首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
范畴的划分是语言研究的重点,原型理论是范畴理论的一个重点,也是认知语义学的一个基石性的理论。原型和基本层次理论范畴并非固定不变,而是随语境的变化而变化。本文通过对比分析藏英汉三语语境下动物原型词汇,指出多语境下的语言学习、教学、跨文化交际不能只模式化地认同某一单一语境中范畴的原型,进行跨文化原型比较研究能有效地促进语言的学习,提高语言教学效果,进一步减少跨文化交际中的隔阂。  相似文献   

2.
近年来,随着认知语言学的发展,广大研究者越来越关注学习者在语言学习过程中的认知思维能力。而作为认知语言学的范畴理论一原型及基本层次范畴理论就从认知角度分析与理解语言内在联系,探究了语言学习之根本的词汇习得方面的一些新视角,如引导语言研究者重视以原型意义为中心的一词多义现象的分析,加深对基本层次范畴词汇的理解,强化对词义的隐喻机制的认识等,从而打破了传统语言教学中以机械记忆为主的僵化模式,为语言教学的高效性提供了有利条件。  相似文献   

3.
原型范畴理论是认知语言学的重要内容之一。本文运用原型范畴理论从语音、语法、词汇层面分析了澳大利亚英语与标准英国英语的差异。作为英语的一种地域性变体,澳大利亚英语是基于英国英语,并融合土著语及移民语言而形成的一门综合性的语言。研究和学习澳大利亚英语,对于改进我国的外语教学及提高学生的跨文化交际能力具有重要作用。  相似文献   

4.
词汇是语言的基本单位,词汇储备量不足是目前大学生学习外语的障碍之一。因此,在大学英语教学中教授如何有效地习得词汇有着重要意义。近三十年来认知语言学理论在中国的研究不断深入,在英语词汇教学方面有了广泛的应用。本文从认知语言学中体验观的角度在三方面探讨了认知语言学理论在英语词汇教学中的应用。一是在认知语言学范畴观和原型理论指导下,按单词词类建立词汇板块和利用构词法教学;二是用基本层次范畴理论指导教师对教材的选取,在英语教学中充分重视基本词汇和把重点放在词汇的典型意义介绍上;最后是通过隐喻转喻认知模式,帮助学生推导更多已知词的边缘词义,从而克服传统单词表记忆的枯燥低效,提高课堂教学的效率。  相似文献   

5.
词汇作为人类交际过程中的文化和信息载体,是一个庞大复杂的系统。同时,词汇教学也直接影响到学生的第二语言习得。本文扼要地回顾了中国词汇教学的现状和原型理论产生的理论背景、概念及认知理据;并从基本层次范畴的角度阐述了该理论在词汇教学中的可行性。  相似文献   

6.
词汇教学是外语教学中的重要环节,词汇习得直接影响学习者的语言应用能力。认知语言学的原型理论在指导词汇教学方面有着显著的成效。原型理论指导下的外语词汇教学原则有系统原则、交际原则、文化原则和认知原则。以原型范畴理论为指导进行词汇教学,不仅能扩大学生词汇量的储备,使学生词汇记忆更牢固,而且能提高学生的词汇产出能力。  相似文献   

7.
本文从比较法、词汇的文化背景、文学翻译和非语言交际等方面分析汉维文化的差异,提出由此导入汉语教学,以提高少数民族学生的汉语交际能力。  相似文献   

8.
在跨文化交际中,语用失误不可避免.这种失误主要是由于交际双方的文化差异在各自头脑中的文化定势引起的.具体体现在人们认知中的原型范畴理论、图式和脚本存在差异,因此跨文化交际的成功取决于交际者双方认知的一致性.  相似文献   

9.
跨文化交际中常常会遇到对应词空缺或语义空缺等词汇空缺现象。究其原因,是由于不同民族思想方法、生活方式、风俗习惯、地理位置、历史文化背景不同,从而造成了语言上的差异。唯有了解相关语言的文化背景,才能还原不同文化之美。  相似文献   

10.
不同的语言有着不同的文化背景,专业英语教学的目的之一就是在教授语言知识的同时,培养学生的语言综合运用能力:即跨文化的交际能力。本文从专业英语教学中跨文化交际的内涵,专业英语教学与跨文化交际的关系,及专业英语教学中跨文化交际的能力培养三方面阐述专业英语教学中的跨文化交际教学。  相似文献   

