首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
为了发现韩国留学生学习汉语的语音偏误规律,增进双方语音系统的研究,也为了提高教学效率,采用对比分析、调查取样等研究方法,运用二语习得理论,重点观察了汉语初级班和中级班共65名韩国留学生,总结出汉韩语音的差异,以及韩国留学生学习汉语的语音偏误问题,同时归纳分析了偏误的类型,以期为对外汉语教学作出贡献,由此可以更细致地指导学生对于汉语语音的学习。  相似文献   

2.
文中通过问卷调查的方式考察韩国留学生习得六个典型语气词的使用情况.结果发现韩国留学生对汉语语气词的用法比较陌生,使用正确率很低.语气词的“误代”在韩国留学生中普遍而典型,“误加”和“遗漏”偏误也较常见.究其形成偏误主要的原因是韩语气表达习惯对汉语语气词的干扰,还有其它主客观方面的原因.并对韩国留学生汉语语气词的课堂教学提出了一些建议,以期对对外汉语教学能起到一定的推动作用.  相似文献   

3.
近年来,汉语热的潮流在东南亚地区尤其是泰国产生了很大的影响。特别是在泰国,对汉语的强烈需求刺激了汉语在当地的快速发展,当然也伴随着很多问题。泰国的汉语教学,特别是语音教学存在一些问题,有些教材的编写并不符合规范,一些本土汉语教师由于自身专业知识的限制和长期的泰国教育思想的狭隘性,并不能很好地教授汉语知识,尤其是语音方便,很多本土汉语老师习惯用泰文字母来标注汉语发音,这在语言的学习过程中是不可取的。因此就要求在泰志愿者老师利用自身优势,根据汉语发展特点和学习特点,遵循学习规律,正确地教授汉语知识,尤其是语音知识。笔者有幸在泰国从事汉语志愿者老师,在任期间收集了很多素材,以及在教学过程中的语言偏误的问题及分析策略。希望能对以后的赴泰汉语志愿者老师在教语音方面有所帮助。  相似文献   

4.
赵祖磊 《职业时空》2013,(5):115-118
以学习汉语的蒙古学生为研究对象,主要从汉语语音系统的特点出发,以与汉语语音发音相近的蒙语语音为参照,进行汉蒙两种语言的语音对比分析,从而总结出两种语言中由于发音相近而产生的汉语发音的偏误规律。  相似文献   

5.
在对外汉语教学中,偏误分析对促进对外汉语教学、深化汉语学习研究以及在推动汉语本体研究方面有着重要的意义。本文对偏误的产生做了简单介绍,并结合实际案例分析偏误产生的情况与原因,最后总结偏误,以期对汉语教学提供一点帮助。  相似文献   

6.
新时期,随着我国教育教学工作的深入开展和社会发展层次的有效性提升,我国的诸多行业都在实际的发展过程中持续更新、日益改进,在中国的教育领域尤为如此。现阶段的语言教学是我国教育教学工作的重点,如何能够在语言教学中使其充分结合中国教育的实际现状,并针对具体存在的问题进行思考与分析是十分关键的。本文着重围绕着中国学生的俄语语音词发音习得过程的常见偏误问题展开了具体的阐述和详细的分析,颇具现实意义。  相似文献   

7.
本文在针对西安外国语大学汉学院一至八年级共十三名日本留学生,关于汉字、口语、听力和语法学习策略方面调查的结果进行统计分析的基础上,探讨其汉语学习时常采用的学习策略。针对日本留学生学习汉语时的特点,为促进本校对外汉语教学尤其是对于日本留学生的汉语教学有效进行,本文提出了相关教学建议。  相似文献   

8.
本文基于对泰国近1400名学生为期两年的汉语学习的调查基础上,对泰国中小学生在汉语学习过程中出现的语音、语法及汉字书写等方面的偏误进行粗略分析,并解释偏误产生的原因。  相似文献   

9.
在对外汉语教学中,补语是留学生学习的重点和难点。其中结果补语使用频率最高,也是留学生最先接触到的补语类型,所以学好结果补语,直接影响到其他补语类型的学习。本文将从结果补语的语法特征、偏误分析,及教学建议三个方面进行阐述。  相似文献   

10.
随着中国的发展壮大,学习汉语的外国人呈现出日益增长的发展趋势。在第二语言习得的过程中,第二语言习得者出现各种类型的偏误是意料之中的事。本文以偏误分析理论为依据,探究初学汉语的外国人的偏误的类型以及产生偏误的原因,母语负迁移、目的语负迁移(过度泛化)等产生的影响。以及在对外汉语教学中对于这些偏误的教学策略。本文把直接或间接搜集到的学生偏误的类型进行粗略归纳,在此进行大致分析。  相似文献   

