首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 609 毫秒
1.
在新闻实践中,一些已经发生而没有现场画面的新闻仍有一定的报道价值,因此用恰当的方法还原这些新闻的电视画面,是电视新闻人不得不面临的任务之一。电视新闻工作者应恰当地运用有声语言、画面切换、字幕,并整合其他媒体的资源,理顺电视新闻画面的逻辑关系,最大限度地再现新闻事件"过去时"的情形,从而提高电视新闻传播效果。  相似文献   

2.
张以庆的纪录片尽管在国内外屡获大奖,但是也引发了人们的争议,不少人认为他的纪录片违背了"真实性、客观性"的原则,表现出强烈的个人色彩和主观的情感表达。张以庆纪录片的文本,可以分为再现系统和表现系统,其中声音、字幕等构成元素,从"观念化的声音空间""字幕与画面的符号功能"两个层面,共同构成了张以庆纪录片的风格——"写意美学"。  相似文献   

3.
电视字幕从广义上包括纯粹的文字字幕和图形字幕。其中文字字幕主要有片头字幕、片中的标题、同期声、注解(人物、时间、地点等)字幕,以及栏目题花、片尾的职员表字幕等。图形字幕则是点缀修饰画面的几何图形和电脑图像等。在电视技术飞速发展的今天,电视字幕除了表意、传达信息之外,还是一种美化电视屏幕的重要手段。  相似文献   

4.
母语在外语词汇学习中的作用:一次实证研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
在外语教学研究中存在着争论 ,其中焦点之一就是母语的作用 :有人极力主张在外语教学中应以母语作为媒介语 ,而有人则坚决反对借助母语学习外语。本次实证研究证明 :母语对外语词汇的记忆速度、长时记忆以及词汇应用均具有积极作用 ,母语在外语学习中是一种不可忽略的基础  相似文献   

5.
影视字幕翻译评估需要考虑影视的特殊性,即画面语言和人物语言之间的协调一致性和字幕的时空限制性。基于此,本文给功能语言学视角的影视字幕翻译评估设定了四个参数:概念功能参数、人际功能参数、空间参数和协调性参数,最后选取了《建国大业》中的译例具体阐释了如何运用这个评估模式。  相似文献   

6.
目击事件对目击证人记忆的错误信息效应研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
通过操作误导事件后的信息这一变量,考察有无误导事件后的信息对目击证人原始事件记忆效果的影响,以及目击证人对自己回答的自信心方面的影响。实验结果表明:(1)误导事件后的信息使被试对原始事件产生错误记忆;(2)误导事件后的信息对主体问题没有影响,但对情境问题的影响达到显著水平;(3)是否接受误导事件后的信息与目击证人的自信之间没有相关,但是不同的问题类型以及是否回答正确,与目击证人的自信有密切关系。  相似文献   

7.
影视作品的字幕翻译是把作品信息通过画面中的字幕、与声音信息同时转达给受众的一种翻译类型,与口译员把讲话人的原语翻译成译语转达给听众的形式非常相似。首先对字幕翻译的定义、特点及约束性进行了概述,然后以美剧《摩登家庭》中的字幕翻译为例,探讨了法国释意派理论在字幕翻译中的应用及其局限性。  相似文献   

8.
声调是汉语普通话的一个重要特征,包含了声学和语言学两方面信息。母语者对汉语普通话声调的加工,既包括对声学信息的加工,更包括对语言学信息的加工。其中,声学信息的加工主要偏向于在大脑右半球进行,而语言学信息的加工主要偏向于在大脑左半球进行。此外,这两种信息加工的时序关系在前注意阶段和注意阶段可能有所不同。而非汉语母语者,尤其母语是非声调语言的非母语者,对汉语普通话声调的加工主要表现为对声学信息的加工,偏向于在大脑右半球进行。  相似文献   

9.
尼尔·波兹曼的媒介学思想着眼于媒介方式与整体社会文化走向之间的关系研究,对电子媒介信息的批判是其重要内容。本文以电子环境中的信息为对象,从"条件"、"载体"、"后果"与"性质"四个方面进行审视,阐述波兹曼的电子媒介批判观,揭示电子媒介信息对社会文化倾向的深远影响。波兹曼的电子媒介信息批判对于当代社会的发展具有指导和借鉴意义。  相似文献   

10.
从语言认知角度,分析了第二语言的习得过程,认为第二语言习得是一个母语与目标语相互博弈的、复杂的认知过程。在这一过程中,二语习得者一方面依照母语语言规则建立目标语形式下的中介系统,同时又通过不断获得的二语知识来不断修正这个中介系统,使其不断地接近目标语语言系统。中介语系统在客观世界和习得者的主观世界等各种因素和信息的影响和刺激下游离于母语和目标语系统之间。在各种影响因素中,母语和目标语信息刺激的强度比主要决定了中介语系统的走向。因此,如果外语教学能从多模态话语信息输入的角度进行改良和提高,将取得出人意料的效果。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号