首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
陈永莉  娄开阳 《殷都学刊》2008,29(1):106-108
本文运用预计度的概念来探讨汉语句子语序的规律,认为汉语句子的语序遵循预计度高的句法成分居前的原则,并通过与英语的比较来解释此规律是由汉族人的认知模式决定的。  相似文献   

2.
韦萍 《琼州学院学报》2010,(4):99-100,85
本文拟就英语语序和汉语语序进行比较分析,并就其翻译原则加以探讨。  相似文献   

3.
方言学界越来越认识到对方言语法展开宏观比较研究的重要性和迫切性,而汉语方言语法研究的类型学取向尤其是语序类型学框架下的方言语法比较研究,摆脱了历史比较语言学中方言语法的附属地位,充分尊重方言在语言研究视角中的主体性,其研究也表明方言语法的类型学价值,同时也带来了类型与历史研究相结合新契机。方言语序类型学的比较研究将促进汉语语法乃至普遍语法的发展。  相似文献   

4.
在语言基本表达方式上,汉语中既存在着"图形先于背景"的概念显现原则,又有"背景先于图形"的语序强趋势。前者遵循语义结构到句法结构的映射,是一种动态视点;后者体现汉语对同一事物不同识解而形成概念的过程,是一种静态视点。语言结构是概念结构和认知过程的反映,汉语语言结构反映了汉民族的语言心理:客观世界的静态和动态的区别应该在语言上表现出来。  相似文献   

5.
高俊霞 《殷都学刊》2003,(3):106-108
本文从语法、认知、逻辑、语用等角度综合考察了汉语语序问题。考察发现 ,汉语语序在这几方面往往是一致的。认知、逻辑是语序形成的深层基础 ,而语序则是各种语用因素在语言运用中对语言结构调控的结果  相似文献   

6.
汉语属于孤立语,朝鲜语属于粘着语。汉语作为孤立语,没有形态变化,语法意义主要由语序和虚词表示,语序相对地固定;朝鲜语作为粘着语,语法意义主要由词尾表示,其语序负荷不像汉语那样重,所以相对地说,语序较灵活。尽管如此,这两种语言在语序的排列上有相同点,也有不同点。如何解释其异同点是汉语为母语的朝鲜语教学和汉朝、朝汉翻译界需要解决的课题。  相似文献   

7.
制约汉语语序的因素有很多,学界亦对此问题进行了广泛研究,并取得了较大成就。笔者通过研习前人心得,从汉语语序形成的驱动动因切入,拟将汉语语序置于语法"三个平面",再次探寻制约因素间相互矛盾关系的配位动因是如何在驱动动因影响下维持线性位次配位平衡的。  相似文献   

8.
力量 《北方论丛》2006,(6):52-56
汉语词的叠音现象,自古有之。在古诗词和古代散文(古代汉语)中出现的,大多是叠音词,而且基本上是形容词,也有少量的是象声词、叹词。在古代汉语中,也有词的重叠变化现象,但为数不多。唐宋以后的古白话(近代汉语)中,词的重叠变化现象大大增多,不仅有形容词、量词的重叠,也有动词的重叠。近代汉语中词语重叠变化情况大体上和现代汉语相同,所不同的主要有两个方面:1、有些词,按现代汉语的习惯没有重叠形式,而在近代汉语中却有重叠形式;2、动词重叠与现代汉语有不同情形。  相似文献   

9.
本文通过对土家语领属定语、形容词定语、关系从句定语、指称类定语与中心语的语序的分析,发现土家语定中语序并不完全符合语言类型学中的普遍性原则和蕴含性原则,这说明统计学推测的普遍性原则和蕴含性原则是不全面的,同时也说明像土家语这样的与其他语言有着长期、频繁接触的语言已经不能成为语序类型学研究的理想化的语言了.  相似文献   

10.
语序是语言的重要组合手段之一 ,反映一定的逻辑事理以及语言使用者的语言习惯和思维模式。中英文描述同一客观事实有不同的语言表达顺序。文章从英汉翻译过程中主语的确立、信息焦点的突出方法、汉语时间句序的特点以及语序调整的实证性分析来探讨英汉翻译中的语序调整。  相似文献   

11.
语序是汉语表意非词义因素的重要语法手段,是在构词、构句中起着重要作用的语法形态。现代汉语语序是对古代汉语语序的继承和发展,因此联系是主要的,但差异还是较大。本文对古代汉语语序作了较为全面的概括和描述。因为侧重在古今汉语间的差异,故称之为古代汉语中的特殊语序。  相似文献   

