首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 8 毫秒
1.
随着中外贸易往来的增加,也有越来越多的国际广告引入到国内,同时,也有很多的国内广告开始走向国际,这样的情况下,就需要一定的广告翻译人员来实现相关的广告语的翻译工作的开展,而针对于英语广告的翻译,不仅需要遵守一定的原则,同时,也需要一定的翻译技巧。接下来,本文将结合广告英语的翻译原则,探讨实现广告英语翻译的方法和技巧。  相似文献   

2.
由于经济全球化的不断发展,我国社会经济发展逐渐与国际接轨,很多商业广告中运用大量的英文词汇和句式,用于提升广告的宣传效率和质量。广告作为大多数商品的宣传方式,已经开始走进千家万户,成为人们日常生活和工作中不可缺少的一部分。笔者主要分析广告英语相关的修辞手法和特点,进一步阐述其翻译方式,旨在为提升广告英语翻译质量提供一定借鉴。  相似文献   

3.
随着我国经济的不断发展与国际间交流的日益深入,对商务英语方面人才的需求量也越来越大,但由于学校培养人才的速度与质量落后于发展需要,因而商务英语翻译人才依然保持着紧缺的状态。本文就商务英语翻译的特点,结合目前教学现状,对商务英语翻译教学中存在的问题进行分析,并提出一些建议,旨在为我国经济发展提供更专业的翻译人才,促进我国经济的可持续发展。  相似文献   

4.
英语作为世界通用语言,在学习与生活中越来越重要。不论是想通过阅读书籍了解更多知识,还是到国外旅游增长见识, 英语都是不能缺少媒介。否则,拿起书来不认识单词不能畅快阅读,走到国外无法交流让旅行变的索然无味。所以在小学阶段开始英 语教学是非常必要的,决定学生对英语这一学科的兴趣、掌握更多英语能力的关键因素在于教师,教师的教学水平和专业能力高低不 容忽视,这里就英语教师在专业成长中存在的问题与对策进行讨论。  相似文献   

5.
广告就是广而告之,广告翻译的意义在于保持原文本信息内容的同时,向不同语言文化的消费者介绍产品的功能价值。在经济全球化的趋势下广告翻译应运而生,商品的全球化离不开广告的全球化。  相似文献   

6.
王宁 《现代交际》2014,(1):27-28
商业广告英语的出现是世界经济发展的产物,随着经济的迅猛发展,广告与人们的生活变得日益密切,对人们的生活产生重要的影响。因此,熟练了解商业广告英语的语特征和翻译策略,以及购买对象的文化背景、风俗习惯、语特点等对广告翻译是极为重要的。本文从词汇、句法、修辞三方面诠释了广告英语的语特征,从直译、意译、创译、音译四方面分析了广告英语的翻译策略。  相似文献   

7.
翻译教学是大学英语教学的重要组成部分,也是培养翻译人才的主要途径。大学英语翻译教学有助于非英语专业学生养成良好的学习习惯,提高他们的英语综合能力。长期以来,高校对翻译教学缺乏重视和整体规划,师资力量薄弱,教师教学模式陈旧,学生语言基础较差,英语翻译教学效果令人堪忧。  相似文献   

8.
赵玉峰 《现代交际》2014,(9):238-238
随着我国对外开放程度的进一步提升,跨文化交际人才的需求量快速上升,而外语教学的根本目的就是培养跨文化交际人才。在这种背景之下,大学英语跨文化教学作为培养跨文化交际人才的有效手段,引起了社会的广泛重视。目前,在传统大学英语教学模式桎梏下,大学英语跨文化教学还存在很多的不足,大学普遍对这一英语教学手段的运用不够娴熟。本文通过阐述大学英语跨文化教学的内涵,在了解当前大学跨文化教学中存在的问题基础之上,探讨了大学英语跨文化有效教学策略。  相似文献   

9.
施路凝 《现代交际》2011,(11):50-51
广告标题中成语的翻译是一种跨语言、跨文化的交际活动,翻译时必然涉及语言及文化的相互转换。从语境对成语语用的影响入手,阐释了俄汉成语语用的内涵及语境对它的制约作用,重点论述了广告标题中成语的活用及翻译。  相似文献   

