共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
语码转换即是两种语言的变化运用。这种变化可以体现在词汇、短语、从句或整个句子结构中。在人们的交际中,说话者通过语码转换的运用,可以使得其话语达到更加生动、风趣和更加专业的目的。本文以语言学中的语言适应论为基础,对对外汉语教学中教师的语码转换现象的成因和功能加以研究,为提高对外汉语教师的教学能力和课堂教学效果提供一定的参考和借鉴。 相似文献
2.
对外汉语教学中,我们很容易发现,外国学生很多时候在汉语意思的表达上问题并不大,尽管听起来别扭,但是我们本族人还是可以大概知道他们要表达什么。这就使我们把教学的目光转移到细节教学上来,要想较为正确地表达汉语语,那就必须进一步学习细节。对外汉语教学中程度副词的教学尽管不是重点,但“很”和“太”在口语中常用性很强,学生掌握起来便不太容易。 相似文献
3.
4.
在汉语国际推广的新形势下,对外汉语教学发生了很大的变化,教学对象的来源、年龄、职业、学习动机都呈现多元化状态,对外汉语教师的教学阵地也由国内转为国外。汉语国际传播战略为更多的人提供了去海外从事对外汉语教学的机会,越来越多的人想跻身对外汉语教师这一行列,但目前对外汉语教师的培养规格尚未有划分等级,没有合格、良好、优秀之别。本文仅对优秀等级的对外汉语教师的教师素养做详细探讨。 相似文献
5.
《青春岁月:学术版》2017,(23):36-37
20世纪60年代以后,随着心理学和语言学的发展,第二语言习得的研究内容发生了重要转变,研究者们将研究重点从"教学方法"转到了学习过程,逐渐认识到学习者才是语言学习的中心,因此作为第二语言习得中学习者所使用的语言——中介语受到了研究者的广泛关注,中介语理论也逐渐成为二语习得理论中非常重要的一个理论。对外汉语教学也属于二语教学,中介语理论也给对外汉语教学带来了有益的启发。 相似文献
6.
《青春岁月:学术版》2014,(19):102-103
对外汉语文化教学既是语言教学又是文化教学,对外汉语教师在教学过程中不仅要教授语言知识,还要进行适当地文化传播。这就要求对外汉语教师不仅要具备语言知识能力,也要具备文化素养、并且要具备继承中国文化、传播中国文化的使命感,才能更好地进行对外汉语教学。 相似文献
7.
8.
9.
10.
《青春岁月:学术版》2013,(4)
教材编写是一门学科发展水平的重要衡量标准,也是这门学科建设的重要组成部分。对外汉语的教材建设是对外汉语这门学科建设的重要组成部分。而语言又与文化密切相关,文化教学是对外汉语教学的重要组成部分,也是教学的重点。交际文化教学又在对外汉语文化教学中占有重要的地位和不可替代的作用,尤其是初级阶段的文化导入有为关键,这是二语学习者学习语言的关键时期。也是交际文化导入的关键时期。 相似文献
11.
贾茹月 《青春岁月:学术版》2015,(5):152-153
心理学是一门十分重要的科学。很多学科是通过心理学的现象分析和研究出来的。心理学对一个人的一生也起着至关重要的作用。在对外汉语教学之中,心理学也有着灵活的应用。对于第二语言学习者来说,汉语作为外语学习时产生的心理活动、心理过程和心理规律都是对外汉语教师应当注意的部分。对外汉语教师在进行对外汉语教学时如果可以灵活地运用心理学的内容,那么对教学的成果,学生学习的效果都有很大的帮助。 相似文献
12.
13.
《青春岁月:学术版》2017,(13)
二语习得的成功取决于很多因素,情感因素是其中很重要的影响因素之一,它间接或直接的影响着第二语言的学习。本文通过对情感过滤假说及其情感因素在二语习得过程中的影响分析,对对外汉语教学提出了一些建议。 相似文献
14.
《青春岁月:学术版》2013,(9)
世界上最会说话的莫过于眼睛,"眼睛是心灵的窗户",课堂上师生之间的感情交流,信息传递,常常是通过眼睛来表达和维持的。因此,教师在课堂上眉目语的运用就具有特别重要的意义。本文浅析了课堂上目光分配的技巧。 相似文献
15.
16.
17.
18.
教师体态语的运用在对外汉语课堂教学中有着重要的意义和作用。它不仅可以辅助语言交际,提高教学效率,还可以活跃课堂气氛,拉近师生距离。因此对外汉语教师应在掌握体态语内涵和作用的基础之上,了解其与对外汉语课堂教学的关系,并重点研究体态语的运用策略,以提高课堂教学质量。 相似文献
19.
不同的民族有不同的语言,不同语言背后隐含着不同的民俗文化,在跨文化交际中,民俗语言往往容易成为交际障碍,影响人与人的沟通与交流。这种交际障碍在对外汉语教学中体现的最为明显。如何在对外汉语教学中注入民俗文化因素,以利于语言教学,是值得对外汉语教师思考的问题。 相似文献
20.
《青春岁月:学术版》2016,(7)
随着中国的经济和政治实力进一步提升,我国的国际地位也在不断提高。伴随而来的是,中国五千年的悠久文化深深地吸引了世界各国人民的目光,使得他们对中国这个神秘的国度及其背后的历史文化产生了浓厚的兴趣,理所当然汉语就成为了继英语之后人们争相学习的语言。语言的教学离不开文化,随着学习汉语的人数增多,如何在给学习者讲授汉语的同时,把中国悠久的历史文化也一并介绍给他们,就成为了对外汉语教学工作的重点和难点。在对外汉语教学的发展史中,形成了许许多多的文化教学方法。其中在对外汉语教学中以成语教学的方法独树一帜。 相似文献