共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
刘永辉先生是1999年赴美的留学生。现在,他已经获得教育管理硕士学位,正在攻读大众传媒专业的第二个硕士学位。他关于留学的想法切实而具体,所以这一次越洋对话别具一格,值得倾听。记者:您是从什么时候打算出国,或者说,打算去美国的?刘永辉:我是逐步形成这个想法的。下决心是在1997年夏天。从那时起,我开始进行系统、全面的学习,参加考试,然后联系学校。记者:您以前在北京工作吗?刘永辉:是。出国前,我是一家外方投资的国际语言学校的老师,教中文和英语。同时还在人民大学的开拓学校教商务英语。工作还是很不错的。记者:那么,是怎么… 相似文献
3.
刘家峰 《上海大学学报(社会科学版)》2008,15(6):112
摘要: 熟练掌握当地语言是基督教事业成功的基本要求。19世纪的来华传教士在中文学习上面临师资、教材和方法上的种种困难,但自1912年金陵大学华言科和其他一些语言学校相继建立以后,这一情形有了根本改变,传教士的中文学习模式从以个体自学为主演进到体制化的课程学习。语言学校不仅提高了传教士语言学习的效率,也加强了传教士对中国社会与历史文化的全面理解,在培养合格传教士以及近代中西文化交流中都发挥了重要作用。 相似文献
4.
霍瑞洪 《广州大学学报(社会科学版)》1988,(1)
Pascl语言实验教学这门课,我先后在我校85届软件班和广东省科技学校某软件班作了一些教学方法上的尝试,其基本任务是:键盘操作,程序调试,课程设计。 相似文献
5.
到英国读英语,那是什么概念!一流的英语母语国家,一流的语言环境、一流的生活质量、一流的……但是,如果我说英国的语言学校有很多是骗子学校的话,可能会吓你一跳。不管你信不信,这却是事实。为什么英国的语言学校质量不好保证英国的教育分基础教育,也叫学校教育(School Education)、延续教育(Further Education)和高等教育——大专、学士、研究生、硕士、博士课程(Higher Education)三大类,而为留学生开设大学入学前英语培训课程的语言学校却并不包括在这个范围内。所以,在英国注册一家语言学校和注册一家公司差不多,不… 相似文献
6.
做家教发现手包商机 江薇是中国西北一家皮具厂的设计 师,1995年,为照顾在东京大学攻读博士 学位的丈夫去了日本。因当地物价高得惊 人,到日本的头一年里,江薇为了补贴家 里的开销,一边在一所语言学校学习日 语,一边在一个拉面馆做服务生,每月赚 取5万曰元的工资。她普通话讲得比较标 准,精通英语,在朋友的帮助下,后来她又 找到了一份短期中文家教工作。 江薇要教的是一个叫由加利(ひか り)的日本居家妇女。她的丈夫是美国人, 在日本的一家大型企业做亚洲地区首席 执行官。之所以要让他的日本妻子学习中 文,是因为他刚刚接到了总部的调令,夫 妻俩将于3个月后到中国赴任。由加利的 英文很好,在找江薇之前也曾在日本中文 学校学习过一段时间,但是学习效果并不 相似文献
7.
马赛克作为最古老的艺术样式之一,长久以来被广泛用于装饰领域.这一艺术形式在前苏联时期因得到官方支持而迅速发展,从旧时的贵族艺术变为人民的艺术且遍及全国各个角落.在前苏联艺术家们的不断探索下,苏联时期马赛克艺术形成了具有其特殊时代性与民族性的独特艺术语言.文章对苏联马赛克艺术的发展历史及其风格变化过程进行研究与总结,并对... 相似文献
8.
我在一九七九年九月至一九八二年七月间,担任了七九级中文班的班主任。这是我第一次做这项工作,没有现成的经验,只得边干边学“从战争中学习战争”。三年过去了,得失寸心知。回首往事,感慨万端,说点切身体验吧。 相似文献
9.
汪玲 《新疆石油教育学院学报》1990,(1)
是命运?还是机遇?在我精力旺盛、求知欲强的时候竟失去了学习的机会;而在我都已做了孩子妈妈的时候,却又迈进了学校的大门。一九八五年,通过成人高考,我被录取到新疆石油教育学院中文班进修中文。两年的学习生活,的确给我留下了难以忘怀的记忆。幸逢母校五周年校庆之喜,我心潮翻滚,思绪万千,欣然命笔,以示怀念和庆贺。 记得开学的第一天,我手持录取通知单兴致勃勃地去学校报到,因为上大学毕竟是我多年来梦寐以求的愿望。然而眼前的一切却使我兴致大减:简陋的校舍、熟识的老师……,这 相似文献
10.
