首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
本文分析了语言教学与文化教学的关系,指出文化教学在外语教学中的特点及重要性。大学英语教学的任务不只是培养学生的语言技能,它的教育功能还应当体现对学生的认知能力、文化素养等方面的培养,正确处理语言教学与文化教学的关系,是提高外语教学质量的有效途径。  相似文献   

2.
本文从语用学和外语教学理论出发,分析学生在外语学习过程中出现的语用失误及造成失误的主、客观因素,说明语用失误与语言教学和文化教学有密切的联系。要真正提高学生的语言交际能力,外语教学中的文化教学就应超越知识文化层而进入交际文化层  相似文献   

3.
语言·文化·外语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文拟从语言与文化 ,文化与外语教学两个不同的角度 ,来阐述外语教学中重视社会文化因素的必要性 ,指出培养学生的语言技能应与培养其社会文化能力同步进行 ,以实现外语教学的最终目标。  相似文献   

4.
语言是文化的重要载体,其本身也是文化的一种形式。英语教学应该从只重视语言教学转向在语言教学中有意识穿插目的语的文化介绍,诸如历史、地理、教育、政治、经济、文学、宗教以及生活习惯、社会传统和价值观介绍等,从而使学生能够与来自不同社会和文化背景的人进行正常交流。外语教学课堂应注重挖掘外语文本背后的文化因素,为学生提供外语语言运用的情境平台,从而引导学生透析中外文化差异,提高跨文化交际能力。结合课堂上的外语教学实例,重视外语教学中导入目的语文化因素,实践一些相应教学方法,旨在提高英语教学的空间和文化趣味性。  相似文献   

5.
文化·语言·外语教学   总被引:3,自引:0,他引:3  
文化是人类社会赖以生存和发展的基础。文化与语言关系密切。文化离不开语言 ,而语言是不能超越文化而独立存在的。语言承载着丰富的文化内涵。语言的学习也是文化的学习。语言能力和交际能力的培养离不开文化因素的参与。特别是在跨文化交际中 ,对目标语文化的了解、熟悉是交际能否成功的重要因素。因此 ,在外语教学中重视文化因素的教学是十分重要的。本文简要介绍了部分学者对文化的概念的认识 ,文化的特征 ,文化与语言的关系 ,以及文化因素在外语教学中的作用  相似文献   

6.
语言与文化的关系密不可分。社会文化因素在外语教学中所起的作用越来越重要。面对文化差异,培养学生的文化意识和社会文化能力已成为当务之急。外语教学应有计划、有系统地进行文化教学,把语言教学与文化教学有机结合起来。  相似文献   

7.
语言与文化密不可分,在新的时期跨文化交际越来越频繁。文章从语言与文化的关系入手,说明外语教学中文化导入的必要性,提出了教学中文化导入的内容及导入的方法。并通过教学实践提出英语教学与文化因素的有机统一的方法,从而通过文化导入,提高非英语专业大学生的语言认知能力和跨文化交际能力。  相似文献   

8.
任何一种语言的发展,其语言形式和社会文化结构模式都是密切相关的,不可分割的.语言是文化的载体,文化是语言的内容,二者息息相关.如何在对外汉语教学中处理好语言与文化的关系;如何在对外汉语教学中进行文化教学,将语言与文化有机结合起来,使学生通过汉语学习很好地了解中国文化,以提高汉语交际能力等问题,是目前世界各国外语教学界十分关注的焦点.从国外市场需求的角度来看,在对外汉语教学中导入中国文化应遵循循序渐进、纵横适度、善作对比、弘扬精华等原则.  相似文献   

9.
文化负迁移是跨文化交际中常见的现象 ,经常会引起交际双方的误解从而导致交际的失败。本文以英汉语言交际为例 ,分析了英汉语言各个层面上的文化负迁移现象 ,指出以语言教学为目的的外语教学是片面的 ,外语教学更应是一种文化教学。因此外语教学应将提高学习者的文化意识与实际交际能力结合起来 ,加强跨文化交际技能的培训 ,培养出具有多种文化知识和跨文化交际能力的专业人才  相似文献   

