共查询到20条相似文献,搜索用时 390 毫秒
1.
培养语言交际能力,是外语教学的最终目标。要想提高学生外语的实际应用水平,就必须加强对学生语用能力或交际能力的培养。可以利用“信息差”来组织课堂教学、通过了解文化差异、减少语用失误等方式不断增强学生的交际能力。 相似文献
2.
徐天舒 《重庆邮电大学学报(社会科学版)》2003,15(3):94-96
跨文化语用失误指在跨文化交际中使交际行为中断或失败的错误.主要从文化角度分析了跨文化语用失误及其成因,提出在外语教学中导入文化因素,培养学生文化创造力的观点,以期有助于提高外语学习者的跨文化交际能力. 相似文献
3.
语用能力的培养是外语学习的重要目标。作为交际能力的重要组成部分,语用能力有助于消除语用失误,有助于促进交流与理解,在英语教学中占有举足轻重的地位。跨文化视阈下语用能力的培养策略如下:将语言教学与文化教学相结合,创设逼真的语言环境,不断改进教材,提高学生对文化差异的宽容性,培养文化移情能力。 相似文献
4.
结合汉语环境下中国大学生在学习英语中遇到的一些语用失误的现状 ,通过一些实例和数据分析了语用失误的成因及对策 ,提出了加强语用能力培养的必要性和迫切性。 相似文献
5.
刘秀珍 《佳木斯大学社会科学学报》2001,19(5):156-157
本文从外语教学的目的出发 ,运用语用学理论论述了语言形式和语境的关系 ,探讨了文化差异引起的语用失误问题 ,以帮助学生提高外语交际能力 相似文献
6.
语际语是第二语言/外语学习者在来到达目的语语言能力之前所处的一个过渡性阶段。第二语言/外语的使用和学习成为语际语语用学的研究内容,而语用能力的培养是避免语用失误、提高外语学习者交际能力的重要研究课题。本项研究从英语恭维语回应策略的角度入手,探讨显性语用教学模式对语用能力发展的影响。结果表明,外语学习者的语用能力可以通过显性语用课堂指导得以提高。 相似文献
7.
影响社会语用负迁移的主要因素有语言意识因素、社会语言因素、语言距离与心理类型学因素等.为此,在第二语言习得中,为了更好地避免社会语用负迁移,在外语教学中应多进行对比分析教学,培养学生的跨文化意识,重新认识语言的交际、信息和思维的三重功能,多读原著,鼓励学习者大量输入目的语,提供多种言语行为策略,使用优化的翻译教学法,提供更多的真实语言环境等,以提高学习者的跨文化交际能力和语言综合应用能力. 相似文献
8.
9.
英语语用能力的培养在传统的语言学习中一向是一个被忽视的问题.语词汇、语法等方面的知识以及听说读写等技能的习得,却不关注学习者如何才能运用这些知识和技能在具体的交际环境中愉当地以言行事.笔者就如何提高英语学习者的语用能力谈些看法. 相似文献
10.
英语语用能力的培养在传统的语文学习中一向是一个被忽视的问题。人们往往注重英语词汇、语法等方面的知识以及听说读写等技能的习得,却不关注学习者如何才能运用这些知识和技能在具体的交际环境中恰当地以言行事。笔者就如何提高英语学习者的语用能力谈些看法。 相似文献
11.
英语教学不仅要教给学生知识,还要培养学生运用知识的能力。而语用失误是中国学生在用英语进行交流中经常出现的现象。因此,以语用失误的理论为指导,分析了中国学生在英语交流中产生语用失误的原因,并提出了一些针对语用失误的教学对策。 相似文献
12.
图式理论与语用失误 总被引:2,自引:0,他引:2
廖淑梅 《长春理工大学学报(社会科学版)》2006,19(4):55-58
基于图式理论,从英语学习者语用图式知识不足的角度出发,分析了他们在英语交际中出现语用失误的原因;在此基础上,具体阐述了构建和扩充英语学习者语用图式知识的可行措施;同时提出帮助英语学习者减少语用失误、提高语用能力的有效途径。 相似文献
13.
对外汉语教学中的语用修辞教学一直没有得到足够的重视和研究,其结果直接影响了对外汉语教学的质量和效果。为了培养汉语学习者的语用修辞能力,应当加强和完善对外汉语的语用修辞教学。语用修辞教学渗透于对外汉语教学的各个阶段及层面,自始至终全方位地影响着学习者对语言文字的理解和运用。 相似文献
14.
孔伟 《长春理工大学学报(社会科学版)》2009,22(2):318-319,342
大学英语阅读教学是对既定语言材料做语用文本分析和综合语言实践的过程,通过对文本整体内容的把握,逐渐培养学生具备对英语材料进行独立跨文化文本解读的能力,从而不断积累地道的以英语为母语说话人的表述习惯,以此指导自我英语语用实践。 相似文献
15.
高校英语专业口语交际课的课程目标是语用能力的发展。"内容依托(CBI)"教学理念抓住了语用学知识体系自身的特点,巧妙地将口语技能课程和语用学理论知识课程进行融合,构建了依托语用学理论知识培养学习者英语口语语用能力的"语言与语用"课程,为口语交际课程改革提供了新的思路。 相似文献
16.
对外交往活动是否成功在一定程度上取决于译员对原语和目的语的文化背景和语用规则的熟悉程度及其跨文化链接能力。本文通过实例分析,阐述了如何提高跨文化语用认知能力。 相似文献
17.
吴智慧 《长春理工大学学报(社会科学版)》2014,(9):110-112
目前针对语用能力设计的测试研究,较多停留在语言体系、语言应用本身和语言与文化的联系或者针对某一种言语行为能力的考察上。语用能力涵盖人们运用语言进行交际的方方面面,言语行为能力只是语用能力体系的一个小范畴,不足以代表受试者的语用能力。为提高语用能力测试的信度,我们应该涵盖对独白和会话两个层面的考查,范畴包括语法能力、话语能力、社会语言能力和语用策略能力。测试要综合应用客观选择题、多项书面话语填充选择、书面话语填充和角色扮演等形式。评分量表要定量和定性相结合,不同测试形式采用不同的评分准则。 相似文献
18.
听力课教学是整个英语语言教学中不容忽视的重要环节。本文对在听力教学过程中语用原则的应用作了初步探讨,以求解决一些外语教学中长期存在的问题。全文以合作原则在听力教学中对会话含义的推导作用为中心,提示了人们在会话中都不同程度地遵守语用原则,因而掌握好语用原则有助于听力教学水平的提高。 相似文献
19.
以英语专业学生为对象,采用问卷调查和访谈的方法,考察学习动机和文化认同对学习者目的语语用能力发展产生的影响。结果显示:学习者的工具型动机与语用能力呈微弱正相关态势,融入型动机与语用能力呈显著正相关态势;学习者对目的语的文化认同与语用行为表现呈微弱正相关态势,而母语文化认同与语用行为表现呈显著负相关态势。即,学习者较低的融入型动机和对母语文化的强烈认同会在一定程度上制约学习者对语用规范的学习,并影响其语用行为表现。 相似文献
20.
曹放 《辽宁医学院学报(社会科学版)》2006,(3)
语言是文化的载体。忽视文化差异不仅引起语用失误,而且影响学生人文精神和人文素质的培养。学生不可能在语言教学的课堂上学完包罗万象的目的语文化,如何增强学生的文化意识,使之主动地学习目的语文化并增强跨文化交际能力,显得格外重要。 相似文献