首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
英美文化在世界文化中占有重要地位,而英美文学作品是体现英美文化的典型代表。为增强选题研究的客观性和针对性,需要结合英美文学作品所处的文化环境。本文从跨文化的视角赏析与探究英美文学作品中的语言艺术。  相似文献   

2.
王允曦 《现代交际》2011,(10):93-94
英美文学是语言习得和提高语用能力的一项重要内容。随着跨文化理论的提出,文化意识对英美文学研究的促进作用越来越受到人们关注,人们更注重文学作品中所体现的英语文化,只有了解这种文化,才能更透彻地研究文学作品。目前我国课堂上对英美文学的研究还存在不足,师和生的文化意识还不够。本文针对这一现状,阐述了文化意识基础上英美文学学习的必要性。  相似文献   

3.
在英美文学作品中,都可见中国人物形象。许多英美文学作品从政治、经济和文化的角度研究中国,因此,也成了外国人最早了解中国的窗口。随着社会的发展,中国人也在发生变化,英美文学作品中的中国人物形象也随之变化。19世纪的英美文学作品对中国人物形象扭曲得比较严重,信息时代的英美文学作品中的中国人物形象更加真实立体。研究近代英美文学作品中中国人物形象的变迁,使人们正向看待英美文学作品中的中国人物形象,促进国际文化交流。  相似文献   

4.
文学是文化的载体,英美文学是英美文化具体化的体现。独特文化背景下创造的英美文学更值得人们品读赏析。作者从跨文化方向出发,并以此角度为出发点,分析并总结了英美文学作品的语言艺术特点。  相似文献   

5.
<正>文学作品承载着社会文化,将不同地域、不同民族的思想观念与审美旨趣体现出来,也在很大程度上反映了不同政治制度与经济水平。通过翻译英美文学作品,能够让我国民众了解英美作家的写作风格及当时的社会文化,有助于增强中西方的思想文化交流。受礼仪习惯、语言思维、价值观念等诸多因素的综合影响,中西方文化差异较大,影响到英美文学作品的翻译。面对这种情况,要科学采用文化语境、动态平衡、差异文体以及异化规划相统一等英汉翻译策略,以便将英美文学的特点及意蕴全面展现出来,提高英美文学作品的翻译质量。  相似文献   

6.
英语学习爱好者往往通过阅读英美文学作品来提高自己的英语水平。在阅读作品的过程中既要正确理解原文表达的基本意思,还要从外国的文化和背景中深刻体会作者的思想感情。由于我们与英美的文化差异的存在,要想更好地赏析这样一部作品,会面临很大的障碍。本文通过分析关于英美文学作品的赏析策略,来帮助更多的英语学习爱好者提高自己的英语学习和应用能力。  相似文献   

7.
经典英美文学作品不仅是人类文化的集中体现,其中也包含很多语言学习的价值,应该在英语教学中发挥更大的作用。新课标和英美文学本身的人文价值,是在英语教学中大量应用经典英美文学作品的必要性;在经典文学作品引入英语教学的过程中要注意遵循充分性原则、规范性原则和适度性原则;在教学过程中还可以多应用文学作品开篇吸引同学注意力,借助经典作品创设教学英语情境,利用经典作品的思想感情来升华英语文化接受度,对经典作品进行批判性的反思等技巧,提高教学质量。  相似文献   

8.
在世界文学中,英美文学占据着十分重要的地位,是其中不可或缺的文化元素。这是因为英美文学通常体现出极其丰厚的内容涵养,更为重要的是作品本身一般都具备很强的艺术感染力。深入的阅读英美文学作品可以有效的提升阅读者的语言表达及应用技能,并且整个阅读过程也能够让阅读者文学内心接受文字洗礼,让自身的文化精神达到更高的境界。在本篇文章中我们将首先针对文学作品阅读对于英美文化学习的影响意义做出分析,然后就如何通过文学作品提升英美文学阅读动机问题展开深入的探究。  相似文献   

9.
文学翻译是为了使读者能更加清晰、全方位地了解世界文学,具有重要的意义,各国学者在文学翻译上的研究使得相关理论层出不穷,英美文学翻译是中国与西方国家在文化上的重要桥梁,对于英美文学的翻译,本文介绍了翻译规范以及在翻译过程中必须考虑到的语境文化因素,探讨对英美文学作品的翻译。  相似文献   

10.
医学专业特殊性要求强化医学人文教育。叙事医学着重培养的叙事能力是医学人文素质的最佳体现。英美影视文学中的医学叙事课程是一门医学人文英语课程,主要包括叙事医学理论和文本细读方法、英美文学作品中的医学叙事及英美影视中的医学叙事三大板块。其中英美文学作品中的医学叙事主要选取诗歌中的生老病死、短篇小说中的疾病叙事、长篇小说(节选)中的叙事闭锁这三个主题进行文本细读。英美影视中的医学叙事主要通过"电影赏析""人文讨论"及"反思性写作"等一系列课程设计,在虚构作品的情境训练中,培养医学生的"叙事能力"。  相似文献   

