共查询到20条相似文献,搜索用时 171 毫秒
1.
《青春岁月:学术版》2013,(1)
<正>1、上帝的宠儿我有个很好听的名字,我叫唐斯南。据说,若一个人有个好听的本名,至少说明两点,第一,他的父母有学识,第二,他是被期待和被爱着出生的。可惜的是,我两点都不符合。我叫唐斯南只是因为我有个堂哥叫唐斯东,所以,他才是那个父母有学识、被期待和被爱着出生的人——我不是。林哲第一次听到我的名字时反反复复念了好几遍,然后便念了那段我背了很久才背下来的诗:"殷其雷,在南山之阳。何斯违斯,莫敢或遑?振振君子,归哉归哉!" 相似文献
2.
袁利霞 《恋爱.婚姻.家庭:养生》2014,(8)
正一个女人的一生至少会爱过三个人。这种爱,从没说出来,从没实现过,也没有第二个人知道。它,只在你的心底发生过。它,是你一个人的恋爱。开始的那个人应该是班里的某个男生。他有点高,有点帅,嗓音好听,可能篮球打得好,可能吉他弹得好,可能会写几句歪诗,反正有几分才情。他的学习成绩不是很好,也不是很糟,说得过去。他的球鞋总是那么干净,衬衣领子也从不油腻。你的 相似文献
3.
4.
“你们这儿要人吗?”我回答:“我们不需要人。要人才!”这话虽然有点不好听,但是句大实话,张号全老师的《抢占就业高地》。告诉你怎样成为人才。而不仅仅是一个人,这是第一本深度跨越高校与职场的生存指南;这是一本人生规划的实用工具书。 相似文献
5.
前言 顾虑-- "商品房"一词,是近十年国家逐步取消单位分房制度的过程中悄然兴起的.而"开发商"也曾一度被认为"不是暴发户,就是和上面的人有点关系".因为只有这样,才能拿到地. 作为一项大手笔的、甚至是倾注购房者未来一辈子辛勤劳动的投资,商品房的品质、价格以及同样作为商品的房子的售后服务是否如广告宣传般理想等一系列问题,长久以来一直备受关注. 相似文献
6.
7.
8.
9.
这几年,流行一个词:“潜规则”。这是吴思先生创造的一个概念。用他的话说,“潜规则”就是指“中国社会在正式规定的各种制度之外,在种种明文规定的背后,实际存在着一个不成文的又获得广泛认可的规矩,一种可以称为内部章程的东西。恰恰是这种东西,而不是冠冕堂皇的正式规定,支配着现实生活的运行”。从吴思先生的文章看,这个词主要是指官场的腐败现象,如今却用得有点泛滥, 相似文献
10.
11.
12.
《青春岁月:学术版》2015,(23)
汉语和日语属于两种不同的语言体系,但这两种语言都使用汉字,而且两国语言在不断地发展、演变过程中,中日同形词逐渐形成,即字形基本相同的词汇称为中日同形词。中日同形词中,部分词汇的意思是相同的,部分是不完全相同的,还有一部分词义是截然不同的,即分为同形同义词、同形类义词、同形异义词三类。所以,中日同形词是两国语言的一个必然存在,而且与同形同义词和同形异义词相比较,同形类义词的学习难度最大,即复杂又难以理解,需要深入的研究学习。 相似文献
13.
14.
15.
不同于沉鱼落雁,也不同于玉树临风,这是一种无法指认的形态。“酷”来自于英语中的“COOL”,译成汉语有 “冷峻”的意思。因此,任何传统中的古道热肠都不是酷,那多少带了点矫情;任何主流的中规中矩也不是酷,那有点显得保守和落后。“酷”作为60年代美国青少年的街头流行用语,代表着另类而极端的态度,是那个时代反主流思潮的民间立场。 然而到了我们的手里, “酷”有了充满自由主义的自定义色彩。每个人都有自己的 “酷”法,谁也说不清别人是不是真酷,也说不明白自己是不是不酷,反正,自己想怎么样就怎么样好了。这就涉及… 相似文献
16.
谢际春 《婚姻与家庭(性情读本)》2008,(6):56-56
<正>谢老师:我和妻子从认识到现在已经8年了,结婚将近3年。我爱妻子,在我出轨的情况下说这句话好像有点讽刺的意味,但我内心确实爱着她。现在,她已经搬出去了,也就是说我们是分居状态,原因是我又一次出轨了,有了婚外性。千错万错都是我的错,不管我们的婚姻中出现什么问题,我都是不应该出轨的;但是,我却那样做了,而且,不是一次。之前她都原谅了我,但是去年的那次,她再也无法原谅我。 相似文献
17.
18.
《现代交际》2004,(12):42-42
不知道从什么时候起开始听许巍,也不知道那节奏旋律和歌 词触动了自己的哪根神经,对于许巍的歌情有独钟,也知道了当年 我最爱的田震《执着》出于许巍的手笔。 许巍早期的歌中带有一些强烈的摇滚味道,当2002打出那张 《时光·漫步》的时候,在原有风格之上的那种悠闲,平淡暗含其 中,而且不知道为什么我觉得有点喜悦的味道,是的,因为经过了 这么多年的努力,他终于成功了。这个沧桑的男人,终于笑了...... 我不能说自己是一个阅历很多的人,但是走过了20多年,对人 生,对世界,我有自己的体会和想法,也有了一些所谓的人生经 历。当听到这些旋律的时候,我总会随之感慨,那曾经的岁月,现 在面对生活的无奈,虽然有点颓废不振作,但是依旧看到前面希望 相似文献
19.
每一种语言都有其民族的思维特征。英汉两种语言也不例外。而文化背景不同,和不同语言的人在交谈时,即使语言准确无误,也会产生误会。对于不同的人们,同一个词或同一种表达方式可以具有不同的意义。本文主要分析思维方式和文化背景与语言表达之间的影响,研究他们之间的关系与影响,对两种语言相互转换有着极大的作用。 相似文献