语言的国际传播是诸多复杂因素交互的动态过程,其中语言自身属性以及语言产品对语言传播的促进作用应给予充分重视。在融合语言活力和语言影响力评估模型基础上提出的语势概念,为语言国际传播提供了新的研究视角。本文在进一步充实和拓展语势概念内涵后,改良了现有的语势模型,探讨其构成要素在中文国际传播过程中的作用及交互关系。持续扩大以中文为母语和二语的人口数量,提高以中文为载体的语言产品数量和质量,是提升中文语势的根本策略,而语势提升不仅是中文走向国际化的重要路径,也是构建中国语言文化全球传播体系的重要组成部分。 相似文献
11.
语言的国际传播是诸多复杂因素交互的动态过程,其中语言自身属性以及语言产品对语言传播的促进作用应给予充分重视。在融合语言活力和语言影响力评估模型基础上提出的语势概念,为语言国际传播提供了新的研究视角。本文在进一步充实和拓展语势概念内涵后,改良了现有的语势模型,探讨其构成要素在中文国际传播过程中的作用及交互关系。持续扩大以中文为母语和二语的人口数量,提高以中文为载体的语言产品数量和质量,是提升中文语势的根本策略,而语势提升不仅是中文走向国际化的重要路径,也是构建中国语言文化全球传播体系的重要组成部分。 相似文献
12.
13.
14.
师范院校的学生,历来只安排毕业教育实习,而极少组织社会调查;好象开展社会调查,只是综合性院校文科学生的事。最近,我校八一级中文班学生,走出课堂,返回故乡,进行了为期两周的社会调查。一百五十多名学生深入社会,深入实际,向干部群众开展调查,目睹耳闻了我党十一届三中全会以来农村、厂矿、企业、学校变化的新貌,受到了一次生动深刻的形势教育;他们一共写出了156份调查报告。大家普遍反映:这次社会调查收获很大,开了个好头,其经验值得总结。 相似文献
15.
赵霞 《新疆大学学报(社会科学版)》2010,(3):142-146
内初班模式是边疆民族地区加快少数民族学生教育质量的有效途径。文章通过对石河子市师范学校内初班民考民学生学业成绩的调查分析,发现以下问题:领导认识不很到位,重视程度不够;师资水平有待提高;不同民族之间语言与文化的不相适应性。提出了要进一步重视学校的组织和管理、建设稳定优秀的内初班师资队伍、加强内初班学生的文化熏陶等改进措施。 相似文献
16.
邵敬敏 《佛山科学技术学院学报(社会科学版)》2008,26(6):28-33
“港式中文”是香港特区普遍使用的汉语书面语.是研究语言接触和语言变异不可多得的典型范倒。通过探索有关语言接触和语言变异的理论与特点,可以看出港式中文具有语言接触的多重交叉模式、语言变异的综合变体、语言接触的多种形态。因而.港武中文在一定程度上丰富了语言接触的基本理论。 相似文献
17.
林伟 《福建论坛(社科教育版)》2011,(11):69-71
【课改背景】
大多校外教育机构总是把教育理念狭隘地理解为学校教育的延伸,离不开仿照学校开设语文、数学、英语等与国家教学大纲相类似的科目。另外还有一些教育机构或私人办班机构索性迎合家长对分数、升学的迫切需求,开办了各种文化“补课”班,这已经背离了校外教育性质, 相似文献
18.
19.
20.
陈燕香 《福建论坛(社科教育版)》2004,(9)
做为县兼职教研员,经常去农村基层学校做一些调研,而这一次给我的触动最大。同行的有分管小学的教育局长、教研员和一位初教股的老股长。此行的两个学校是在全县六年级统考之后,数学成绩最差的两所学校。一所学校一个班合格率为9%,另一所学校一个班合格率为7%,意味着全班百分之九十几都是不合格的学生。这是令人心痛的数字,也是令每个教师反思的数字。 在第一所学校,我听了一节五年级的“异分母分数加减混合运算”数学课。我坐在一个上课已经迟到的同学旁边,很友 相似文献