11.
由于汉语是音调语言,音调的正确与否,与汉字的意义息息相关。此外,音调语言在世界上屈指可数,因此,外国留学生普遍认为汉语是世界上最难学的一门语言。在四年的对外汉语教学中观察到,初级汉语水平留学生在日常交际中出现较多同音异义词偏误。同音异义词将归为以下三类:词形相同,词类不同;词形不同,词类相同;词形不同,词类任意。以西安一所国际培训机构的初级汉语水平留学生为研究对象,将其在日常交际语中出现的同音异义词偏误作为语料,按照胡壮麟教授对语境的三种分类,即通过上下文语境、情景语境、文化语境,对同音异义词偏误进行描述和解释分析,以帮助留学生克服此类学习困难,从而达到学以致用。  相似文献   

12.
亲属称谓语是标志家庭成员之间关系亲疏远近的重要符号,是语言中经常使用的基本词汇.本文以《现代汉语词典(第7版)》和《新汉语水平考试大纲》1—6级中筛选出的41个亲属称谓语为研究对象,考察了留学生书面语料中使用亲属称谓语的整体情况.此外,根据亲属称谓语偏误的特点将其分为了:生造偏误、误用偏误、混淆偏误、其他偏误,分析了造...  相似文献   

13.
赵粉琴  李晓梅 《现代交际》2014,(12):249-249
迁移理论是语言学习过程中的重要理论基础,其有效的解释了母语与第二语言之间的关系,并对第二语言的学习指明了方向。鉴于此,本文主要对汉语语音对英语语音习得的迁移进行研究,希望通过笔者的努力找出英语语音教学的发展之路,对英语语音教学进行有效的启示。  相似文献   

14.
英语背景汉语学习者在汉语学习的初阶段中,由于不具备目的语的思维方式,往往将要表达的内容用母语组织起来直译成目的语,这就会出现不同程度的偏误。文章详细分析了有代表性的语例,并通过英汉语言的对比分析找出其出现偏误的原因。最后针对这个问题提出了教学建议。  相似文献   

15.
被字句是汉语中的一种独特的句型,这种独特的句型是汉语学习者偏误现象出现较集中的句型之一。学习者往往花费了大量时间来学习被字句,但是仍然不能准确地使用被字句进行日常交际。这无疑给对外汉语语法教学带来了很大的困难。因此,探究被字句的教学势在必行。  相似文献   

16.
对外汉语教学中,被字句一直是教学的重点以及学生掌握的难点之一。本文在介绍被字句的基本定义及教学中常用结构的基础上,把被字句的偏误进行了简单的分类,并根据三本常用汉语教材中有关被字句的讲解,结合易出现的偏误来对教学提出建议。  相似文献   

17.
被字句在现代汉语中是非常常见的句式,使用有其特殊性,是学界的热门话题,亦是留学生学习汉语的一个难点,被字句的使用在书面语中占据相当的优势,使用频率也非常之高。被字句偏误类型有遗漏、误代、错序、冗余、既错序又冗余等几个方面,韩国留学生常见错误有主语遗漏、状语遗漏、谓语遗漏、被字遗漏、助词了遗漏、介词误代、的字误代、状语误代等等。在被字句偏误类型中遗漏数量最多,出现也最频繁。误代、冗余和错序的数量顺次递减。遗漏、误代和冗会在初级阶段使用数量非常少,即使出现也是很简单的部分。因为在初级阶段学生使用得少,所以不太常见。初级阶段学生使用量较少也反映了被字句的习得难度比较高。  相似文献   

18.
王迪 《现代妇女》2014,(11):377-377
语音教学是汉语作为第二语言教学的基础,在语音教学中,声母教学是留学生的教学重点也是教学难点。因此,本文针对韩国留学生声母偏误进行分析,寻找出相应的对策,使教师更好地完成语音教学,促进韩国留学生声母问题的改善。  相似文献   

19.
写作训练对学生记忆单词、巩固语法,锻炼逻辑思维和表达能力大有裨益,因而有必要在低年级的俄语教学过程中引入写作方面的练习。通过对选取作文样本的分析、总结、归纳,将主要错误类型概括为词法类偏误、句法类偏误、单词书写错误和用词不当等。造成这些偏误主要原因是学生基础知识不扎实,母语中文和多年英语学习的负迁移影响,学生对写作缺乏兴趣。解决上述问题需要夯实学生的词汇语法基础,注意作文选材,帮助学生树立对写作的信心,培养激发学生的写作兴趣。  相似文献   

20.
形容词AABB重叠式在现代汉语中一直备受学者的关注,其在句法、语义和语用上的丰富性和复杂度,使留学生在习得过程中产生了一些偏误。基于此,通过调查北京语言大学HSK动态作文语料库中所有关于形容词AABB重叠式的句子,总结归纳出留学生使用此语法形式产生的偏误类型及偏误原因,提出相应的教学策略,以期给对外汉语教学提供一些帮助。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号