首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
试论中西“语言风格”的定义   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言风格是古今中西修辞学和文体学研究的核心术语之一,是现代汉语语言风格学研究的基石。古今中外许多学者包括文学批评家、修辞学家、语言学家等等都曾经根据各自的理解从不同的角度给语言风格下过定义,但是,迄今为止没有一个定义是被中西学者广泛接受的。文章旨在通过对古今中西“语言风格”的定义的考查和它们之间异同的比较,探究人们对该术语做出的形形色色定义背后的本质。  相似文献   

2.
新疆高校少数民族大学生英语学习风格调查研究   总被引:2,自引:0,他引:2  
文章从学习风格的定义入手,概述了学习风格的基本特征、研究趋势以及前人对中国学生学习风格的研究。在此基础上,对新疆少数民族非英语专业大学生的英语学习风格进行了调查,并利用SPSS(13.0)对各种学习风格的大致分布规律、不同群体学生学习风格的差异及其显著性进行了分析,试图唤起中国学者对学习风格这一学习者个体差异的更多关注和研究。  相似文献   

3.
风格是否可译,是翻译界多年以来一直争论不休的问题.从风格的定义出发,阐述风格的可译性,从幽默故事、诗歌与对联以及文学作品的翻译中选出优秀的例子来证明风格的可译性.  相似文献   

4.
<正> 一、特色服务的独有魅力 一个商业企业的经营服务倘若独具特色,那么它对顾客的吸引力、对市场的占有率无疑会得到有力扩展。人们对特色的一般范畴定义为:事物所表现出来的独特色彩、风格等。笔者则对商业企业经营的特色服务概念定义为:商业企业经营工作者以一种别于一般的形式或内容向顾客所提供的风格特  相似文献   

5.
《武汉教育学院学报》1991年第2期刊有骆小所先生《语言风格的分类和语言风格的形成》一文,中国人民大学复印资料《语言文字学》1991年第12期全文复印。“表现风格”是文章重点论述的一个问题。骆先生视野开阔,基本观点明确,读后颇受教益,但也觉得有一些值得商榷的问题。一、关于语言表现风格的定义骆先生说道:“语言的表现风格是指人们在长期的语言实践中,运用语言的方式和表现的方法不同,以及表达的效果的不同而形成的一种语言风貌和格调。”  相似文献   

6.
我国的风格研究历史悠久,源远流长。在现代修辞学中,风格研究更是众多学者关注的对象。怎样看待风格在修辞学中的地位?怎样界定语言风格的定义?对此,研究者们不断探索,这将推进风格学的理论研究更加深入、系统。  相似文献   

7.
第二语言习得中学习风格研究评述   总被引:1,自引:0,他引:1  
研究的对象从客体过渡到主体以及关注教学个性化,是当代外语教学研究中的重点之一.对学习风格的研究无疑是学习者个体差异因素研究的重要课题.本文介绍了学习风格的定义、分类及其类型,概括了有关学习风格的实验研究及其成果,提出了如何把学习风格研究与提高外语教学质量相结合的建议和设想.  相似文献   

8.
汉语风格论   总被引:2,自引:0,他引:2  
普通语言学家普遍地认为,人们的言语气氛就是语言风格。“由于具体运用语言时,受到不同的交际场合和不同的交际目的的制约而构成的特殊的言语气氛,称为语言风格。”这类定义的要领是:语言只有在被人们具体适用的时候,才能呈现出风格来;如果语言不被人们具体运用,就无所谓语言风格。他们认为,“本能把语言风格理解为与个别的语言有所不同的某一语言的特点”,“只有语言的特点,不能构成风格。”  相似文献   

9.
风格是作品中语言和非语言的个性特征,也是衡量文学翻译作品的重要因素之一。本文首先澄清了风格的定义,总结了风格的特征;其次概述了风格标记理论的含义,解析了微型小说原作《初秋》的五点语篇特征;最后运用风格标记理论中的形式标记和非形式标记方法,以张白桦译作《初秋》为研究对象,从用词特点、句式特征、段落安排、表意方式、人物心理描写等五方面来阐释译作对原作的风格再现,以期为微型小说风格翻译研究提供启示。  相似文献   

10.
学习风格理论研究及其对英语教学的启示   总被引:3,自引:0,他引:3  
现在学习风格已经成为教育心理学、学习理论和教学论等学科共同关注和探讨的一个重要课题,被誉为”现代教学的真止基础”。从分析学习风格的定义、特征出发,区分了学习风格与学习策略以及认知风格的概念,对影响较人的学习风格类别和影响学习风格的要素作了简要的介缁,指出学习风格研究对英语教学具有重大的研究价值及启示,是进行因材施教的理论基础,同时,对如何将学习风格理论与英语教学有机结合提出了具体的方法与策略。  相似文献   

