共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
2.
3.
《青春岁月:学术版》2013,(19)
本文以功能对等理论为基奠,通过实例简要分析The Cop and the Anthem两个中译本(分别为王永年译本和李文俊译本)中修辞效果、文化负载词以及句式结构的翻译,从而得出这两个译本在读者中广泛受到欢迎的原因。 相似文献
5.
6.
7.
倒装是英语中一种重要的修辞手段。倒装句的使用丰富了我们的语言表达。了解并掌握倒装句各种句式的用法,不仅会提高我们对英语语言的欣赏能力,真正贴切全面地理解句子里作者所要表达的内在涵意及感情色彩,对我们英语表达能力的提高也将大有裨益。准确地理解并掌握它,对于英语文章的理解及英语写作都会有很大帮助。总体而言,英语倒装结构的修辞功能有以下几种。 相似文献
8.
本文在分析语言表达对文章写作重要作用的基础上,提出了文采训练的六条措施,即发挥联想,运用修辞;巧借引用,化用诗词;巧用文言词语,增强语言美感;引入古人,提高文化含量;活用句式,追求自然明快;运用幽默,体现鲜活个性。 相似文献
9.
10.
演讲就是一个人以众多听者为对象,就某一事物、事情或主题发表谈话,阐述自己的观点,表明立场的语言交际沟通行为。同时它又是一门艺术。它的艺术美既体现在文体上,又体现在非语言因素上。演讲文体上的美通过语音语调、词汇、修辞、句式等来表达,而非语言那样通过仪容、眼神、面部表情、手势、体态、神态、风度等态势语来传递。 相似文献
11.
12.
13.
在中英语言比较研究中,少有对英语复合句与汉语句式的结构进行类比研究。本文以直观的表格形式对两类句式结构展开比较,旨在为中英句式比较找出更多共有和相异的规律,为中英文翻译与写作提供更直观、准确的比较平台。 相似文献
14.
15.
《青春岁月:学术版》2017,(3)
修辞是对语言的创新使用,可以说,生活无处不修辞。无论是在文学作品中还是日常交际中,通过修辞的突破常规,可以达到理想的表达效果。修辞的创新使用是对语言常规结构的突破,也就是修辞的解构性。本文以钱钟书先生的《围城》中的语言为例,分析其中体现的修辞的解构现象。 相似文献
16.
17.
18.
19.
《青春岁月:学术版》2017,(1)
矛盾修辞法作为一种独特的修辞手段,在各种修辞格中具有自己独特的作用。本文就以矛盾修辞法入手,首先探讨它在各个领域中的实际运用,随后研究矛盾修辞法所具有的语用功能,最后给出它所适用的翻译方法,努力使人们对它产生一个初步的认识,从而更好地理解与使用矛盾修辞法。 相似文献
20.
东西方文化渊源千差万别,思维方式习惯自然不同,因此语言的形成与进化也不同。这样汉语与英语在表达方式上亦存在偏差。经过思考与参考相关资料,针对一些较突出的差异进行了粗浅的总结与分析。简单来说英语在词义表述中相对较具体、准确,句式结构也较严谨。汉语则更为笼统简洁、模糊,句式结构讲究对称平衡。 相似文献