勿容置疑,登高创作在我国古典诗词的创作中是一个醒目的存在和一种十分引人注目的现象。从《诗经》以降,以登高为题材的作品连绵不断的在文苑里闪烁着异彩,占有着重要的位置。综观古典诗词中的登高描写,其形式可分为作者身涉其处...  相似文献   

12.
《诗》之后,汉魏乐府多为歌谣,乐府之后诗歌逐渐走向了格律化、案头化,至唐宋词随燕乐兴而兴,至南宋又随燕乐衰而衰,此后文人填词已经失去了真正的意义。我国古典诗词衰颓之后,至“五四”新诗又矫枉过正,割断历史,抛弃了汉语汉字所独有的审美特质,于是也只能是昙花一现,所以有人说20世纪是个“无诗的时代”。到20世纪80年代后,当代歌词则紧紧抓住了诗歌的文学性、音乐性、民族性和大众性的审美特质,并善于从古典诗词中采得神韵,从民歌中集得灵气,真正是诗起八百年之衰,但其命运同词诞生时一样备受大众欢迎又倍受学界冷落,因而值此之际,很值得振臂一呼:“真诗在歌中!”  相似文献   

13.
受中国传统文化的影响,中国古典诗词自《诗经》始,追求委婉含蓄的抒情,或借助典故抒情,或借助物象抒情,以求达到“不著一字,尽得风流”的审美效果。  相似文献   

14.
书画鉴赏     
曾景祥,男,汉族,教授,中国美术家协会会员,湖南科技大学艺术学院院长。1949年出生于湖南桃江,1973年毕业于湖南师范学院艺术系美术专业,一直从事美术教育教学与绘画创作,擅长工笔画、写意花鸟画与水彩画,喜爱古典诗词,热心理论探讨。其作品与论文曾多次入选全国性大型展览或在《文艺研究》、  相似文献   

15.
实际切分法与现代俄语词序王明元俄语有没有词序?这是一个长期争论的问题。从罗获诺索夫的第一部《俄语语法》(“,775r.)出版到本世纪五十年代:初期,不仅外国人,而且苏联人也认为俄语词序是“自由的”(,“任意的”。这是因为,俄语句子中词与词之间的关系主...  相似文献   

16.
脂评在《红楼梦》第一回就指出:“余谓雪芹撰此书,亦有传诗之意。”是的,《红楼梦》里有那么多诗词歌赋,可谓美不胜收;但如果把“传诗之意”仅仅作这样的理解,是不全面的,也只看到了现象。在二十五回,脂评又指出:“余谓此书之妙,皆从诗词中泛出者,皆系此等笔墨。”这句话就更为深刻了:着眼于全书的传诗之意,则全书之妙皆从诗中“泛”出。这样的认识,是难能可贵的。以脂评为契机,进一步探索曹雪芹继承并创新古典诗词的艺术传统的巨大成就,是我们深入研究《红楼梦》的一个重要课题。发扬古典诗词表现艺术的传统,是《红楼梦》的创新  相似文献   

17.
意境是中国古典诗词美学的一个重要范畴。王国维在《人间词话》中提到“词以境界为最上”(境界也可称意境)。意境说虽非王氏之首创,但由于他总结性的研究,引起诗词理论工作者的广泛兴趣。近年来讨论诗词意境的文章很多,或从艺术理论角度出发,联系创作实践和欣赏心理,探讨总结诗词艺术规律;或从文艺批评史角度出发,溯本逐源,对王国维意境观点加以阐释、评论。无不显示讨论的深入。在唐宋词鉴赏中对意境的模糊体验,尚很少有人问津,模糊性是现代科学一个知识概念,是认识过程中一个重要环节。读者在理解欣  相似文献   

18.
1964年春,我国著名的诗人、作家、社会活动家邓拓同志来到塞外青城呼和浩特与内蒙古部分著名作家、艺术家见面,即席挥毫题赠,得诗词12首,命名为《归塞北·内蒙吟草》。其中赠与蒙古族当代著名剧作家超克图纳仁的一首是这样写的:阳光照,/大地试新衣。/展翅金鹰关不住,/巴音河上彩云飞,/牧野盼春归。  相似文献   

19.
战斗性语言是毛泽东诗词中的重要特色之一,与中国古典诗词美学特征一起,为毛泽东诗词增添了无穷的美学魅力。在翻译过程中,忽略两者中的任何一方都会削弱或歪曲毛泽东诗词的形式美与意境美。本文以翻译美学为理论基础,以七律《人民解放军占领南京》为例,通过对不同英译本的比较,以此来探析毛泽东诗词中战斗性语言之英译问题。  相似文献   

20.
被称为“乐府双璧”之一的《木兰辞》,因其自相矛盾的内容和所蕴涵的深刻的历史文化背景,造成了对其创作年代与作者的众多争论。文章从历史背景与文化思想两个方面入手,确认它的成诗时代应在北魏孝文帝改革之后。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号