首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
从认知语言学角度分析第二语言英语作文语料的二语习得负迁移语言现象,认为:汉语母语思维对英语写作存在负迁移影响,受汉语思维方式的影响,二语习得者易产生中国式英语句法结构,干扰英语句法习得;以40份相同母语、二语学习背景大一学生英语作文语料为研究材料,运用对比分析、偏误分析理论,依据英语与汉语句法相似性判断句法负迁移,利用Markin作文批改软件,报告语料中句法负迁移为35.19%;调查、收集、归纳省略结构、句子衔接、语法一致、谓语结构、词序、回避等句法负迁移语误,探讨句法负迁移制约因素,提出加强母语与二语句法结构认知、对比分析的教学对策,以减少英语写作句法受汉语负迁移的干扰。  相似文献   

2.
母语负迁移与写作的中式英语   总被引:9,自引:0,他引:9  
外语学习中的母语知识负迁移作用一直是困扰着学习者和语言研究者的主要研究对象之一。我国成人英语写作中的中式英语大都源于母语的负迁移作用 ,本文拟从我国成人英语学习者所犯的中式英语错误在词汇、句法、修辞、语篇等四个层面的分析 ,通过比照汉语和英语的不同语言特性 ,提出中式英语的不同表现形式和一些解决问题的办法  相似文献   

3.
基于中国学习者英语语料库的研究结果,对中国英语学习者词汇误用现象进行了分析。中国学习者词汇误用可分为:词形失误、词义失误和词法失误。导致失误的原因有:非语言因素干扰、语内负迁移及语际负迁移。同时提出了解决词汇误用问题的教学策略:加强语音教学,重视发音规则的传授;加强构词法教学,注意符合规则词汇的归纳积累;增加地道英文输入,降低语际负迁移的影响;传授搭配知识,引导学生自主学习词汇搭配;通过语言对比进行词汇教学。  相似文献   

4.
根据中介语及二语习得负迁移理论,简要介绍了二语学习过程中导致中介语及母语负迁移的主要原因,并在此基础上进一步分析了母语负迁移对我国大学英语学习者英文写作的影响。最后结合自己的教学经验,针对上述问题提出了相应的建议。  相似文献   

5.
大学英语写作中的母语负迁移及教学启示   总被引:2,自引:0,他引:2  
在语言学研究领域中,迁移是描述二语学习过程中母语对二语学习产生影响的术语。它在行为主义背景下产生,又随着行为主义教学理论的衰落而几乎被摒弃,之后在认知主义理论框架下重新得以发展。母语迁移既体现在对二语输入的理解过程中,又体现在二语输出的产生过程中,尤其直观地体现在学习者的写作中。分别从词汇、句法、语篇三个层面分析了大学英语写作中母语负迁移造成的各种影响,尝试着提出了解决母语负迁移的方法——正确的认知态度、广泛的英语阅读与真实的写作情境、全面的对比分析。  相似文献   

6.
在二语习得中,学习者的母语会不可避免地参与其中,因此,中国学生在学习英语的过程中经常会不自觉地求助于汉语,尤其是在进行英语写作的时候.本文主要从词汇和句法两方面探讨了英语写作中的汉语负迁移现象,通过学生习作中常见的一些错误,分析了负迁移产生的原因及其特征,帮助学生了解这一现象,以便在英文写作中有意识地避免汉语负迁移的发生.  相似文献   

7.
写作能力是成人英语学习者最难掌握的能力之一。将预制语块理论引入成人英语教学中,发现预制语块教学更符合成人教育对象的特点,可以从词汇、句法、篇章三个层面提高成人写作选词的地道性、搭配准确程度和语篇发展能力,最大程度降低了母语的负迁移对写作的影响。  相似文献   

8.
英语写作是二语习得和外语教学的瓶颈,英语专业学生一般对英语语法、词汇能熟练掌握,但组织地道的语篇却困难重重。本文从英汉语篇类型对比分析英语专业学生英语写作语篇负迁移的问题,找出母语语篇负迁移到学习者英语语篇中造成其文章在结构、连贯和风格上与目标语的差异之原因,并探讨其对英语写作教学的启示。  相似文献   

9.
浅析母语负迁移对英语学习的影响   总被引:1,自引:0,他引:1  
“母语负迁移”是英语学习者学习目的语过程中普遍遇到的问题,也是英语学习者应该正视的问题。它增加了目的语学习的难度,在许多方面影响了目的语的学习,是英语学习的“瓶颈”。本文主要探讨“母语负迁移”对英语学习的负面影响,从而引起英语学习者的注意,减少或克服“母语负迁移”,以便轻松学好英语。  相似文献   

