首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
《铁流》汉译本,出自曹靖华先生的手笔。他是我国最早由俄文直接翻译俄苏文学的“拓荒者”和“为起义的奴隶偷运军火”的人之一。他是传播俄苏革命文学的先驱、鲁迅先生的学生和挚友、辛勤笔耕一生的著名翻译家和作家。他的译作《铁流》在我国现代翻译史上占有重要的地位。《铁流》是名著、名译。我们所见到的三种译本都是曹靖华先生翻译的。《铁流》的第一个译本是1931年翻译的。最后一个译本重校于1971年(1973年出版)。这样一本经过同一译者多次修改、校订,而且从初译到最后一次重校历时四十年的译者是难得的,便于我们对三  相似文献   

2.
雷云 《中华魂》2012,(13):16-20
我的这篇文章,针对的是多少年来一些外国学者所谓“马克思反对马克思”、“重新理解马克思”、“回到早期马克思”之类的鼓噪和国内一些学者跟着说什么“马克思自己也说过他不是马克思主义者”、“马克思恩格斯自己否定了自己”,等等。  相似文献   

3.
无产阶级革命导师马克思和恩格斯是马克思主义的创始人。长期以来,两位思想家亲密合作,丰富和发展了马克思主义,从思想上和理论上武装了世界各国的无产阶级。他们在理论方面的统一性和不可分割性是不言而喻的。正如拉法格说的:“当我们回忆恩格斯的时候,就不能不同时想起马克思,同样,当我们回忆马克思的时候,也就不免想起恩克斯。他们两人的生活联系如此紧密,简直是统一而不可分割的。”然而,在现代“西方马克思主义”和“马克思学”中间出现一种倾向,就是贬低和否定恩格斯在创立马克思主义方面的功绩,说恩格斯从来没有原原本本地发表过自己的看法,只是在马克思逝世以后,恩格斯才有时间把自己一直未表达的思想发展成一个体系。  相似文献   

4.
马克思把自己理想的社会制度和奋斗目标用“共产主义”这个词明确表示是在《神圣家族》中。但是,他对共产主义的研究和态度的转变应该说是在此之前。还在《莱茵报》时期,他就开始接触和使用“共产主义”这个概念。后来,当他到了巴黎之后,由于直接同一些共产主义团体建立了联系并广泛阅读了有关的著述,他在自己的思想和著作中,不断地“净化”了共产主义。在《1844年经济学一哲学手稿》(以下简称《手稿》)中,马克思的这一探讨,应当说是他这一思想和理论发生巨大飞跃的一个标志。我们认为,以往把《手稿》中涉及到的“共产主义”都理…  相似文献   

5.
翻译文学批评对于翻译文学来说,非常必要,但做起来非常困难。它与一般的文学批评有共通性,更有特殊性。它是跨越不同语言的文学批评,必须建立在语言学批评的基础上。一般的文学批评可以“得意而忘言”,翻译文学批评却应该是“言意兼顾”,应该将语言学批评与关学批评结合起来;细节批评与总体批评结合起来;特殊的批评角度与全面公正的评价结合起来。为此,翻译文学批评应该有一定的标准。对我国翻译文学而言,“信达雅”是基本标准,“神似”、“化境”可以作为最高标准。在批评方式方法上,对同一原作的不同译本的比较批评,即译本比较批评,在翻译文学批评中是一种重要的、行之有效的批评方式。  相似文献   

6.
中华民族是一个有悠久历史文化传统的民族,她在漫长的发展史上形成了自己所特有的民族精神。民族传统是文学之根,马克思在《路易·波拿巴的雾月十八日》一文中,对此曾有精辟的阐述,他说:人们在创造自己历史的时候,“并不是随心所欲地创造,并不是在他们自己选定的条件下创造,而是在直接碰到的、既定的、从过去承继下来的条件下创造。“①这段话告诉  相似文献   

7.
鲁迅前期(“五四”前后——“二七”大革命前后)宇宙观(世界观)的形成,因素是多方面的,而主要的因素恐怕要算进化论了。他自己就曾不止一次地说他前期是“只信进化论”(《三闲集·序言》)的。鲁迅开始接触达尔文的生物进化论,媒介者是严复,严复是把进化论引进中国的第一个人。其实他一生并未翻译过一本达尔文关于生物学的著作,使他最负盛名的《天演论》则是英国赫胥黎的《进化论与伦理学》的意译本。赫胥黎在此书序言中说:“最近许多年来,……我的注意力大部分已经转移到近代科学思想对于道德和政治问题的关系上去,”《进化论与伦理学》就是他把进化论运用到哲学,社会学领域的论文集。由此可见,鲁迅打接触进化论的第一天起,即不单单是从生物学的角度给予欣喜的拥抱,主  相似文献   

