共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
程祥徽 《浙江树人大学学报》2001,1(2):52-54
在20世纪最后20年汉语风格学蓬勃发展阶段,澳门语言学工作者有幸筹办了两次重要学术会议并发表了一批风格学、语体学著述,为汉语风格学的建设作出了贡献。21世纪澳门语言研究仍将因地制宜,在包括风格学、语体学在内的应用语言学研究方面继续努力,多做微观的风格现象的探索,争取获得更新的成果。 相似文献
2.
大庆精神经典语言不仅内容深刻,说理透彻,通俗易懂,而且生动形象,气势磅礴,具有阳刚美、形象美、简洁美的特征。其独特的美学风格,是当代思想政治教育理论在语言运用和发展方面的成功范例,也为现代汉语语言风格构建提供了新鲜经验和有益探索。 相似文献
3.
在文献研究、问卷调查与数据分析等方法的基础上,对朝鲜来华留学生的汉语学习风格倾向进行调查研究,可以分析年龄、学习时长、学生类别差异对学习风格倾向的影响,以及学习风格倾向差异与学习成绩的关系.针对朝鲜留学生的主要学习风格倾向提出具有针对性的教学对策与建议,可为中朝文化交流和朝鲜留学生的汉语教学提供帮助与支持. 相似文献
4.
5.
黎运汉 《浙江树人大学学报》2003,3(5):55-58
继承传统与创新开拓,是学科创立和繁荣发展的基本规律。汉语风格学传统具有丰富的内容,最重要的是:人自身的内部因素是风格的内棱,意与辞统一是风格的主导原测,表现风格是风格的根本范畴。这是古今相通的最重要的优秀传统。 相似文献
6.
从互文性视角看新闻英语语篇风格的翻译 总被引:1,自引:0,他引:1
龙江华 《高等函授学报(社会科学版)》2006,19(1):58-60
把互文性理论引入新闻英语语篇风格的翻译打破了必须忠实于原文的翻译原则,为翻译研究注入了新的活力。根据互文性理论,新闻英语的译者将原新闻英语语篇的风格、原新闻记者的风格以及同类汉语新闻的风格融合起来,力求使译文的风格做到“恰如其分”。 相似文献
7.
杨柄同志的《汉语诗歌形式民族化问题探索》一文(载《文艺研究》1980年第2期,以下简称《探索》),探讨了汉语诗歌的平仄律和诗句构成,主张汉语诗歌遵循这两条基本规律发展,以实现形式民族化。对此,我有些不同看法。现仅就汉语诗歌形式的基本规律问题,将粗浅之见简述于下,并乞教于杨柄同志。 一、节奏 相似文献
8.
张晓风是汉语文学里很有个性风格的散文家 ,她延续了汉语文学的人文性与诗性写作之路。本文主要探讨了她的思想和散文创作与基督教的复杂联系 ,认为张晓风立足于个人的精神立场 ,既表现了鲜明的“中国人”的人文精神 ,又蕴涵有“基督徒”的悲悯情怀 ,在自然与历史、自我与神性之间消融了汉语文化和基督教的矛盾 ,实现了文学与人生的诗性言说和神性关怀的汇通 相似文献
9.
10.
汉语研究的另一种思路--徐通锵"字本位"研究述评 总被引:1,自引:0,他引:1
<马氏文通>以来,汉语语法研究不但注重描写语法事实和解释语法规律,而且也在不断探索适合汉语语法的研究方法和理论.在这不懈的探索过程中,寻找汉语语法的"本位"就是其中一个重要体现."字本位"的观点最早是徐通锵先生提出的,目的在于努力摆脱"印欧语的眼光"的束缚,是立足于汉语特点来实现中西语言学结合的一次大胆尝试.但是,其中又有一些不甚完善之处. 相似文献
11.
汉语的韵律本质是功能韵律,具体体现为“声气说”、“核论”、“弹性节律”等。韵律构词法和造句法主张结构决定功能,不能探索到汉语的精髓和实质。故本文在论述汉语韵律特质的同时,指出了冯胜利《汉语韵律句法学》研究方法上的不足以及一些需要商榷的看法。 相似文献
12.