11.
学习风格的研究属于学习者个体差异的研究范畴,对学习者的学习效能产生着持续性的影响。文中从系统分析学习风格的定义、特征出发,对影响ESP教学较大的学习风格类别和影响学习风格的要素作了简要的介绍,最后指出学习风格研究对ESP教学的启示,从而为教师开腠个性化教学提供新的视角和理论依据。  相似文献   

12.
《女人世界》2008,(12):70-73
“Chinoiserie”是一种主要流行于十八世纪欧洲的装饰风格,这种风格以对中国装饰主题的广泛使用为特征,是奢华美丽的装饰流派。把这个家定义为中西合璧,采用大量华美的中式装饰;设计师仅仅只有七天的时间与业主交流。因为七天后,他们就要返回澳大利亚的另一个家。  相似文献   

13.
关于语体的定义问题   总被引:6,自引:1,他引:6  
"语体"是汉语语体学(语言风格学)的一个重要的基本概念,准确理解"语体"概念并加以科学定义对语体学以及相关学科的研究来说是至关重要的。但长期以来,在语体的定义问题上一直存在着明显的分歧,并且至今还没有过对这一问题的专门探讨,其负面影响是显而易见的。因此,通过对以往的各种语体定义进行系统分析,探讨其形成原因,指出它们的可取和不足之处,对语体概念的内涵进行确定,由此对语体进行再定义对汉语语体学建设具有重要意义。  相似文献   

14.
周领顺教授为西方两则经典翻译定义提供的汉语译文很好地再现了原语信息的意义和文体风格,是中国译论界罕见的质量上乘的好译文,可是与经典翻译定义相比较,还不能称之为经典汉语译文,还有某些商榷之处。  相似文献   

15.
Microsoft公司以Berkeley Socket规范为规范,定义了一套Microsoft Windows下的网络编程接口,它不仅包含了人们很熟悉的Berkeley Socket风格的库函数,也包含了一组针对Windows的扩展库函数。文章主要对Winsock技术与DLL技术进行简单的介绍。  相似文献   

16.
英语双关是一个常用的修辞格,文章从定义、语用变迁、构成要素和分类等方面对其进行了分析。英语双关成为辞格的关键是利用英语特有的文字形式、音位特征和句法关系 ,即同形异义词或同音异义词。因而它的汉译必然会存在可译性限度。解决这一问题的方法一是在可能情况下用汉语双关直译 ,二是采取变通手法 ,选用功能对等的某一修辞格 ,尽可能地保持其修辞效果和语言风格  相似文献   

17.
《国际公关》2014,(2):79-79
看过《时尚女魔头》的人想必都对女主角梅丽尔斯特里普印象深刻,其敏锐的时尚触觉、犀利的言语风格,在时尚界可谓独树一帜。初识彭珊,我脑海中首先蹦出的定义标签便是“公关界的Prada女王”。日渐了解,她特有的现代公关女性风格印证了我的直觉。  相似文献   

18.
近20年来,英语教学研究的重心从“教”转移到了“学”,学习风格———作为构成学习者个体特征的主要因素之一,已越来越受到众多学者及外语教师的关注。了解学习风格的定义、分类以及影响学习风格的因素,探讨学习风格的差异对英语教学的影响,无论是对于提高教学效果还是对于指导学生的学习都具有积极的意义。针对不同学习风格提出了与之相匹配的学习策略和教学策略,使教学策略的运用适合不同的学生,从而发挥学生的学习潜能,真正做到因材施教,取得理想的教学效果。  相似文献   

19.
杨绛先生是我国著名的作家、评论家和翻译家.仅翻译一项,其造诣在海峡两岸是屈指可数的.文章讨论了杨绛先生<失败的经验>一文中涉及的翻译问题,从翻译的定义与标准、翻译的过程以及"翻译度"等方面简要论述了杨绛先生独特的译学见解,以及其严谨的治学态度和以翻译实践为根本的务实的翻译风格.  相似文献   

20.
作为国际著名的奢侈品牌,万宝龙以其百年经典品质,成就了灵魂巨匠的美誉,完美诠释了奢侈的定义——精湛的工艺、卓越的品质、恒久的设计及隽雅的风格。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号