11.
论精读课中的跨文化教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
精读是一门综合性较强的英语基础课程。它不仅要求教师帮助学生掌握英语语言知识 ,同时要掌握英语文化知识 ,从而增强英语交际能力。在文化教学方面教师应注意将英语语言教学如词汇教学同文化教学结合起来 ;适时地向学生介绍与课文有关的文化背景 ,不断总结课文中介绍的跨文化知识 ;同时通过组织大量的课外英语交际活动 ,让学生不断体验跨文化差异 ,增强跨文化差异的敏感性 ,提高其英语文化修养和英语交际能力  相似文献   

12.
在不同文化背景的语言交际中,语言和文化的关系密不可分。“跨文化交际”指本族语者与非本族语者之间的交际,也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。由于不同的民族所处的生态、物质、社会及宗教等环境不同,因而在各自的语言环境又产生了不同的语言习惯、社会文化、风土人情等诸多语境因素。所以在语言教学过程中,必须提高学生的跨文化交际意识并加强他们此方面能力的培养。  相似文献   

13.
略论母语文化的负迁移与英语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文从中西文化差异、词汇内涵、文化习俗和价值观等方面,对跨文化交际中母语文化的负迁移进行分析,并提出了英语教学中应以文化背景知识寓于语言教学的一些看法和建议.  相似文献   

14.
运用认知语言学的原型范畴理论分析文化定势这一思维模式及其弱点,从而提出文化定势具有原型效应。在跨文化交际语境中,运用原型范畴理论解构和建构文化定势,在不同的文化认知范畴间建立起关联,从而帮助人们突破文化定势带来的负面效应。  相似文献   

15.
英汉词汇的文化内涵十分丰富,因而成为跨文化研究的热门话题。认知语言学认为,人的语言表达是一个认知过程,不同语言的使用者对语言的认知经验不尽相同,因此在跨文化交际过程中,只有正确理解英汉词汇的文化内涵,才能正确理解英语词汇的确切含义。  相似文献   

16.
本文就不同文化背景带给以汉语为母语的学习者引致的障碍,论述跨文化交际中英汉两种语言的差异性及相通性;汉式思维对于英语学习所带来的障碍并非无法逾越,关键在于语言学习要与文化学习同步进行,并找出不同文化背景下英、汉两种语言的相通之处,以利于消解英语学习与交流上的障碍与冲突。  相似文献   

17.
文化背景的差异导致汉语和英语交际中合作原则与礼貌原则的冲突,从而常常会造成一些语用误 解与交流障碍。跨文化交际需要跨文化的语言运用能力,外语教学更应重视学生实际语用能力的提高。  相似文献   

18.
每个民族的文化都具有特殊性,要掌握一种语言就要洞察本民族文化与其他民族文化的差异。英语和汉语由于各自的风俗习惯、社会历史、文化背景、宗教信仰等因素的影响,形成了具有各自民族特色的词汇体系。本文通过分析颜色和动物词汇在英语和汉语中不同的象征意义,简要论述英汉词汇跨文化的差异。  相似文献   

19.
动物与人类社会关系紧密。动物词汇是最早进入人类词汇系统的词类之一。在历史的发展过程中,动物词汇逐渐具有了文化色彩,反映着不同民族的文化特征,表现为动物词汇文化内涵意义间的巨大差异。论文通过对英汉动物词汇进行对比研究,从概念意义和文化内涵意义两个宏观层面讨论动物词汇之间概念意义和文化内涵意义的关系,指出对动物词汇的理解需要建立在对不同文化认知的基础之上。对不同文化的相似性和差异性的认知,有助于避免不同文化间差异所引发的交际障碍,保证跨文化交际顺利进行。  相似文献   

20.
隐喻反映了人的认知和思维。隐喻概念体系根植于人们的生活经验,萌发于社会文化的沃土。隐喻是语言的普遍现象,不同语言文化背景中对隐喻的运用和理解有所差异,印普遍性中存在着差异性。本文从认知语言学出发,结合跨文化研究,探讨了隐喻的文化认知价值。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号