共查询到20条相似文献,搜索用时 156 毫秒
1.
“带地方色彩的普通话”是对标准普通话而言的。文章以“荆州普通话”为例 ,对“带地方色彩的普通话”的共性特征、成因、性质进行了描写和阐述 :都具有普通话声调 ,是“带地方色彩的普通话”的最基本的共性特征 ;方言干扰、错过语言学习最佳年龄段、教育教学水平不高是“带地方色彩的普通话”形成的主要原因。文章认为 :“带地方色彩的普通话”是普通话的地域变体 ,是国家通用语言的主力军 ;本世纪中叶我国“基本普及”的普通话 ,只能是“带地方色彩的普通话”。 相似文献
2.
3.
4.
5.
杨象宁 《山西大学学报(哲学社会科学版)》1992,(1)
“的”是繁峙方言中使用频率很高的一个助词,它的语法功能是多方面的。本文选用了许多含义不同的助词“的”的例句,来讨论它的语法功能。“的”表示结构,相当于普通话的结构助词“的”、结构助词“地”、结构助词“得”。“的”表示动态,相当于普通话的“着”、“着呢”、“了”。“的”表示能愿,相当于普通话的“应该……”、“动词+不+得”中的“得”。“的”表示趋向,相当于普通话的“到”。 相似文献
6.
张燚 《新疆大学学报(社会科学版)》2009,37(2):148-150
新疆汉语方言口语中的“好好儿”与汉语普通话中的“好好儿”有些差别,其中副词“好好儿”很有特色,与汉语普通话中的“压根儿”在语义、语用、语法上类似。 相似文献
7.
曹逢甫 《湖南文理学院学报(社会科学版)》2015,(4)
对四个与言语行为有关的词:“没有”“不会”“不行”“拜托”,在台湾“国语”与普通话中使用情况的不同进行比较研究的结果显示,它们之间的不同主要是语法化程度深浅之不同,相对于普通话而言,台湾“国语”中这四个词在用法上都已有往前推展的迹象。 相似文献
8.
钱芳 《重庆文理学院学报》2012,31(2):112-116
“港味普通话”是普通话在香港流行过程中自然形成的一种语言变体,它源于港人在说普通话时对粤普两语中同形异义词的借用和对外来词的借用。与香港本土文化及港人日常生活密切相关的词汇进入普通话使用已成为发展趋势,大量的港式粤语词汇,经由“港味普通话”被内地的人们在普通话中广泛使用,并进入《现代汉语词典》。 相似文献
9.
彭晶晶 《赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版)》2012,(5):164-165
在普通话中,“们”在语言研究范畴内通常被认为具有两个词缀功能:表示复数或者众数,例如“我们”、“咱们”这样的表达方式。而这两种功能却无法解释“们”在“哥们儿”、“爷们儿”等词中所承担的语法功能。普通话中“们”并不仅仅具有表示复数和众数的功能,还具有表达发音需求的音缀功能。经过比较普通话与部分方言中“们”的用法,“们”用... 相似文献
10.
董红梅 《牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版)》2015,(2)
淮滨方言语气助词“唻”不仅可以单用,还可以和“着唻”一起用,在某种意义上,它相当于普通话的“了”。本文从语法意义、语法形式、句类分布,以及与普通话“了”的比较等方面分析语气助词“唻”和“着唻”的用法,以期对了解淮滨方言特色有所帮助。 相似文献
11.
刘静 《山西大同大学学报(社会科学版)》2009,23(2):69-71
大同位于山西省的北端,属于晋语大包片。在大同方言中,“赶”可以作动词和介词,但主要的用法是作介词。作动词时,没有普通话的义项多;作介词时,比普通话用法丰富而且复杂。本文讨论的内容和列举的例子主要以大同市所辖各区为主,通过对大同方言词“赶”的使用情况加以具体的描述、分析和说明,与普通话的“赶”进行比较,说明大同方言词“赶”的语言特色。 相似文献
12.
