首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
连贯是个有争议的概念,语言学家的见解各有千秋,但又都不甚全面。本文对HaUiday和Hasaan提出的连贯理论从三个方面作了评述与补充,认为连贯是情景语境内篇章的最终整体效果:当在内部、外部、线性、不同层次上都衔接时,篇章就形成一个语义整体;当衔接关系与情景语境相连时,篇章的功能得到正常发挥;两个条件均具备时,篇章就连贯。  相似文献   

2.
语篇的衔接与连贯问题   总被引:2,自引:0,他引:2  
语篇源自语言交际,是高于句子的层面,表示一个整体意义;语篇的衔接与连贯,分属两个概念,应该区别对待。语篇对于连贯的依赖似乎更为明显:衔接方式得当但语义不贯通的话语不是合格的语篇,衔接方式不明显但语义贯通的话语是合格的语篇;立足于语篇的基础理论,有利于我们提高对衔接与连贯的理性思考,可有效地防止在语篇分析过程中出现较大的偏误。  相似文献   

3.
衔接连贯理论与语篇翻译关系密切。衔接理论与连贯理论采取不同的理论视点、从不同侧面指导翻译实践。诸多流派翻译理论也从不同侧面讨论“衔接与连贯”的问题,但是在语境翻译、机器翻译以及语言合作方面,“衔接连贯理论”研究还有很大的研究空间,需要应对信息化时代语言发展中的语境、多模态翻译、机器翻译、社交媒体和网络文本翻译以及特定领域翻译任务的挑战,通过文化语境的差异性、自然语言处理的局限性和语言合作方面等完善解决。  相似文献   

4.
语篇的衔接和连贯是语篇研究的核心。传统研究仅从分析语篇的衔接手段入手来论述语篇的连贯性,注重分析语篇实际行文中的语法和词语,忽视了交际主体的主观因素和认知作用。本文分析了语言语境、情景语境和文化语境对语篇连贯的认知作用和意义。语篇连贯的生成和理解是基于语篇实体的动态认知过程,在这一过程中,语境支配着意义的交流,同时也是实现意义的非语言手段。  相似文献   

5.
衔接与连贯是语篇研究中的两个基本概念,也是话语分析的重大课题。对衔接与连贯理论产生的理论来源、定义的界定及其相互关系等问题进行了探讨,以期加深我们对衔接与连贯的理性思考。  相似文献   

6.
衔接与连贯——语篇分析之核心   总被引:3,自引:0,他引:3  
衔接与连贯是语篇研究中的两个基本概念,也是话语分析的重大课题.对衔接与连贯理论产生的理论来源、定义的界定及其相互关系等问题进行了探讨,以期加深我们对衔接与连贯的理性思考.  相似文献   

7.
8.
转喻是人类基本的认知方式之一,是在同一认知域内用一个范畴激活另一个范畴的映现过程,以邻近性为基础。转喻思维存在于语篇的生成和理解过程中,转喻关系可以影响语篇表层理解中指称、替代和省略的衔接关系,也可作用于语篇深层次理解心理表征的认知机制,对语篇连贯的建构起着重要作用。  相似文献   

9.
转喻是人类基本的认知方式之一,是在同一认知域内用一个范畴激活另一个范畴的映现过程,以邻近性为基础。转喻思维存在于语篇的生成和理解过程中,转喻关系可以影响语篇表层理解中指称、替代和省略的衔接关系,也可作用于语篇深层次理解心理表征的认知机制,对语篇连贯的建构起着重要作用。  相似文献   

10.
认知语言学认为,包括隐喻在内的任何语言现象都是有理可依的,即可以从人类的心理和认知的角度加以分析和理解。隐喻本质上是一种认知方式,语言隐喻可以用来形成表层的衔接关系。读者先对语篇进行心理层面的认知,进而理解语篇的内涵和意义。  相似文献   

11.
隐喻与转喻是人类的基本认知机制,语篇的生成和理解离不开这两种认知机制.从隐喻、转喻结合的角度研究语篇,不仅可以揭示隐转喻的功能,还可以更好地阐释语篇信息的发展、语篇组织机制和语篇的衔接、连贯性,也能进一步丰富语篇研究的内容,扩大语篇研究的范围.  相似文献   

12.
语篇的衔接、连贯与完型填空   总被引:1,自引:0,他引:1  
语篇的构成必须靠衔接与连贯的相互作用。衔接是语篇内的句子在语义和表层结构中的连接方式 ,是有形网络 ,具有显明性 ;连贯是指语篇中能感觉到的“意义连续系” ,是语篇的无形网络 ,具有隐含性。本文试以语篇的衔接与连贯来阐释完型填空的某些现象 ,从而给外语教学以新的启示  相似文献   

13.
基于转喻的认知本质,将语用视角下的指称转喻、谓词转喻和言外转喻与语篇分析相结合,阐释了转喻推理在语篇中的作用,从而证明元功能范畴中的衔接机制可以很好地与认知机制相结合并进而实现语篇的连贯,同时指出了认知、功能、语用因素的综合运用对语篇解读的必要性。  相似文献   

14.
衔接与连贯是语篇分析中的两个重要术语。语篇分析与翻译理解和表达密切相关,已被纳入翻译理论研究范围。汉语诗词作为一种结构特殊的语篇,要将其译成英语,再现其文学之美,必须研究和运用各种语篇衔接手段,使译文自然、连贯。通过衔接与连贯方法及汉诗英译的实例,探讨语篇衔接与连贯的研究在翻译过程中的可行性与重要性。  相似文献   

15.
在英中篇章及段落通常是按某种层次组织并通过关联词组有机连接起来,形成意义较为完整和语言结构连贯的章节,反映章的主题。其中衔接与连贯手段是保持篇章及其段落连贯性的两个重要特征。着重从衔接与连贯两个方面阐述了英语篇章及段落层次上的连贯性。  相似文献   

16.
俄语超句统一体中句际联系和句际关系作为两个不同的概念,代表了所研究对象的不同性质.句际联系属于表达层面,每种句际联系都有其相应的句际关系.本文试图从句际联系种类、联系的表达手段及其对应的句际关系来探讨二者的关系.以便为俄语学习者提高运用连贯话语能力提供一定的帮助.  相似文献   

17.
文章在回顾语篇连贯和衔接理论的基础上,重点探讨了文字层在保证语篇连贯和衔接方面的作用。在语篇连贯的外部条件上,文字层通过作用于语域,把情景语境与语篇联系起来,保证了语篇的外部连贯。在语篇连贯的内部条件上,文字层的标点符号、大小写、字号字体和版式等特殊手段能够作用于语篇的概念、入际和谋篇意义,从而实现语篇的内部衔接。文章通过分析法律英语、小说、诗歌等语域的具体语篇,论证了该理论的可行性。  相似文献   

18.
俄语超句统一体中句际联系和句际关系作为两个不同的概念,代表了所研究对象的不同性质.句际联系属于表达层面,每种句际联系都有其相应的句际关系.本文试图从句际联系种类、联系的表达手段及其对应的句际关系来探讨二者的关系.以便为俄语学习者提高运用连贯话语能力提供一定的帮助.  相似文献   

19.
本文从语义学和语用学的角度分析了语篇的衔接与连贯之间的差异和辩证关系,旨在强调正确处理好衔接与连贯的向心关系和离心关系对成功的语言交际至关重要。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号