首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
依据语言迁移理论,英语学习者的母语语音会对英语语音产生迁移作用.安徽中原官话方言语音对于受试的英语语音习得有一定的正负迁移作用,分别表现在元音、辅音、重音、连读及语调等方面,其中负迁移表现较为明显.汉语元音松紧对立缺失、与英语相似辅音的发音部位差异、辅音连缀之间的增音等是造成负迁移的主要原因.通过汉英语音对比分析及系统语音干预训练,受试母语方言负迁移导致的语音偏误能够得到有效纠正.  相似文献   

2.
(一)音位。音位是具体语言或方言中具有区别意义功能的最小的语音单位。语音单位可以是一个由几个音节构成的词,也可以是由几个音素构成的音节,也可以是一个音素。最小的语音单位只能是一个音素。音素,根据发音时气流经过口腔是否受到阻碍,分为两大类。受到阻碍的叫辅音,不受阻碍的叫元音。在具体的语言或方言中,元音或辅音都比较丰富。其中的元音或辅音,有的具有区别意义的功能,有的不具有区别意义的功能。那些具有区别意义功能的元音就叫元音音位,那些具有区别意义功能的辅音就叫辅音音位。例如普通话元音:  相似文献   

3.
英汉语音方面差别很大,而根深蒂固的汉语发音习惯所导致的母语负迁移,对英语语音学习非常不利。本文对英汉辅音音位,元音音位和音节结构进行了对比,分析并揭示英汉语音的异同,尤其是挖掘其不同之处,以帮助学生了解英汉语音的差异,加深对所学语言的理解和掌握,尽可能排除母语干扰。  相似文献   

4.
语言接触导致词语借用,汉语中有许多英语借词。本文利用语音相似替代原则,从元音、辅音、音节等角度探讨汉语中的英语借词在语音变化上的规律,并分析了产生这些变化的原因。  相似文献   

5.
哈萨克语属于阿尔泰语系,而汉语属于汉藏语系,两种语言在音位系统上有许多不同之处。近年来哈萨克斯坦来华留学生日益增多,为了更好地开展对哈学生汉语教学,以哈萨克斯坦留学生艾格的语音材料为例,把艾格的汉语发音与汉语母语者进行录音听辨对比,结合汉语和哈萨克语在单元音和辅音音位方面的异同,找出对哈萨克斯坦学生来说,学习汉语发音的重难点,给出具体教学建议,帮助哈萨克斯坦学生更好地学习汉语。  相似文献   

6.
任何语言都有其特有的语音系统。英语和汉语在音节构成与组合、音位数量与性质等方面都存在异同。汉语音节通常是辅音加元音 ,英语音节的最大特点是有各种辅音群 ;英语单元音其音长可造成意义的区别 ,汉语单元音数量少 ,每个音要承担较多的功能 ;英语双元音两音相对独立 ,汉语双元音浑然一体 ;发英语三元音时气流为强-弱 -强 ,汉语为弱 -强 -弱 ;英语辅音清浊的对立为“区别性特征” ,汉语的送气、不送气的对立为“区别性特征。  相似文献   

7.
汉语、维吾尔语分属汉藏语系和阿尔泰语系,它们的词汇、语法有很大差别。语音也一样。无论语音、词,还是句子都相去甚远。但从语音的最小单位音素角度看,汉、维语的相同之处却比较多。每个元音和辅音都是音素。汉、维语元音对比正是汉维语音最小单位的对比。本文元音对...  相似文献   

8.
音位是一种关于语音系统的单位的理论概念。假如要描写一种语言的语音系统,那是一定要从音位着手的。一般情况下,咱们会说明这种语言有多少音位以及哪些是元音的、辅音的音位单位。如果是音高变化区别意义的话,还得说说那些声调单位(声调与元音、辅音排在一块总有点别别扭扭的)。可是凭什么就确定了这种语言元音的和辅音的音位类别呢?问题的答案大概很简单:因为咱头脑里有着一种关于音位的理论框架,要不就是关于音位研究的经验模式。  相似文献   

9.
本文观察一名女婴的语音发展 ,提供一例比较完整的婴儿语音个案材料。该婴儿的语音发展从 39日龄自控音出现到 13月龄沉默期可分 4个阶段 :第一阶段有各类舌面元音和舌面中、舌面后辅音 ;第二阶段发展出唇音和舌面前音 ,偶见舌尖音 ;第三阶段婴儿母语的各种元音和辅音基本完备 ,逐渐为掌握母语的语音体系做好了发音准备 ;最后一个阶段主要是语音知觉的进步。各类语音发生的顺序与国内学者的研究大体一致  相似文献   

10.
文言虚词,单音节词占绝对优势。杨树达《词诠》收集的五百三十四个虚词,全是单音节词。这就形成了文言虚词既不同于文言实词,又不同于现代汉语虚词的一个十分显著的特征:绝大多数情况下,它既是书写单位,又是语音单位,又是意义单位。从某种意义上说,文言虚词,是字形、语音、词义的矛盾对立的统一体。本文想从这个角度,运用古今汉语比较的方法,对文言虚词复杂性及其形成的原因,作些粗浅的探讨。  相似文献   

