共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
修辞是研究语言运用的一门艺术。文章归纳了《大学英语》教材中的几种常用修辞格,并对其所起的积极修辞作用进行了分析探讨 相似文献
2.
3.
赛汉其其格 《赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版)》2012,(3):262-263
修辞格(tropes)作为一种语言表达的艺术形式,在英语语言中的运用是必不可少的。所谓修辞是指依据题旨情境恰当地选择语言手段和表达方式,以有效地表情达意。修辞的目的是使作品更加形象生动,引人入胜。英语语言中的修辞格多种多样,它可借助语音、语法或词汇几种手段对语言进行修饰,。本文着重介绍在大学英语教学中最常见的使用词汇修... 相似文献
4.
袁凤荣 《牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版)》2001,(3):54-55
比喻性修辞格是文学作品中最常见、最重要的修辞手段.其特点就是把本来不同类、不相干的事物相比较,找出其相似之点.准确理解比喻性修辞格有助于更好地理解、欣赏英文作品的文化内涵,提高英语知识水平和英语审美能力. 相似文献
5.
毕彭 《长春理工大学学报(高教版)》2011,(7)
修辞学是语言学的分支学科,是研究修辞现象的科学。依照修辞格的分类,从关联修辞、强化弱化修辞、音韵修辞和文字游戏修辞四个方面探讨修辞学在高级英语教学中的应用,指出修辞格分析对《高级英语》课文讲解具有的积极作用。 相似文献
6.
黄娟云 《汕头大学学报(人文社会科学版)》2002,18(3):27-32
从英语矛盾修辞格的修辞功能入手 ,通过语言实例对英语矛盾修辞格的基本修辞特点及其修辞效果进行了尝试性的分析 ,同时探讨了英语矛盾修辞格汉译时应注意的问题。 相似文献
7.
张旭红 《西昌学院学报(社会科学版)》2000,(1)
英语修辞的运用是英语写作中必不可少的,有了修辞,我们能更好地表达思想,更好地传情达意。英语谚语是群众中广泛流传的一种固定的语句,往往是语言中极为精炼的部分,一般说来,谚语用词简单,通俗易懂,但寓意颇深。本文把英语修辞和英语谚语结合起来,介绍了八种修辞格在谚语中的运用,这八种修辞格是指音韵、重复、比喻、拟人、夸张、矛盾修饰与是非隽语、借代和对照。有了这些修辞格,英语谚语显得更加形象、生动,更具幽默感,使大家在轻松一笑之余便能记住。 相似文献
8.
修辞语言作为一种重要的语言现象,在大学英语教材的课文中多次出现。文章结合《希望英语》教材中实例,分析常见的几种英语修辞格在教学中的运用,对这些修辞格的定义及结构进行探讨,帮助学生更好地理解课文及阅读,更进一步地提高其自身的语言表现力和综合文化素质。 相似文献
9.
孙志永 《赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版)》2003,(4)
修辞格在文章的赏析方面极其重要 ,尤其是当前社会对英语的要求越来越高情况下 ,不但要求听、说 ,更注重了读、写 ,而修辞格的应用是《大学英语·精读》学习的一个重要方面 ,有助于提高学生文学赏析能力 ,加深对文章的理解程度。 相似文献
10.
李景霞 《赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版)》2004,(5)
比喻是一种常见的修辞方法。英语中的比喻包含明喻、隐喻、换喻等多种修辞格。了解并学会使用英语中常用的比喻方法有助于掌握地道的英语表达方式 ,使语言更加丰富、洗练 ,富于感情色彩。 相似文献
11.