8.
“任何真正的哲学都是自己时代精神的精华”。年轻的马克思1842年在《莱茵报》上所说的这句名言现在经常被人们直接当作历史唯物主义的命题加以引用。“哲学要反映时代精神”,人们现在经常这么说,这么号召,认为这同样体现着历史唯物主义的精神。然而,作为一个历史唯物主义者,应当把特定的命题放到特定的历史条件下加以考察。我们应当思考:马克思的那个命题来自何方?体现着什么样的哲学路线?向哪里发展?我们还应当思考,作为一个历史唯物主义者,究竟应当怎样理解这样一些问题:什么是时代?什么是时代精神?什么是真正的哲学?哲学、时代精神和时代三者的关系怎样?对于这些问题,并不是所有重复着马克思的那句名言的人都认真思考过并能作出正确的回答的。对于多数人来说,甚至想也没有想过,马克思1842年提出的那个命  相似文献   

9.
缩合是英语口语体典型的语言特征之一,这一现象在翻译文本是如何体现的?研究以葛浩文《呼兰河传》初译本和自我重译本为语料,对比两译本中的缩合现象,探究译者自我重译的特征。研究发现:重译本中缩合现象出现频率更高,形式更丰富,更贴近原创英语的特征和使用规范。重译中缩合形式使用频率升高与目标语规范和期待规范有一定关系,是目标语规范化与译者主体性共同作用的结果。译者自我重译呈现出明显的翻译规范化特征,体现了译者在翻译过程中既“忠实”又“为读者考虑”的翻译思想。   相似文献   

10.
娱乐世界     
笑话与幽默 戒酒 一位好心人规劝他的朋友 说:“阿福,你应该下决心戒酒,忍 不住要喝酒时,就想想家里的妻 子。” “问题就在这,我一想到她就 觉得应该喝上两口给自己壮胆。” 撒谎 父亲:“小孩子不应该撒谎,我像你这么大的时候,从来没撒过谎!” 孩子:“那你是从多大开始撒谎的呢?”  相似文献   

11.
继父节     
每当母亲节或父亲节的时候,都会使我想到我们国家还缺少一个节日——继父节。如果任何一个人都应该有自己的节日,那么继父节应该是那些用他们的爱心和谨慎,在一个重建家庭里建立起自己位置的勇敢心灵的节日。这就是我们家里为什么会有一个我们称之为“鲍伯的节日”的原因。这是我们自己的继父节的版本,是根据继父鲍伯的名字命名的。下面是我们的继父节的由来。那时鲍伯刚进入我们的家庭。“你知道,如果你做了伤害我母亲的事情,我会让你住到医院。”正在上大学的男孩说,他比他继父要魁梧得多。“我会记住的。”鲍伯说。“你不要告诉我我该怎…  相似文献   

12.
(一)《中共中央关于经济体制改革的决定》明确指出,社会主义计划经济是在公有制基础上的有计划的商品经济。这是一个充满生机和活力的新型社会主义经济模式。我们知道,限于历史条件,马克思和恩格斯没有明确地讲过“有计划的商品经济”,列宁也没有讲过,斯大林说过一点。斯大林于一九五二年发表了《苏联社会主义经济问题》,他说,在苏联当时社会主义条件下,集体所有制和全民所有制之间有商品交换,在生活资料  相似文献   

13.
1883年3月17日,在伦敦海格特公墓举行马克思遗体安葬仪式的时候,恩格斯发表了著名的墓前演说。他称马克思为“当代最伟大的思想家”、“革命家”、并且是一位“科学巨匠”。他说,马克思研究的科学领域是很多的,而且对任何一个领域都不是肤浅地研究的,甚至在数学领域也有独到的发现。马克思一生都非常关心和重视数学。从上一世纪四十年代起,直到他逝世前不久,经常利用闲暇时间学习和钻研数学,并且作过独立的数学研究。马克思给我们留下了近千页的数学笔记,其中有一些是研究论文手稿,这是一份很珍贵的历史文献。  相似文献   

