共查询到20条相似文献,搜索用时 484 毫秒
1.
《青春岁月:学术版》2016,(1)
商务英语是实现对外交流十分重要的渠道,商务英语不仅是语言表达的方式方法,还是实现跨文化语言文化交流的根本途径。我国实现对外交流的过程,同样是双方文化传播和交流过程。由于中西方文化具有很大的差异,直接对商务英语翻译活动产生了影响。因此,在商务英语翻译时,必须要对东西方文化差异进行了解,对翻译技巧进行掌握,不管是在用词方面还是在用语方面,均要与东西方文化差异相符,并且善于对东西方文化契合点进行掌握,实现准确翻译。本文就分析中西文化差异对商务英语翻译的影响,并且提出翻译的对策。 相似文献
2.
谭红艳 《大江周刊.城市生活》2013,(5)
翻译作为跨文化交际的最主要手段之一,是和文化紧密结合在一起的.翻译活动体现了不同文化之间的交流,同时也揭示了文化差异存在可译性.由于各个民族在许多方面都存在差异,在翻译过程中需要根据不同的情况运用不同的翻译策略,方能再现原文的文字信息和文化因素.文中通过对文化差异的阐述提出了直译、意译和异化等几种不同的翻译策略. 相似文献
3.
本文基于跨文化因素角度出发,研究翻译过程中各种因为文化差异出现的问题。随着经济全球化,英语在社会经济发展过程中的地位越来越重要,只有正确理解中西方文化的差异,才能不断提高英语翻译的准确性,只有这样,才能做好英语翻译工作。 相似文献
4.
本文从跨文化交际视角着手,对比中西方送礼文化的四大差异,试图从文化起源、宗教信仰、价值观以及风俗习惯去分析造成中西方送礼文化差异的原因,旨在增强人们的跨文化意识以及提高跨文化交际技巧,从而达到减少和避免跨文化交际中出现的文化误解和冲突的目的。 相似文献
5.
阐述中西方文化差异的体现,说明理解中西方文化差异及其文化冲突是进行跨文化交际和提高跨文化交际成效的基础,有助于中西方文化的交流与合作,有助于世界文化的发展。 相似文献
6.
7.
本文从跨文化的角度探讨广告的文化内涵以及英汉广告间的差异,从价值观念、思维方式、文化习俗和对权威机构的态度四个方面阐释文化差异对广告翻译的影响,为在跨文化的背景下达成有效的广告翻译奠定基础。 相似文献
8.
9.
翻译是文化的语言交际活动,是跨文化的交际过程。译者必须了解目的语与源语之间的文化差异,准确传达源语所要表达的文化信息。本文从思维方式的角度分析了不同民族在称谓、动物、颜色和数字等方面的文化差异,进一步分析了这种文化差异对翻译的影响,译者应在翻译中注重跨文化因素,体会原文的文化内涵,准确传达文化信息。 相似文献
10.
11.
Over the past two hundred years, large, modern firms have tended to replace small, family businesses. In parallel, the family
has declined as a social institution. We suggest that these developments are interrelated. Because information of cheating
in market transactions spreads only gradually in large markets, the reputation of the family firm could support contractual
performance only in small, traditional markets. As markets grew in size, this reputational mechanism could no longer operate.
The small, family firm was then replaced by the large, modern firm. This transition led to a decrease in the importance of
the family.
相似文献
12.
加强高校党建育人工作,筑牢抵御"和平演变"及思想渗透的钢铁长城,具有深远而重大的战略意义。高校校报作为党的喉舌耳目和重要宣传舆论工具,理所应当在加强党建育人工作中发挥重要而积极的作用。 相似文献
13.
如果一位教师的教学能被学校众多学生所赞赏,甚至崇拜,那么其教学在上讲台前就可以说成功了一半,之后的教学效果将不言而喻。当然要达到这样的程度与层次,并不是每个教师能轻易做到的,这完全在于教师的个人修养。 相似文献
14.
《速记基础》是高职院校文科类专业的一门专业基础课程,以职业能力培养为目标.课程内容影响着专业教育效果、专业培养目标和岗位能力。随着职业岗位的内涵发生变化.课程内容也被要求进行优化和更新充实。应基于职业能力整合课程教学内容,最终实现高职生职业能力和社会职业需求的零距离对接。 相似文献
15.
16.
17.
广州提出走新型城市化道路,这条道路具体怎么走,走成什么样的模式,关键在于明确新型城市化发展的动力机制。通过党群互动视角,对广州构建新型城市化动力机制进行分析,认为应构建政府、市场、社会、公众参与的四轮驱动发展动力机制。 相似文献
18.
R. O. Hughes 《Social Studies》2013,104(6):285-288
In a world that is, on the one hand, determined to sustain distinct national and group identities and, on the other hand, becoming increasingly globalized, interconnected and interdependent, social studies educators are regularly faced with the challenge of supporting diversity, creating a unified national community, and promoting global perspectives through education. This paper explores how the Singapore education system addresses these disparate goals through its national social studies curriculum for secondary schools, particularly through its use of international case studies. The Singapore social studies curriculum also serves as an interesting case study of how a national social studies curriculum has been shifted away from an exclusive focus on a nation-centric paradigm to one that is more globally oriented in nature, while still being firmly anchored to the nation-state and its priorites. 相似文献
19.
20.
清真寺是伊斯兰教最重要的建筑物,其功能随着历史发展而不断演变。中古时期的清真寺以宗教功能为基础,兼具社会、政治和文化功能,在穆斯林生活中占据核心地位;近代以来,清真寺保持和加强民族认同以及提供情感依托和社会支持的功能得到强化,大众动员功能逐渐增强。这些功能在全球化时代得到进一步发展,在一定程度上缓解了全球化引起的伊斯兰国家民族认同危机、经济结构面临调整、人口跨国流动增加等压力。 相似文献