10.
语言与文化密切相关。从本质上讲,外语教学就是以语言知识讲授为基础的文化教学。作为多元文化教学模式,外语文化回应教学突显语言与文化的互动,强调外语教学的文化立场,回应多元文化差异,旨在培养学习者的跨文化理解能力。在语言环境中审视文化,将语言教学提升至文化理解的层面,顺应了文化多元化的时代发展趋势,是当代外语教学研究的一大突破。  相似文献   

11.
传统的外语教学注重目的语语言技能的培养,并逐步加入了西方文化的元素,但却忽略了对学生的民族语言能力和文化素养的培育,教材也缺乏相关内容,导致在跨文化交际中出现障碍。目前外语教学在此方面的不足具体表现在:(1)培养方案中缺乏民族语言和文化课程设置;(2)所谓的学分制与真正定义上的完全由学生自主选课的学分制相差甚远;(3)教师在本民族语言和文化知识对外语教学起重要作用的认识上观念模糊;(4)学生对母语及其文化重视不够;(5)教材中民族文化知识含量不足。基于此,建议:(1)调整培养方案,设置相关课程;(2)规定跨系跨专业选修课学分;(3)正确引导和树立学生的人文意识;(4)编写适用教材。  相似文献   

12.
学习语言的目的就是运用语言.为了达到交际的成功,交际双方必须具备一定的语用能力.它不仅包括正确使用语法遣词造句的能力,还包括在不同的语境中正确使用语言形式,遵循语言使用的社会文化规则,等等.在外语教学中,教师应重视对学生语用能力的培养.  相似文献   

13.
语言教学应注重文化教学,这有助于学生准确理解和得体使用语言,培养学生学习兴趣、文化素养和交际能力。在文化教学中应分阶段进行,注重语言形式的使用场合和环境,注重句子结构的语用功能和言外之意,使学生能够识别所学文化特有的言语和非言语行为,并能解释它们的功能,通过各种方法培养学生的文化理解与交际能力。  相似文献   

14.
外语教学的根本目的就是为了实现跨文化交际,就是为了与不同文化背景的人进行交流。文从跨文化交际的概念入手,从文化与语言的关系的角度分析了文化差异对跨文化交际的影响,论述了在大学荚语教学实践中,教师要注意文化教学和语言教学相结合,从而全面提高大学英语教学质量,大幅度地提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   

15.
在我国传统大学英语教学中,教与学往往只注重语言本身,而忽略了跨文化交际能力的培养。改变这一状况,可尝试从以下几个方面努力:选用既培养学生语言能力又培养学生语用能力的教材;转变教学观念,将文化教学融入到英语教学的各个环节中去;加强学生的课外学习以提高跨文化交际能力。  相似文献   

16.
过渡语与文化教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
化错误与过渡语中的一些错误是有关联的,化教学可以改正这些错误。充分认识化教学的重要性,应把它提高到语言教学相同的高度,以提高学生对化差异的敏感性,克服过渡语中的错误,从而提高学生的过渡语能力。  相似文献   

17.
语言与文化密不可分。但长期以来 ,大学英语教学对文化的导入重视不够。事实表明 ,文化背景知识的缺乏往往导致“文化休克”。因此 ,应将文化导向型外语教学模式引入外语教学 ,使其成为大学外语教学的有机组成部分。既要传授语言知识 ,更要注重文化知识。通过中西文化异同的比较 ,进行深层次上的文化教学 ,增强学生对文化差异的敏感性 ,提高文化领悟力 ,培养跨文化的交际能力 ,达到预期的大学英语教学目标。  相似文献   

18.
从语言与文化的角度,说明英语专业基础阶段文化导入的重要性,强调语言教学和文化教学密不可分的关系,并针对基础阶段学生的特点,提出了文化导入的基本原则和方法,以有助于增强基础阶段学生的文化敏感性,加深对语言文化功能的理解,提高他们跨文化交际的能力。  相似文献   

19.
隐喻能力是人们熟练掌握一种语言的重要标志,英语教学中隐喻能力的培养应从建构英语隐喻思维模式,积累常规隐喻词汇,加强目的语文化导入以及完善教学评价体系等方面着手,全面增强英语学习者的语言综合实际运用能力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号