10.
近些年来,我国和欧洲国家之间交流日渐增多。作为欧洲大国,英国吸引了数量巨大的我国民众前去旅游,留学或是从事商贸活动。随着我国在英国工作和学习的人数逐渐增多,我们对英国房地产的需求也在逐渐增大。在此情况下,对英国房产广告的研读和翻译就具有了相当的重要性。本文从文化差异和对比角度对英国房产广告的典型特征进行了分析,进而提出在今后房产广告翻译过程中,所应注意的因素和所面对的挑战。  相似文献   

11.
随着世界经济文化的发展,广告及广告翻译对企业走向国际市场日益重要。然而,广告文体的独特性决定了广告翻译的特殊性。广告翻译不只是语言之间的简单转换,那么传统的翻译原则将不再完全适用。由于广告的目的性极强,因此,目的论为广告翻译提供了强有力的理论指导。本文在阐释功能派的翻译理论目的论的基础上,针对广告翻译的本质和特殊性,阐述了广告的翻译策略和方法。  相似文献   

12.
文章提出课堂加网络平台式的大学英语写作教学模式。希望在不增加课时的基础上利用有限的精读课堂渗透一些相关写作知识技巧,并在课余充分利用网络平台优势对学生有意识进行一定量英美文化知识渗透及写作实践锻炼,进而提高大学生在各种环境下的写作能力。  相似文献   

13.
常宏 《现代交际》2009,(6):67-68
电影作为一种新的广告媒体,表现出巨大的广告价值和独特的传播优势,电影作品中的隐性广告正在受到越来越多的广告主的青.但还存在着一些问题。本文主要研究我国电影隐性广告存在的问题和对策,从我国电影隐性广告中存在的问题出发,提出有实际意义的解决对策。  相似文献   

14.
广告是一种特殊文体,其最重要的目标是唤起消费者的购买欲。本文从语境视角出发,从情景语境和文化语境探讨了为在国际市场上树立良好的企业形象。  相似文献   

15.
张彤  梁波 《现代交际》2010,(12):46-46
在经济全球化的进程中,广告的国际化趋势也愈加明显。广告英语逐渐从普通英语中分离出来,成为具有鲜明语言特色的一种浓缩的表达形式。  相似文献   

16.
张丹 《现代交际》2012,(9):178+177
本文针对高职院校公共英语课程,分析了高职公共英语教学的现状,从学生、师资队伍、软硬件设施和教学等方面,阐述了高职公共英语教学存在的问题,探讨并提出了在选用教材、语音课,重视实际应用等方面的一系列对策。  相似文献   

17.
随着中外贸易发展的不断深入,大量的外国汽车产品开始进驻中国市场。为了提升产品的知名度,汽车企业纷纷采取了广告营销的策略。这就意味着广告的翻译标准和要求将会更高。本文从汽车广告翻译的基本要求出发,探究其翻译的策略。  相似文献   

18.
随着对外开放和商品经济的发展,我国许多厂家的产品开始出口到国际市场,广告作为沟通产品和消费者的媒介,其作用不可忽视。文章通过具体厂家的广告词分析其文化内涵意义对英语国家消费者的影响,本文认为,适合目的语的广告词会引起消费者愉悦的联想,从而使产品畅销。  相似文献   

19.
徐莹 《现代交际》2013,(10):233-233
随着大学英语教学改革的不断深入,很多高校在大学英语教学中实施分层教学,取得了一定的成效,但在实施过程中还存在着一些问题。本文分析了大学英语分级教学中存在的问题,并提出了相应的优化策略,以期进一步完善大学英语分级教学过程,提高大学英语教学质量。  相似文献   

20.
大学英语四、六级翻译考试的反拨作用将《大学英语教学指南》的跨文化能力培养和翻译要求从理论上的可行性转变成了教学实践中的可操作性。本文在分析应用本科大学英语跨文化翻译教学中所存在的问题的基础上,分别从学校、教师和学生层面给出了大学英语跨文化翻译教学的应对策略,以期为大学英语跨文化翻译教学提供参考。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号