首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 312 毫秒
1.
随着2008北京奥运会和2010上海世博会的成功主办,越来越多的外国游客来中国旅游,而目前我国却急需合格的导游口译人才。导游口译是口译的一种形式,但它又有着自己的独特特色。作为一种跨语言、跨文化的面对面的交流活动,导游口译无疑是一种跨文化交际的媒介。为了克服导游口译中常见的文化障碍,涉外导游可以采用一些策略,使中西方文化得以融合,弘扬中国文化。  相似文献   

2.
随着全球范围内旅游业的迅猛发展,涉外导游在蓬勃发展的国际旅游业中发挥着不可替代的作用。导游在跨文化交际中扮演了掮客角色,涉外导游翻译不仅是一种跨语言交际行为,更是一种跨文化交际行为。导游翻译的跨文化交际性质以及影响导游翻译的文化因素,以及在翻译中常出现的文化障碍问题,应采用“以客为主”与“以我为主”的视角策略、音译与意译相结合的灵活策略、适当增高和减省的经济策略、中外文化类比的对等策略。  相似文献   

3.
部分旅游景点在涉外旅游服务中存在英语语解说词水平不高及导游服务水平参差不齐的问题。景点解说词的不规范及导游服务不规范是造成这一现象的主要原因。提高涉外服务中的跨文化意识,规范并重视涉外服务,有助于涉外旅游业的健康发展。  相似文献   

4.
介绍了涉外导游和旅游文化软实力的概念和内涵,分析了涉外旅游业发展中存在的涉外导游数量少、素质不高,性别、年龄、学历、职称结构不合理等问题,探讨了涉外导游跨文化意识培养的途径,提出了发展城市旅游文化软实力的策略,并对当地涉外旅游规划提出了建设性的意见和建议。  相似文献   

5.
言语禁忌是中西方普遍存在的一种社会文化现象。从语音、词汇和表达方式三个层面出发,可以系统地分析中英言语中的禁忌现象,从而透视中英社会文化差异。  相似文献   

6.
语言是文化的载体。一种语言,通常从某个角度对一个国家或者社会的文化有所反映。禁忌语作为一种特殊的语言现象,通常反映着一个国家或者社会文化方面的某些特殊的现象。汉语和英语中的禁忌语具有共性的特征,反映中国和西方文化的某些相似性;但这两种语言中的禁忌语也存在着许多差异性特征,这些差异性特征很好地影射了中国和西方文化在社会制度、宗教法礼、思想道德等方面的巨大差异。  相似文献   

7.
言语禁忌是中西方普遍存在的一种社会文化现象。从语音、词汇和表达方式三个层面出发,可以系统地分析中英言语中的禁忌现象,从而透视中英社会文化差异。  相似文献   

8.
文化禁忌体现着一个国家和民族的信仰。在跨文化交际中,我们在了解本国禁忌现象的同时,必须对西方人的禁忌现象有一定的了解,这样才能保证跨文化交流的顺利进行。本文试图对中西方传统节日的禁忌现象进行探讨,揭示二者之间的文化差异.从而促进跨文化交际。  相似文献   

9.
禁忌是中西方普遍存在的一种社会文化现象。本文将从语音、词汇、性别和种族歧视、话题和生活习俗等方面分析中英语言禁忌的异同,从而反映出中西国家的社会文化差异。  相似文献   

10.
禁忌语作为中西方普遍存在的一种社会文化现象,其背后蕴藏着一个民族深厚的文化内涵。在中西文化中,禁忌语差异很大,对英汉禁忌语进行语用的比较和语用失误分析有助于具体语境中禁忌语的理解和使用,有助于中西文化的交流。  相似文献   

11.
基于语境理论,本文对涉外旅游中造成语用失误进行分析并提出相应的策略,指出提高涉外导游的文化素养,增强其跨文化交际能力,将涉外旅游中语用失误减少到最低限度是涉外旅游活动能否顺利进行的根本保证。  相似文献   