12.
汉语史研究取得巨大成绩,但也存在不少问题。其值得反思之处主要有以下几点:第一,在时间范围上,未能对汉语整个历史实现全覆盖,具体而言,就是缺了现代汉语这一段;第二,在研究对象方面,很大程度上把文言和白话这两种文体搅在一起,又与口语纠缠不清,因此不具有严格的同一性;第三,在研究内容上有缺漏,对中古及以后的文言发展付之阙如。基于此,提出复线多头模式的五史并存的新汉语史:复线指汉语史有文言史与白话史两条主线,二者合为新汉语史的主体;此外的几个重要线索,近期主要有语音史、方言史和通语史,远期还要再加上口语史,以上多史合一,才能构成完整的新汉语史。  相似文献   

13.
我国修辞学的研究源远流长,直至清代末年,现代修辞学才开始萌芽,逐步形成了系统性的修辞研究。1932年陈望道先生《修辞学发凡》的问世树立了我国现代修辞学的里程碑,标志着我国现代修辞学的正式建立和走向成熟。新中国成立以后,修辞学的研究不断向纵深发展,越来越朝着多样化、科学化的方向发展。同时,许多学者借鉴各种学科理论为修辞学服务,产生了大量的交叉融合性研究成果,极大地拓宽了研究视野,丰富了研究内容。  相似文献   

14.
元话语虽然是一种“虚”成分,但它不可或缺,是语言表现力与感染力的精髓与灵魂。要研究汉语元话语。其界定和分类是个基础问题。西方几种主要分类法互有争议,通过分析认为,语篇-人际分类和引导一互动分类,分别出于自我结构和面向对象的思想,但其具体构成基本是对应的。引导-互动分类的优势是“引导-互动”功能上的互斥性.比“语篇一人际”要明朗,而语篇-人际分类在次类的切分和易懂性上占优势。在此基础上,针对汉语元话语提出了一个初步的分类体系,并对各个大小类进行了例示、分析和说明。  相似文献   

15.
虚词和语序作为现代汉语中两个最重要的语法手段常常被配合使用改变句法结构,从而影响句子的句型变化。能够和语序变化相配合影响句型(限于单句句型)变化的主要是介词和助词。  相似文献   

16.
改革开放三十年,中国社会发生了翻天覆地的变化,对客观现实的各种变化最为敏感的词汇,也发生了日新月异的变化。本文主要从新词的产生、原有词语翻新义和网络词语的产生三个方面分析改革开放三十年来汉语词汇的发展变化,探讨汉语词汇发生变化的各种原因,认为社会的发展变化带动词汇的发展变化,词汇的发展变化又有力地折射着社会的发展变化。  相似文献   

17.
英汉语言同属SVO型语言,主要成分S(主语)、V(谓语)、O(宾语)排列趋势基本相同,但修饰语语序差别很大。英汉语言修饰语丰富,在句子意义的表达上具有十分重要的作用,能够充实句子内容,使语言更加生动具体。对英汉名词修饰语语序进行比较分析,有益于英汉比较语言学的发展。  相似文献   

18.
汉语委婉语的语义探析   总被引:2,自引:0,他引:2  
委婉语是社会生活中一种普遍语言现象,它具有间接性的表义特征。从语义学的 角 度看,委婉语可分为语义的扬升和语义的减弱两大类。汉语中有不少能用作委婉语的多义词 ,往往是因它在基本义的基础上通过引申或打比方产生了一个新的委婉义。对于言语中的委 婉语来说,尽管它是语言中的偶发现象,但它在构成上仍然有一定的语义联系。  相似文献   

19.
张洁 《学术探索》2015,(3):88-91
特殊语序是指在线性序列的句法层面上,主语与谓语、谓语与宾语、定语、状语与中心语的位置发生变化,这是先秦时期常见的语法现象,研究者给予了高度关注,研究范围不断扩大,研究成果丰硕。我们拟对古代汉语特殊语序研究做一概述,了解当前的研究水平,为进一步的研究奠定基础。  相似文献   

20.
我国的知识分子在极左年代曾经受到不公正的待遇 ,以至他们不能在社会主义建设中发挥应有的作用。在改革开放时期 ,党和国家尊重知识 ,尊重人才 ,知识分子在社会主义市场经济中的地位显著提高 ,与此同时 ,知识分子阶层也出现了不少新的变化和新的特点  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号