共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
以比较的方法,探讨中、朝、日道教文化的共同点和不同点,对深刻认识三国的文化很有启发意义。这三国道教文化的相同点就在于:其道教文化的建树皆基于本民族文化的土壤之上;三国道教皆具有相对“下位层次”文化的性质;道教研究一直受到忽视。中、朝、日道教文化的不同点表现在下列几点:其一,中国道教是一种大型民族宗教,日本道教是道教这棵大树上的部分枝杈,朝鲜道教是居于两者之间的既有中国道教似的宗教意义,又有日本道教似的非体系、不完善的一面;朝鲜主要是斋醒祭祀道教,日本主要是实用道教;中国儒、佛、道经渭分明;朝鲜、日本儒、佛、道三者常常搅成一团,无明确界线。道教在本土中国,同儒、佛一样形成巨大的文化洪流,深深地影响了中国人的民族性格和文化特色。道教在朝鲜和日本,虽然远没有形成如同中国本土道教那样壮观的历史局面,但也深深地积淀到其民族文化性格底层之中 相似文献
2.
儒学随着社会的的发展,不断得到充实和发展,并且,它还传播到朝鲜和日本等国,与这些国家的思想文化相互影响、互相渗透,形成了“东方儒教文化圈”,对这些国家的政治、思想文化的发展产生了极为深远的影响。因此,中、朝、日儒学思想有不少共同点和不同点。其共同点表现在:(1)社会政治思想基本相同;(2)制定典章制度和法令的依据相同;(3)教育制度和内容相同;朝鲜和日本依照儒学思想,建立了儒学教育制度;朝鲜和日本以汉文字为参照系各自创制了本民族的语言文字;朝鲜和日本各自发展了本国文化艺术。其不同点表现在:(1)儒学的作用不同;(2)宇宙观有所不同;(3)伦理思想不同;(4)文化教育思想同中有异;科举制的有无不同,私学的有无不同。 相似文献
3.
中、朝、日实学思想既有相同点,也有不同点。其相同点在于:历史条件大体相同;都反对空谈心性,主张由虚返实;都贯穿着批判与革新精神;哲学基础相同:唯物论的气一元论;社会效果基本相同。其不同点:发展过程不同;侧重面不同,即侧重政治及传统意识形态各个领域;阶级基础不同;对传统文化包袱轻重不同 相似文献
4.
林纯洁 《云南大学学报(社会科学版)》2016,15(3):81-86
中国与德国历史上都曾建立过普世意义上的帝国,并分别选择了龙与鹰作为皇权的象征。中国皇帝试图垄断龙纹,体现了中央集权的专制文化。在欧洲中世纪封建制度下,兴起了纹章文化,德意志臣民可自由采用鹰纹章作为效忠皇帝的标志,体现了德国封建的自治传统。中国成立共和国后,虽然放弃了龙纹作为国家标志,但龙仍被建构成为中华民族的象征,成为民间最重要的中国象征。而鹰纹章在帝制结束后仍成为德国的国家标志,并为民众所认同。 相似文献
5.
范淑玲 《山东大学学报(哲学社会科学版)》1995,(4)
日汉“同形词”的不同之比较范淑玲日汉“同形词”是指日语和汉语两种语言在文字表示上相同或基本相同的词。汉字传入日本有两千多年的历史,已成为日语中不可缺少的一部分。同时,日本人民还借用汉字创造了自己的词汇,有些还被吸收到汉语中来,成为现代汉语中的“外来语... 相似文献
6.
马伟华 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》2014,(6):16-21
城市化进程是促进民族地区社会变迁的一个重要因素,城镇化建设的推进也是民族社区结构发生变化的过程。随着部分民族地区城镇化进程的加快,当地的民族文化、民族关系、民族权益等都会受到不同程度的影响。如何在城镇化建设中,将民族地区的社会建设与民族文化保护、民族关系稳定、民族权益保障等问题有机整合起来,是一个值得深入思考的问题。 相似文献
7.
数字是语言文字种类之一。在一定的语言环境里,数词(或数字)与其他词语一样,也具有各种比喻的含义和作用。其中,尤为突出的莫过于隐喻了,各个民族对数字赋予了丰富的隐喻含义。本文就英.日.汉三种语言中含有褒义和贬义的典型数字进行考察,并对产生这些差异的文化因素进行对比分析,从而对三种语言中的数词隐喻的含义得出了一个较全面的对比结果。这种跨文化对比,对促进二语习得或三语习得,提高学习者对异国文化的理解能力和实际运用能力会收到事半功倍的效果。 相似文献
8.
刘冬梅 《沈阳师范大学学报(社会科学版)》2010,34(6):87-89
蒙古族文化流传至今,仍然具有着比较鲜明的特征。其特征有蒙古族文化与汉、满、藏族文化的互补,民间文化与作家文化的长期共存。蒙古族文化赖以存在的环境发生了很大的变化,应该让这种文化延续、发展下去。 相似文献
9.
语言是民族文化的载体 ,英、汉语言各自独特的亲属称谓体系 ,显示出两种不同的文化特征。本文旨在从社会学、历史学的角度 ,探讨英、汉语言中亲属称谓产生差异的社会、历史渊源 ,研究比较其深层文化内涵。指出这种差异的产生与社会性质、政治与经济生活、以及伦理观念有着密切的关系。这有助于英、汉语言学习者在跨文化交际中多一些沟通的成功 ,少一些误解 相似文献
10.