南京方言中的“V不起来”与“阿/还VP”——兼谈语法同中有异对学习普通话的影响 总被引:1,自引:1,他引:0
刘春卉 《南京林业大学学报(人文社会科学版)》2005,5(3):44-47
南京方言中存在两种与普通话不完全对应的结构:“V不起来”与“阿/还VP”。它们与普通话之间的部分对应使得人们在学习普通话时很容易忽视二者的区别,直接把与普通话不同的方言用法带入普通话,因此,只有明确意识到二者之间的联系与区别,才能在学习普通话时避免方言语法的负迁移。 相似文献
13.
雕珺 《淮北煤炭师范学院学报(社会科学版)》2006,27(4):110-112
考察安徽芜湖话中“得”的虚词用法和构词语素用法:一、相当于普通话介词“在/到”;二、相当于普通话动态助词“着/了”;三、相当于普通话语气词;此外,“得”还相当于某些构词语素。与早期白话文进行对比,其中某些现象是历史遗留下的痕迹。 相似文献
14.
余小莉 《西昌学院学报(社会科学版)》2015,(1):57-60
“恨嫁”作为一个粤方言词语如今在社会上频繁出现并广泛使用。它从一个方言词语渗入普通话后词义逐渐发
生了变化,适用对象得以扩大,词义适用范围逐渐缩小。我们认为这与方言和普通话的接触类型有关,“恨嫁”与普通话中“盼
嫁”一词的相似性,使“恨嫁”一词必须变化发展以增强自身的竞争力。 相似文献
15.
郭华 《牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版)》2013,(5)
“了”在商丘方言中有三种变体。文章描写了这些“了”的意义和用法,并从体貌范畴详细探讨其间的区别和联系。比较它们功能和语义上的不同,可以帮助解决普通话中的一些歧义问题,从而更好地认识普通话中的“了”。 相似文献
16.
扬州方言中的“子”缀 总被引:1,自引:0,他引:1
陈晨 《扬州大学学报(人文社会科学版)》1981,(2)
扬州方言中有大量的以“子”〔tsε〕充当后缀的合成词。与普通话相比较,扬州话的“子”充当名词的后缀,其应用范围较广,它还充当代词,形容词、动词,数量词的后缀,这是普通话所没有的。扬州话的“子”缀也读轻声,但由于其韵母是一个半开的元音,读起来比普通话响亮,有时可以表达较为明显的感情色彩。 相似文献
17.
鲁南方言“的”“的个”及方位词的特殊用法柏恕斌,丁振芳一、“的”的特殊功能“的”在普通话里的一般用法是:表示它前边的词语是修饰后边中心语的定语。如“坚强的战士”、“鲜花盛开的村庄”。但在鲁南方言里,“的”字有不同于普通话的一种特殊的语法功能。例如:问... 相似文献
18.
19.
施其生 《中山大学学报(社会科学版)》1996,(6)
普通话的介词“在”,在汕头方言中有两种形式:“在”和“[na]”(或“放”),两种词的意义有“已然”与“使然”之别。普通话“在+Np”所表示的处所意义,由于句法位置和谓语动词类别的不同而有所不同,这种意义差别在汕头方言既可产生于“在+Np”上,亦可产生于“放/[na]+Np”上,可见句式与动词类别引起的语义差别是一回事,“在”和“放/[na]”的“已然”与“使然”之别是另一回事。前者是普通话和汕头方言共有的现象,后者为汕头方言所特有的现象。 相似文献
20.
新疆汉语方言的“把”字句 总被引:3,自引:0,他引:3
王景荣 《新疆大学学报(社会科学版)》2002,30(2):131-135
新疆汉语方言“把”字句的一大特点是“把”字句的泛用。这种泛用一方面是指新疆汉语方言“把”字句的使用超越了普通话“把”字句使用的条件范围,另一方面是指就某些句式来说使用频率高出了普通话的使用频率。这种泛用的原因之一是少数民族语言影响。 相似文献