罗洁 《南昌航空大学学报》2003,5(1):114-118
原语和译语就其意义和风格而言只能做到相对的对等 ,无法做到绝对的等值 ,本文从语言文化的角度 ,就由于汉语和英语的差异而形成的不可译性进行了深入的阐述。 相似文献
13.
贾平凹散文的意义应该放在中国现代散文发展史上进行观照。贾平凹对中国当代散文产生了积极的影响,这些影响既在于其独具特色的散文创作,同时也在于其散文理论和散文编辑理念。贾平凹的“大散文”主张是中国当代散文美学的重要收获,这一主张改变了几十年的散文传统和流行风格,丰富了对散文审美内涵的理解,不仅具有汉语散文的文学史价值与理论价值,而且在散文创作上具有很强的实践意义。贾平凹对散文创作有着自觉的探索精神,其风格的变化脉络清晰,有迹可循。贾平凹同时又是一位杰出的小说家,其散文创作在对小说与散文两种文体关系的理解上也极具启发性。 相似文献
14.
15.
英译汉不但需要译者根据英文的原意进行忠实的翻译,而且更需要译者凭借自己对汉语语言的独到理解,特别是对叠音词的运用,进行一些创造性的发挥,以便使原英文语言风格得到更准确的传达,以适合汉语文化的特殊表达方式。 相似文献
16.
17.
袁晖教授是我国著名修辞学家。近十多年来他致力于修辞学史的研究。 1 990年他与宗廷虎教授主编的《汉语修辞学史》(安微教育出版社出版 ) ,受到读者的好评。其后 ,他花数年时间 ,深入研究 ,推出了这部富有个性特色和风格的现代修辞学史专著 :《二十世纪的汉语修辞学》(书海出版社 2 0 0 0年版 )该书《后记》中指出 ,2 0世纪“这 1 0 0年 ,汉语修辞学经历了脱胎换骨的‘质’的变化 ,建立了具有现代意义上的汉语修辞学。”回顾和总结这 1 0 0年来汉语修辞学发展的历程 ,可以使我们领悟出现代汉语修辞学研究的发展规律及成败得失 ,也可以使我… 相似文献
18.
就文学与语言的关系而言,汉语文体学并非只是关于分类和风格的理论,而是一整套关于文学史、文学批评和文学修辞的理论和方法,在这个意义上说,文学是文体的艺术.现代语境下的汉语文体学研究,深受英美新批评代表人物韦勒克文体学思想的影响.此一影响以“文学是文体的艺术”为中心,依次在文体学的价值、文体学的方法以及文体学与修辞学之关系等不同层面展开,为中国文论文体意识的复兴和汉语文体学的现代重构提供了重要的理论启示. 相似文献
19.
作为古代文论中重要的理论范畴,“风骨”与“风格”同中有异。“风格”是必然有的,而“风骨”只具有可能有的或然性。风骨不是风格。作为一个美学范畴,它代表了刘勰对艺术美本质的一部分认识,是刘勰对创作、批评提出的一个基本原则,它具有较大的概括性和较强的理论涵盖力,但不具有划一风格的作用。将二者混同,与在汉语中“风格”一词的原始意义以及作为传统诗学范畴的“风骨”自身逻辑形态不稳定带来的意义歧出有很大关系。 相似文献
20.
当代中国社会文化的巨大变迁给汉语词语打上了深刻的时代烙印,社会的经济、政治、社会心理及文化等无一不影响着汉语词语的发展变化,现代经济的发展使得汉语新词语中经济词语占据主导地位;政治环境的变化使汉语新词语体现出更符合现代精神的时代色彩;社会心态的多样化形成了新词语的丰富多彩的语义风格;不同亚文化的相互影响进一步体现出现代社会开放的多元局面。当代社会本身的急剧而深刻的变化是新词语变化的最直接动因。 相似文献