首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
外来词,也称为借词或外来语,一种语言从别的语言借来的词汇。在俄语中,外来词占有很重要的地位。俄语在其发展的过程中,与其他语言互相接触、互相影响、互相渗透。俄语外来词反映着俄罗斯的政治、经济、文化和社会生活。  相似文献   

2.
外来词,也称为借词或外来语,一种语言从别的语言借来的词汇。在俄语中,外来词占有很重要的地位。俄语在其发展的过程中,与其他语言互相接触、互相影响、互相渗透。俄语外来词反映着俄罗斯的政治、经济、文化和社会生活。  相似文献   

3.
外来词的大量涌入是自上世纪苏联解体后俄语词汇变化和发展的一个最鲜明的特点,其中英语外来词的比重最大。英语外来词的借入既有俄罗斯社会变革、历史文化传承的原因,更是世界语言大同化及俄语自身发展的大趋势使然。英语外来词进入俄语语言系统经历了从语音、书写、语法、语义和修辞功能等的“本土化”改造过程。  相似文献   

4.
科学语体作为独立的功能语体,在现代言语交际中占有非常重要的地位。名词在科学语体中的变化最灵活,是其发展状况最直接的表现,因而是最值得研究的。名词的词层特点及发展趋势体现了科学语体的抽象性、客观性、准确性的特征,丰富发展了科学语言,成为现代俄语词汇语义体系不断丰富的重要源泉。  相似文献   

5.
在当今俄语词汇中 ,外来词尤其是借自英语的外来词大量涌现 ,形成一股前所未有的外来语热。本文试从构词的角度谈谈外来语热对俄语的影响。  相似文献   

6.
本文从东北方言中俄语借词的角度论述了俄语借词的汉化现象.东北方言中的俄语借词在进入到汉语中有其自身的特点,又反映了外来词的汉化现象.希望本文对汉语外来词的研究提供一点参考.  相似文献   

7.
在当今俄语词汇中,外来词尤其是借自英语的外来词大量涌现,形成一股前所未有的外来语热,本文试从构词的角度谈谈外来语热对俄语的影响。  相似文献   

8.
俄语外来词借用问题曾一直是词汇学中最矛盾的问题之一。本文着重研究外来词借用的原因、外来词构成特征和同化特征,以及根据同化程度把外来词划分为没有完全本族化的外来词,表示异国风情的外来词和借用外来词。  相似文献   

9.
俄语中外来词随处可见,而其中涉及财经的词汇所占的比重很大。尤其近十几年来从英语中借用了大量的经济术语。对这一类外来词进行分类,总结它们的特点,有助于从事商务工作的人员翻译和学习俄语。  相似文献   

10.
外贸俄语主要是指涉及进出口贸易实务的各种俄语文书,是一种实用性很强的功能语体。由于外贸俄语涉及的范围广、内容繁杂、形式多样,因而给翻译不同体例的外贸俄语文书带来一定困难。在教学实践中,要对外贸俄语在不同的语境中所具有的功能变体进行分析,以探求翻译标准。  相似文献   

11.
作为文化交流与融合的产物——俄语外来词可以折射出俄罗斯与外界文化交流的历史,从某种程度上再现俄罗斯一千多年的发展轨迹。通过分析俄语中外来词的产生、来源,并结合具体的实例对这些词语涉及的内容、借用的阶段、发展的特点进行归纳总结,并在此基础之上对这些外来词的文化品格与文化功用进行了探讨。  相似文献   

12.
俄汉语虽分属不同语言体系和类型,但二者在词缀的结构和功能方面既有区别,又有联系。在结构上,俄语词缀由前缀、中缀和后缀构成,各有其结构特点;在功能上,俄语词缀主要具有构词、构形和修辞功能;汉语词缀除具有构词和修辞功能外,还具有语音、语法、语义、语体等功能。从而得出俄语词缀数量远大于汉语词缀数量,且词缀的标记性特点更适应于俄语的结论。  相似文献   

13.
俄语新词中的外来词占有很大的比例。对于这样一种特殊词群进行关注,并从词汇学理论出发,分析它们在进入俄语词汇系统过程中呈现出的阶段性特点及其表征,有助于对俄罗斯语言、文化、社会三者之间关系的解读。随着国际交往的日趋频繁,对外来词的研究将会推进与时代同步的语言教学。  相似文献   

14.
口语体是相对于书卷语体而言的一种功能语体,它与书卷语体同属于共同标准语,是人们在日常生活、生产劳动及其它非正式场合私人交际时使用的标准语变体。口语的语言特色概括为简略、松散、依赖语境、多用固定的习用手段、修辞格调低俗而十分富于感情色彩。认真研究和掌握口语对俄语学习者具有重大意义。  相似文献   

15.
针对科技语体中的比较功能意念可以通过词汇、句子结构等各种语言手段来表达,而同一手段在不同情景中代表的功能意念也有区别的问题。论述了同等比较、相似比较、差别比较等14种俄语科技文献比较功能意念的表达方法。  相似文献   

16.
俄语外来词的引进有着悠久的历史。外来词的引入是社会发展的必然趋势,给人们更好地表情达意、学习新知识带来了方便。然而,不加分辨地引进外来词也给语言的纯洁性带来了冲击,因此,有必要对外来词进行规范,使其更好地为本民族服务。  相似文献   

17.
从当今俄罗斯在政治、经济、文化和军事等方面的发展角度概述了当今俄语中外来词语的介入问题,并阐述了俄语中外来词产生的背景、根源及其构词特点等。通过大量例证说明外来词语的介入是一种必然趋势,它在很大程度上弥补了本族语的不足。  相似文献   

18.
本文对比研究了汉语和俄语中外来词在语音、书写、语法和词汇方面产生的变异现象的异同,揭示了语言变异是普遍存在的社会语言现象及社会变化导致语言变化的原理。  相似文献   

19.
广告标题语是广告文案的一种,是读者能在瞬间理解并能长时间记忆的表达形式。像其他语言的广告标题语一样,俄语广告标题语也有其自身的特点,主要表现在句法结构、用词和辞格等方面。对大量俄罗斯电视和报刊广告标题语进行具体分析,不仅有助于对广告语言的研究,而且有助于对俄语功能语体的进一步探索和翻译研究。  相似文献   

20.
随着时代变化、科技发展,新生事物迅猛涌现,语言中也对应出现了大量的新词和新义。本文从科学技术进步和政治经济变化两方面探讨了俄语词汇发展的原因,并从词缀法、缩略法、借用外来词、旧词新义四方面介绍了发展途径,同时对俄语词汇的发展前景进行了预测.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号