11.
地域的差异孕育出不同的文化,不同的文化差异体现在语言上。中西文化的差异对英美文学翻译有着重要的影响。由于中西方之间的地域差别、风俗习惯、自然环境等方面的影响,决定了中西文化间存在着较大的不同。这些文化上的差异导致我们在进行英美文学翻译的时候不能单纯地从我们的文化习惯出发,而应当在翻译时更多地对中西文化进行比较,关注西方文化中特有的习俗和文化特点。在英美文学的翻译中,要更加关注中西文化差异,深入地了解西方文化对英美文学的感染力和渗透力,保证对英美文学翻译的质量。随着当前世界文化的交流越来越频繁,只有充分了解中西文化差异,充分考虑中西文化鲜明的个性,才能在英美文学翻译上有所建树。  相似文献   

12.
本文从语言与文化的关系入手,结合大量的文化测试和问卷调查以及十几年的英语学习经历,认为对于大学生来说,必须了解英语背后的英美文化,并谈几点具体有效的方法:首先培养英美文化意识;其次在日常学习中,注重背景知识的学习;最后通过选修英美文化来系统学习。  相似文献   

13.
语文是高中课程中的基础学科,文学作品赏析是语文课程的重要内容,文学作品欣赏就是应用古今中外成功的文学艺术成果,借助符合文学鉴赏规律的教学模式和方法对学生进行引导,培养其人文素养。因此,在高中语文学习中,必须重视文学作品教学,培养自己自我感悟、自我认识的能力。鉴于此,本文简要介绍了文学作品多样化赏析的方法,并分析了周边环境对文学作品欣赏的影响,以期为高中学生提供有益参考,提高自身的文学作品赏析能力。  相似文献   

14.
尹红艳 《职业》2012,(35):120-122
本文阐述了在高级技工学校英语教学中,导入英美文学元素,让学生阅读大量英美文学作品和观看由此改编的原版电影,不但可以提高学生的人文素养,而且可以提高学生学习英语的兴趣,丰富学生的语言知识。  相似文献   

15.
学习英语语言,必须了解语言背后的文化,培养跨文化交流能力。研究《新概念英语》文本里隐含的英国文化,揭示英国人惯用冷幽默礼貌地表露不满、掩饰尴尬;节制谨慎、不沉迷美味享受,热衷打理花园、保护隐私、拘谨、不善与陌生人交谈,敏感的阶层意识体现于日常用语和虚伪的谈钱禁忌。英国文化不仅有别于中国文化,与美国文化也有很大差异。了解英国人典型的言行潜规则,分清英美文化的异同,有助于在全球化时代顺利实现跨文化交流,建立本国文化自信。  相似文献   

16.
利用SPSS10.0对问卷调查有关数据进行描述、分析,结果发现:学生在基础阶段的学习中自我评价是成就感不高、进步一般。大部分学生赞成大学英语后续教学,并希望大力提高听说能力,想继续学习的课程依次是原版影视赏析、英美文化、英美文学、专业英语和普通英语课程。  相似文献   

17.
英美文学是以拟人的艺术性手法把英国美国的风土人情和审美展现出来,英美文学评论则是对英美文学进行解读和剖析,以将英美文化更清晰地展现在读者面前。受文化差异的影响,不同国家和种族的人对同一部作品的理解也会不同,最终导致人们对一部作品的评论不同。本文主要从研究英美文化特点入手,并对文化差异对评论影响进行分析,从而让人们了解文化差异对评论影响的重要程度。  相似文献   

18.
英语报刊教学要以培养学生媒介素养为基础,了解英语国家具有影响力的报刊和媒体,了解知名英美报刊企业,掌握必要的阅读英语报刊的知识,形成自己对时事和文化的鉴赏力、判断力,以及正确的立场和观点,培养学生阅读英语报刊的能力,从而实现语言和文化双收益。  相似文献   

19.
英语作为一门语言学科,是以语言文化为载体的,在英语教学中,引入英美文化对于加深对语言的学习,培养学生的英语意识、英语文化修养和跨文化交际能力等方面都具有不容忽视的作用。然而就目前大学生英语教学而言,在对英美文化的引入方面还存在一些问题,不利于大学生英语水平和能力的提升,对此下文就根据本人的教育经验,提出几点思考。  相似文献   

20.
庞琛 《现代交际》2014,(5):37-37
本文首先介绍了语言和文化之间相互影响、相互制约的关系,然后介绍了英美文化对英语以及英语演变的重要影响作用,进而论述了英美文化在英语学习中的重要性,如果在英语学习过程中割裂了英美文化,这样的英语能力是片面不完整的,甚至有时候是无效的。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号