10.
本文从词汇、句法和语篇三方面分析了英汉思维差异对中国学生英语写作的负迁移,并就如何减少这种负迁移提出了解决的途径。  相似文献   

11.
文章选择自考英语专业一年级学生为高中毕业生和大学非英语专业新生 (即文中所指“中级英语学习者”)平均水平的代表 ,通过问卷方式获取数据 ,然后依据中介语理论和错误分析理论描述并分析了他们的错误选样 ,并从学习者策略的角度探索了错误形成的原因 ,认为中级英语学习者语内错误多于语际错误、汉语作为母语所产生的负迁移仍然产生不可忽视的大量的错误  相似文献   

12.
运用错误分析理论对写作中所产生的形态错误进行标识、归类及分析,发现在非英语专业学生在写作中的确存在石化现象,并找出形态石化的主要类型分析石化产生的原因。为提高学习者的写作能力找到更好的写作教学方法及方式提供参考。  相似文献   

13.
本文试图依据中介语、错误分析以及语言迁移等理论来探究中国式英语的本质特点及其形成的内在原因 ,同时明确指出 :中国式英语的本质便是受母语 (汉语 )影响的中介语变异体 ,它具有其内在的规律性和一套完整的体系  相似文献   

14.
对比分析理论是二语习得中的重要理论,旨在对比学习者的母语和目的语之异同,进而预测二语习得中的困难之处.对比分析理论的发展经历了强假设、弱假设和折中假设三个阶段.强假设认为对比分析理论具有预测错误的能力,弱假设认为对比分析理论具有解释错误的能力,而折中假设则强调了人类学习的认知模式和外语学习中最可引起困难的语际错误.外语教学中,对比分析理论可以贯穿课堂教学的各个环节;对比分析理论还可对教材编写以及语言测试提供理论依据.  相似文献   

15.
在大学英语写作中,由于学生缺乏对英语语言的特征和英汉语言之间文化差异的了解和学习,受母语思维模式的影响,出现许多表达上的偏差和错误,如:不地道的中式英语表达,用词不当,句子结构混乱,段落、篇章结构松散、紊乱等等。针对这些偏差和不当,本文从对比英汉语言表达差异的角度,提出了几点看法和改进措施。  相似文献   

16.
对过渡语的研究可以使我们系统地调查分析目的语语言习得顺序,弄清语言习得与言语输入的关系,以及产生错误的原因,比较教学双方的因素等,对外语教学有着重要的意义。  相似文献   

17.
基于神经网络的PID控制器研究   总被引:2,自引:0,他引:2  
本文应用人工神经网络的原理,提出一种新的神经网络的智能PID控制器. 仿真结果表明,此NNPID控制器对线性、弱非线性时不变系统比传统的PID有好 的控制效果;对中等非线性系统和含有噪声扰动的线性知非线性系统有单纯PID 不能达到的控制效果.  相似文献   

18.
中介语与中国式英语   总被引:1,自引:0,他引:1  
大学教师应当利用中介语理论指导大学外语教学 ,分析语言的“石化”产生的原因 (负偏移的影响、母语的干扰、对中介语错误的忽略、等等 )。应在教学中注意正确的语言导向和语言教学法 ,认真对待学生在外语学习与习得过程中的中介语错误 ,把它当作语言教学的有利契机 ,在最大程度上纠正学生的中国式英语 ,帮助他们培养正确的语感 ,促使大学外语的课堂教学保质保量地得以进行。  相似文献   

19.
英语写作错误分析的个案研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文以调查问卷和统计学方法为工具,调查统计了内蒙古工业大学民族预科班学生和高等职业学院学生英文写作中出现的典型错误,通过对比两组学生的典型错误特点,用语言学习的迁移理论和中介语理论的角度给予解释与分析。研究结果表明:以蒙语为母语兼通汉语的预科生与汉语为母语的高职生,虽然都是懂汉语的人,但在学习英语的过程中所形成的中介语却有明显的差异,这一点说明双语人在学习英语(第三种语言)时,会自动借用第一语言和第二语言的语法规则,因此他们的中介语与单语学习者有显著差异。分析结果证实了图式理论应用于语言教学会降低学习难度,简化学习过程。  相似文献   

20.
探讨了高速铁路调度所内调度系统的信息传递过程,采用控制论中系统方块图进行描述,计算出高铁调度系统的信息传递函数,然后求得调度系统的特征方程和特征根,通过分析特征根是否均有负实部来判断系统的稳定性。提出了描述调度系统控制精确度的稳态误差的计算方法。为今后高速铁路调度系统的稳定性的研究有所启发。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号