周正 《安徽理工大学学报(社会科学版)》2023,(5):71-76
媒介可以建构现实世界已被学界一致认同。为考察媒介与现实之间的关系,文章以媒介符号、物质性及实践三个向度为切入点,厘清媒介建构现实的具体方式、内在机制和不同特点,进而探究媒介建构现实的整体性,发现三个向度对现实世界建构的方式不同,但彼此之间有着深刻的关联性和共时性。研究旨在为传播认知、媒介理论的发展提供参考,具有一定的启发性。 相似文献
11.
不同民族的姓名词汇是其民族文化的重要结晶,通过对不同民族姓氏来源以及人名构成的探讨,我们可以多角度了解不同民族的历史变迁、价值取向和民俗习惯等丰富的文化信息.本文以汉、彝、英三种语言中的姓名词汇为切入点,大致梳理了三种语言中的"姓"、"名"概貌,并对其进行了比较,发现:在姓名概念的表述及其所蕴含的民族文化心理等方面,三种语言互有参差,既有共性、又有不同. 相似文献
12.
本文对日本近代以来家、同族观念及结构的演变作了梳理,并与中国的家、家族进行比较。指出日本的家是一个基于家产的经营体,既是血缘的联系,也有非血缘的产业上的联系,其最大目的在于维持和发展家经营系统的延续。这与中国的家强调血缘关系有所不同。与之相似,日本的同族是以本家为中心的各分家的组合集团,是相互合作联结而成的协作集团和生活集团。中国的家族强调父系血缘的延续。由此,中日社会的基础结构有不同。日本的家、同族是日本民族独有的文化特质。日本的经营家族主义对日本企业的管理发挥了积极的作用 相似文献
13.
在一个由欲望心灵组成的社会里,符号主宰着我们所见所思,构成了每一个人都无从逃遁的系统的“魔阵”。符号的一个基本特质是通过其表意功能塑造关系想象,标识交往场域。在纷繁复杂的经验世界,一个社会功能场域的良性运作在相当程度上有赖于以符号为媒介的意义想象,以及以此为前提而生成的符号秩序。就人民司法传统而言,马锡五审判方式的成功之处就在于通过场域共治的象征策略,将场域的支配逻辑整合进“人民即正义”的符号秩序之中。而在多元分化的现代社会,人们想象正义的想象力结构也呈现多元分化的异质性特质,这就要求作为社会公共产品的现代司法制度能够在“供给/需求”选择分化的互动博弈中,以多元分化的符号策略实现想象力的捕捉。 相似文献
15.
《桃花源记并诗》是我国东晋大诗人陶渊明的饮誉之作。我们知道,陶渊明身处乱世,虽怀有“猛志逸四海”,“大济于苍生”的抱负,“投耒去学仕”,但终因“不堪吏职”,不愿同流,帐然归隐。从此他投向大自然的怀抱,投向乡民的怀抱,开始了新的生活。他亲自参加农业生产劳动,切身体验了农民的疾苦和愿望,于是,他从现实相对立的角度去思索、去想象,并通过艺术的形式,构想了一个没有剥削、没有压迫的“人 相似文献
16.
赵凌河 《辽宁大学学报(哲学社会科学版)》1995,(5)
人所共知,现代派或称为现代主义(Modernism),是19世纪末20世纪初出现在西方世界特定社会环境下的一种文艺思潮、一种文艺运动。在第一次世界大战以后,资本主义国家的资产阶级知识分子,由于对社会现实的不满和失望,生活空虚,理想破灭,产生了严重的思想信仰危机,形成了所谓的“世纪末的悲哀”。于是,他们极力宣扬反传统、反理性、重自我表现、重形式创新的文艺现。在艺术形式上,他们从主观心理和感觉体验的原则出发,注重象征、注重荒诞,以及意识流等表现手法。日本的新感觉是日本最早出现的现代主义文学。它崛起于二十世纪二十… 相似文献
17.
18.
何宏伟 《昭乌达蒙族师专学报》2009,(5):65-66
从圣经中的《路得记》和《申命记》中关于鞋的描述以及中外文学作品中有关鞋的故事可以看出,作为爱情的信物,鞋孕育了丰富深远的文化涵义,是性文化的隐喻和象征符号。 相似文献
19.
自然·自我·自由——艺术的三个象征维度 总被引:2,自引:0,他引:2
孙海峰 《汕头大学学报(人文社会科学版)》2003,19(2):44-52
从“象征”的视角 ,将艺术理解为对世界的象征性表达。象征意义的投射有三个维度 :外部世界 ,即“自然” ;内心世界 ,即“自我” ;理想世界 ,即“自由”。从这三个交错的维度观照艺术 ,可以将摹仿论、表现论和形式论融汇于同一参照系 ,而古代艺术、近代艺术和现代艺术在表现主题上的变迁 ,则是象征关系在这个三维框架中的解构与重构。 相似文献
20.
薄景山 《内蒙古农业大学学报(社会科学版)》2007,9(6):355-356,359
在人类历史发展的漫长进程中,动物一直与人类保持着密切联系,并对人类的生存与发展产生深刻的影响。这种亲密无间的关系使得人类对动物产生或喜爱或同情或厌恶或恐惧的错综复杂的情感,人们也常常借助动物来寄托和表达人们的情感。在汉、英两种语言中都有许许多多与动物相关的词汇。由于受历史、习俗、价值观念、宗教信仰等诸多文化因素的影响,汉、英两种语言赋予动物词汇以各自特定的文化内涵。本文结合实例从动物词汇的文化背景及其产生的基础、动物词汇在汉、英两种语言中所具有的文化内涵等方面来分析、比较汉、英文化的异同,并分析了翻译过程中应该注意的问题。 相似文献