12.
语言和文化密不可分,语言是文化的载体,是文化的组成部分;文化是旅游业的灵魂。了解文化差异,具备良好的跨文化交际能力,是涉外导游不可或缺的职业素养。旅游英语作为一门应用性学科,以社会发展的需要为出发点,以培养学习者跨文化意识为目标,将学习者培养成具有跨文化交际能力的人。从跨文化的视角出发,立足英语涉外导游的人才培养,以国内外跨文化外语教学的理论为基础,再语境化相关理论,构建符合具体课堂教学的旅游英语教学模式。  相似文献   

13.
涉外(英文)导游词是一种基本但又特殊的导游语言,在我国旅游业发展的国际化进程中发挥着巨大的思想沟通、信息提供和文化传播的作用。目前,学术界对涉外导游词创作的研究还是凤毛麟角,基于此,本文首先分析涉外导游词的特点与功能,顺应论的原理和要点,并重点探讨顺应论指导下涉外导游词的创作原则。  相似文献   

14.
禁忌是一种语言现象,也是一种文化现象。中法两国由于宗教信仰、地理位置、历史文化等因素的不同,在禁忌语中存在的社会习俗和文化内涵也不尽相同。本文通过实例分析,从社交礼仪、信仰禁忌以及民间迷信三方面对中法两国禁忌语进行对比,以此窥见两国禁忌文化之异同,从而促进双方的跨文化交流。  相似文献   

15.
西方有着丰富多彩的禁忌文化,这种文化与所在地、所属民族的生活习俗以及宗教信仰等有着直接的联系。解读西方禁忌文化可以帮助我们深入探究西方的历史、文化、政治、宗教、风俗习惯等,在国际政治、经济、文化交往日益频繁的今天,具有十分现实的意义。笔者通过介绍禁忌文化的本质和特性,继而解读西方禁忌文化的特征及成因,旨在探源西方禁忌文化和探究其演进趋势。  相似文献   

16.
语言与文化关系甚密,语言禁忌就是一种文化现象,从语言禁忌能洞察各民族独特的文化。各民族都存在语言禁忌,而禁忌的产生有许多共通性,本文从中英两种语言着手对这一文化现象做简要分析。这种分析随着世界各民族交往的日益加深,对文化交流裨益颇多。  相似文献   

17.
英汉交际中的禁忌问题   总被引:1,自引:0,他引:1  
禁忌不仅是一种语言现象,同时也是一种文化现象。现实生活中人们出于各种不同的原因对某些事物及言行有所忌讳,出现了许多禁忌问题。在英、汉交际中,我们应对各自的禁忌有所了解,以免造成交际失败。本文从言语交际和非言语交际两个角度来探讨英、汉交际中的禁忌问题,揭示这一语言现象中所蕴含的深厚文化内涵。  相似文献   

18.
禁忌作为一种宗教文化现象存在于世界各民族之中,饮食生活方面的禁忌在不同的“人们共同体”的文化现象中更是千姿百态。禁食猪肉的禁忌是两个“近亲”的宗教文化——犹太教和伊斯兰教共存的文化特质,它构成了犹太民族、  相似文献   

19.
涉外商贸谈判中跨文化沟通策略研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
涉外商贸谈判中跨文化沟通,是国内企业谈判者难以把握的内容。如何处理好涉外谈判中的文化沟通,如何避免谈判中的误解……,是国内许多涉外谈判者十分关心的问题。论文从谈判中常见的中外商务谈判的文化冲突分析出发,结合东西方思维方式、商业习惯、社交禁忌与法律等方面的差异,提出了涉外谈判中的跨文化沟通的策略。  相似文献   

20.
禁忌作为少数民族社会的一种普遍文化现象,是少数民族社会精神文化生活的重要组成部分,滇西中缅边境的阿昌族也不例外。其传统禁忌文化之丰富、内容之广泛,包括时令与生产禁忌、生育禁忌、婚丧嫁娶禁忌以及日常和社交禁忌等。其禁忌文化之流变也是多层次、多因果的,正因此,它表现出来的社会功能也是多元性的,群体性、具体性、变异性和自我发展性是其主要特征。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号