11.
坡脚土家语有n、η 两个鼻音韵尾。该语言有些词的鼻音韵尾是从原始藏缅母语继承下来的,有些词则是在土家语从原始藏缅母语分化出来之后才产生的。坡脚土家语鼻音韵尾的发展演变跟韵母元音、鼻音声母有密切的关系。同时该语言与汉语之间长时问的频繁接触也对其鼻音韵尾的发展产生影响。  相似文献   

12.
在阿尔泰语系、乌戈尔·芬兰语系的许多语言里,都有元音和谐。我们在语言学和一些具体语言的语音教学中,在研究这些语言的语音特点时,都经常讲到这个问题。元音和谐是指词的各音节中的元音往往同是前元音或同是后元音;或同是园唇元音,或同是非园唇元音。这样的语音结构上的规律叫作“元音和谐律”。  相似文献   

13.
本研究采用声学实验的方法,以语言迁移理论和语音格局理论为依据,以对汉语和英语元音格局的分析为基础,以5个英语一级元音为研究目标,通过对比中国学生汉语元音发音的格局图和英语元音发音的格局图,考察中国不同程度的英语学习者在习得这几个元音的过程中所存在的偏误以及母语迁移现象。研究认为,中国学生在发相似元音/i/时,母语的正迁移发挥作用,学习起来比较容易。中国学生在发相混元音/u、a/时,负迁移发生作用,但是随着学习程度的加深,负迁移作用逐渐减少;中国学生在发元音/蘅、з/时,不受母语迁移影响,起初无法同化到母语语音范畴,但是在学习的高级阶段,学习者会建立新的语音范畴。  相似文献   

14.
语音是学好一门语言的基础。根据语言迁移理论,大学英语专业本科生在学习俄语(第三语言L3)语音时,母语汉语(L1)和第二语言英语(L2)会对俄语语音学习有迁移作用。因此,学生在学习俄语时要用心模仿,多听、多读、多说;在传统模仿学习法基础上,教师还应让学生了解发音器官,给出发音器官示意图,以便对症下药改进自己的发音;教师应给出汉英俄三种语言相应的元音和辅音音位图,帮助学生了解这三种语言发音方法的区别,促使语言间的正迁移,避免语言间的负迁移。  相似文献   

15.
上表中的拟音,就其韵腹主元音而言,只有[a、e、o、(?)]四个。值得注意的是如所拟测,上古汉语的韵腹竟然独缺高元音[i/u]。在上表,[i/u]只出现于韵尾,不存在于韵腹。[i/u]是人类发音器官容易发出的元音,世界各国语言的语音系统里和汉语普通话标准音及其各个方言乃至国内各少数民族语言的声韵系统里都有它们的地位,为什么上古汉语对此独缺不具呢?如此异乎寻常的情况,不能不令人生疑:这到底是订之未审呢?还是事实上真的没有?我们这篇短论就是为探讨这一问题而写的。  相似文献   

16.
俄语音位体系中的对立统一问题,早在六十年代初期,王超尘先生和信德麟先生就提及过,但对这一重要课题至今很少有详尽的研究。本文拟就此问题作些探索。俄语共有四十二个音位,其中六个元音音位,余者为辅音音位。为了注明字母的读音,本文一律在方括号内采用宽式国际音标。在俄语音位体系中最大的既对立又统一的两个方面就是元音音位系统与辅音音位系统。其次,元音音位系统内,辅音音位系统内以及每个音位体系内部,从宏观到微观,从整体到局部,纵横交织着一个总规律——对立与统一。在元音音位系统内,我们首先从最小的语音单位——音位开始剖析。  相似文献   

17.
汉语借词音译的优选论分析——以增音为例   总被引:2,自引:0,他引:2  
文章从音系和语音感知的角度分析汉语中英语人名的音译过程,研究发现:为了符合汉语的音节结构特点,音译过程采用了增音、删音和变音方式,且尤以增音为主;所添元音呈现一定的语音规律,即辅音同化、元音和谐和元音默认。增音方式体现了音节的“最大保留”原则,而增音的种类符合人类的语音感知能力。优选理论很好地将这两者相结合,通过标记性制约条件和忠实性制约条件的交互作用,形式化地阐述整个增音过程。  相似文献   

18.
英汉语的语音不仅靠各自的元音辅音音素以及各自音节结构类型来建构,还要借助于词重音或声调来共同表达词义,而且汉语中存在有一定数量的以轻重音表达词义的现象。本文就此进行比较分析。  相似文献   

19.
蒙古语和满语都属于阿尔泰语系,二者在语音上具有一致性,主要表现在:基本元音的一致性;基本辅音的一致性;都有半元音和复合元音;辅音可以单独在词中和词尾出现。不同之处表现在:蒙古语基本元音有?。而满语没?音;满语基本辅音中有f.k,而蒙古语的基本辅音中没有f,k。  相似文献   

20.
英语和汉语音节的结构虽有相同之处,但不同的地方更多。对这两种语言音节的结构作一个较详尽的分析和比较将有助于英语语音的教学与研究。 1、音节中辅音的组合英语和汉语①中的辅音在音节中的组合规律很不相同。在英语里,最多可有三个辅音以辅音连缀的形式出现在音节的开头,而音节末尾的辅音连缀最多可由四个辅音组  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号