14.
简析《资本论》中形象思维方法的运用   总被引:1,自引:0,他引:1  
马克思的《资本论》就其思维方法的主体而言无疑是辩证思维.这正如马克思自己所说“在经济形态的分析上,既不能用显微镜,也不能用化学反映剂,那必须用抽象力来代替二者”但是也应该承认,马克思对形象思维方法也从不忽视.早在《共产党宣言》一书的开头他就用“幽灵”这样一个词,描述了欧洲一切反动派心目中的共产主义形象;他既仇恨又恐惧,无可奈何.在《资本论》的序言中,他又把劳动生产物的商品形态“比作资本主义”经济的细胞形态.为使《资本论》“这个著作会更能与工人阶级接近”在写作方法上,马克思当然不会拘于一格.事实上,在《资本论》中,形象思维方法已运用于其理论的各个方面、各个环节.本文试从五个方面简析之.  相似文献   

15.
陀思妥耶夫斯基是中国人民十分熟悉和喜爱的俄国作家。他的小说基本上都译成了中文,其中大部分有两种以上中译本。一些最优秀的作品,则有多种译本。陀思妥耶夫斯基的小说,是作为“为人生”的作品受到我国文学界重视的。正如鲁迅1932年在他翻译的苏联短篇小说集《竖琴》的前记中所说:“俄国的文学,从尼古拉斯二世时候以来,就是‘为人生’的,无论它的主意是在探究,或在解决,或者堕入神秘,沦于颓唐,而其主流还是一个:为人生。这一种思想,在大约20年前即与中  相似文献   

16.
斯大林说过:“伟大的精力只是为了伟大的目的而产生的。”世界无产阶级的革命导师马克思,一踏上历史舞台时,他就庄严地宣告:“我们并不向世界说:停止斗争吧,你们的全部斗争都是无谓之举,而是给它一个真正的斗争口号。”(《马克思恩格斯全集》第1卷第418页。)马克思的崇高和伟大,最受人尊敬和爱戴,就是他把自己一生的全部精力和智慧,忠实地贡献给无产阶级革命事业的那种光彩夺目的革命精神。  相似文献   

17.
某部一位领导同志在本部门反腐倡廉工作阶段总结会上这样说:“党领导我们走富强之路,这并不是要我们所有党员干部永远过清水煮白菜的清贫日子,条件允许的情况下,我们应尽可能使自己的生活富足美满。但是,不要忘了,我们是共产党人,在工作中,我们应该把握住自己,活得清白一点,最起码也应该活得清楚一点。”  相似文献   

18.
《水浒》中的宋江,是作者精心塑造的一个主要人物。他是一个“应该基本上加以肯定的正面人物”,还是应该加以否定的反面人物呢?是对梁山泊农民革命运动作出过贡献的“非常杰出的领袖”,还是钻进梁山农民队伍的“蛀虫”?马克思说:“研究必须充分地占有材料,分析它的各种发展形式,探寻这各种形式的内在联系。”让我们来剖析一下宋江在梁山农民起义的各个阶段的“各种发展形式”,“探寻这各种形式的内在联系”,来揭示宋江的本质,从而总结经验教训,以提高我们识别真假马列主义的能力。  相似文献   

19.
翻译家葛浩文认为他的翻译实践与理论的关系不太大, 这意味着国内译学界原本疏离的二者更有渐行渐远的趋势。文章通过对葛氏文论、访谈实录及其译本的分析, 梳理出“用达雅”的翻译思想:“用”于构建中国他者文化形象, “用”占据核心地位, 它决定了“达”于西方大众读者的内容和方式, 也决定了翻译之“雅”在于策略和方法选择的“因用制宜”。通过对葛浩文“用达雅”翻译思想的研究, 我们不难发现, 尽管他认为翻译实践与理论的关系不太大, 但在他的翻译思想中显示出了翻译理论与翻译实践存在着良性互动的关系。  相似文献   

20.
《阅读与作文》2010,(4):25-26
从我儿子呱呱坠地那时起,我就想象着自己应该怎样教给他生活的道理。我从没想过他竟然也可以成为我的老师,他教会我十件事情: 一、使用积极的措词。有一天吃晚饭的时候,我儿子跟我说:“爸爸,今天的饭菜真讨厌。”  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号