修辞在文学语言中起着相当重要的作用。作家在进行英语文学创作时经常运用诸如平行、类比、反复、隐喻、夸张和借代等修辞格,以求取得最佳的表迭效果。此篇文章从修辞学的角度对英国作家成廉·戈尔丁的《思考作为一种业余爱好》进行研究。在分析作品、发现奄找出各种修辞语句和段落的基础上,文章详细地论述了平行、类比、反复、隐喻、夸张和借代这几种修辞格在此篇英语文学作品中的应用及其作用,从而阐释了戈尔丁是如何通过运用不同的修辞手法幽默地表达了作品的主题。与此同时,此项研究也有助于提高人们对英语文学作品的理解能力和赏析能力。 相似文献
12.
吴叔尉 《内蒙古农业大学学报(社会科学版)》2007,9(5):367-368,383
修辞格在英语俚语中使用频率非常高,对于语体的生动性、形象性、情感性的形成起着十分重要的作用。从修辞格角度入手,对英语俚语中涉及的各类修辞格进行深入探讨,不仅可让我们变换角度来了解俚语的特点,加深对俚语的认识,而且可以提高对英语语言变体的理解能力和交际能力。 相似文献
13.
吕景芳 《宝鸡文理学院学报(社会科学版)》2000,20(1):66-68
重复是英语的一种修辞格。英语重复修辞格有词的重复、句首重复、句末重复、首末重复、连词重复五种表现形式。重复运用得当,会产生很好的修辞效果 相似文献
14.
董榆萍 《上海理工大学学报(社会科学版)》2002,24(1):50-54
在英汉翻译中,部分英语习语可译为汉语成语。英语习语和汉语成语既是英语和汉语中重要的修辞手段,同时其本身也是各种修辞手段的集中体现。本文从英语修辞格中音韵格和意象修辞格的角度对可译为汉语成语的英语习语作了部分归纳。在音韵格中,本文从头韵、重复和韵脚三方面予以小结。在意象修辞格中,着重从明喻、借代、讽喻和拟人的角度进行分析。本文旨在探讨汉语成语在翻译一些英语习语中的恰当运用。同时也指出不能滥用汉语成语。 相似文献
15.
李淑颖 《河南科技大学学报(社会科学版)》2003,21(1):77-78
英语广告在商业领域和经济活动中的运用日益广泛 ,发挥着越来越重要的作用。对美国《时代周刊》英语广告词修辞格的文体分析结果表明 ,夸张、排比、修辞问句、头韵和重复是使用频率最高的五种 ,它们的表达效果与广告的文体功能融合地恰到好处。 相似文献
16.
赵惠珠 《常州工学院学报(社会科学版)》2007,25(6):111-114
英语的修辞手法丰富多彩,它那形象化的表达大大加强了语言的表现力和感染力,使语言富有美感,增加了文章的艺术色彩。文章以《新编英语教程》(第三册)教材中的修辞句式为例,探讨了几种常见的修辞格式。 相似文献
17.
皮方於 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》2006,27(10):224-225
英语移就修辞格是英语众多修辞格之一,主要特点是说话人把本常用于人的修饰语改用于事物,达到言简意丰、生动别致、出人意料、引人入胜的效果。笔者简略阐述了在英汉翻译中如何处理英语移就修辞格,使汉语译文与原文一样达到同样的修辞效果。 相似文献
18.
王娜 《河北理工大学学报(社会科学版)》2004,4(3):155-158
演说辞是语言文学中的一朵奇葩,它极富说服力,表现力和号召力,其中娴熟的修辞手段的运用功不可没.从反复、排比对照、隐喻、反问句等修辞格运用方面,分析英语演说辞的修辞艺术. 相似文献
19.
英语修辞中的词汇修辞格至今很少人专文论及,即使有也是片段的,尚未有较详细、完整的论述.英语的词汇修辞格可分为21类23种,每种都有其独特的用法. 相似文献
20.
邱艳红 《淮海工学院学报(人文社会科学版)》2002,15(4):148-150
通过对英语和汉语修辞格的特征分析,比较了英语和汉语在明喻,隐喻,借代,反复等方面的差异,阐释了英汉翻译中运用修辞的规律性问题。 相似文献