首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到18条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
《庄子》“X+然”类形容词语法分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
<庄子>中"X+然"类形容词是由单音节的名词、动词、形容词、拟声词或叠音词加上词尾"然"构成的.它可以与名词、动词、形容词组合成偏正结构,在句中充当谓语、状语、句首修饰语和外位语等句子成分.  相似文献   

2.
一、智子:认为自己的儿子聪明.智,做动词用,是意动用法.意动,又叫意谓性动词,表示主语认为宾语怎么样.名词、形容词可做意动词,它与后边名词的关系是动宾关系而不是修饰关系,表示主语认为宾语是前面的名词、形容词的性质、样式或状态.如智子,不是以“智”修饰“子”,而是认为儿子是智慧的.名词、形容词做修饰语(定语)还是做意动词,从形式上看没有区别,主要是从上下文意和词语结构上来分析.智子疑邻,“疑邻”是动宾词组,而在这种结构中,“智子”与  相似文献   

3.
就名词修饰语的位置而言 ,当单个形容词、名词、名词所有格、数词、代词、动名词、分词作名词修饰语时 ,其位置通常在名词之前 ,而形容词短语、介词短语、不定式或不定式短语、分词短语及部分单个形容词和副词作名词修饰语时需要后置。  相似文献   

4.
スル作为连体修饰语使用时,与单纯作为动词使用时存在着差异。日语“スル+名词”在日汉互译方面:译为汉语时,多为“的+名词”的形式———动词+的+名词、形容词+的+名词、名词+的+名词,以及不加“的”的形式———名词或名词短语的形式和意译的形式;连体修饰语中时体的变化,主要受定语从句的谓语和其后被修饰语的性质的制约。“スル+名词”的“时”的功能退化,而“体”的意义增强。日语表达也相应地模糊,但汉语表达却具有多样性、灵活性的特点。  相似文献   

5.
一提到及物性 ,人们往往把它与动词联系起来。殊不知形容词、特别是形容词化了的 -ing分词和 -ed分词用作名词修饰语时 ,同样具有及物动词才具有的及物性。本文通过若干例证论证了这一点 ,并阐述了形容词是如何体现它的及物性的 ;为什么形容词会具有及物动词才具有的及物性以及探讨形容词的及物性的现实意义等。  相似文献   

6.
目前一些对"来着"的句法环境的描述有局限性."来着"在句子中的位置不仅限于句末,还可能在句中."来着"句的谓语大部分是动词,但也有形容词和名词."来着"前的动词可以有状态修饰语,重叠式和否定式也可以出现在"来着"之前.  相似文献   

7.
通过介绍同源宾语国内外研究现状,从修饰语位置和修辞格功能界定了同源宾语类型,揭示同源宾语构式产生的内在机理、生成过程和需解决的重点问题,分析了无修辞格和有修辞格同源宾语的语义特征与表达效果。在前置结构中,动词和名词之间存在着内涵互补、因果互动的动宾组合关系;修饰语和核心名词之间存在着彼此依附、相生共存的聚合关系。在后置结构中,表达者采用调核后置手法把所要传达的重要信息凸显出来。在前后置结构中,情态类修饰语和核心名词共同实现句子的强语势;在转移修饰语结构中,表达者将原本修饰人物的修饰语转而用来修饰事件名词身上,旨在使接受者产生"意外的"语义联想,突出动词的结果性特征,实现表达者强调动作性的目的。  相似文献   

8.
现代汉语的实词(主要是名、动、形三大类)在其外部结构的反通制约下,可以临时转类。实词转类大致有名词转为形空词、动词、以及形容词转为名词和动词这几类。动词充当句子主语、宾语、修饰语看作转类。实词非常规语法环境是形成转类的条件。转类能使表达生动、简练、幽默,具有临时性和随意性。现代汉语实调转类是古代汉语“词类活用”的发展,“转类”是发展兼并类词的重要途径,使用的要和“词性误用”区分开。运用实词转类要有一定的原则。  相似文献   

9.
通过和名词、动词、形容词、方式词的比较,得出了典型的区别词是与方式词处于词类系统的同一个层级上,既非体词,也非谓词,而是一种单功能的实加词,即名词前加词的结论。其内在表述功能是修饰,语法功能是作名词的修饰语或放在“的”前。  相似文献   

10.
1.汉语的三大主干词类名词、动词、形容词虽然都能充当主语、宾语,但后二种的机会却很少.<左传>中,名词作主语共出现了14179次,动词结构276次,形容词47次.名词作宾语共出现了21735次,动词1266次,形容词423次①.而且,这里所说的动词、形容词还包括谓词性词组.  相似文献   

11.
日语中的"形容词移动"现象根据动词的特点可以分为"变化动词句"和"功能动词句"两类。可以实现移动的形容词多局限于描述某物或某事的形态、色彩、程度等外在状态,这些形容词和它们所修饰的名词构成的词组,在句中充当主语或目的语成分。形容词实现移动后所产生的修饰关系为状态修饰关系或结果修饰关系。  相似文献   

12.
日语形容词最主要的语用功能之一是作定语修饰名词,作定语时一般采用连体形的形式。但同样是形容词的"多い""少ない"则不同,这类词为了实现定语的语用功能,需要根据具体情况采取多种表达形式。文章对"多い""少ない"作定语时的几种表达形式及其原因进行了分析。  相似文献   

13.
基于Kennedy和McNally的形容词语义标尺理论,结合Sapir、Bolinger和Paradis等对形容词和副词搭配的研究方法,引入FLOB语料库的实证数据,证明了程度副词very和well的选择性搭配可以用来分析分词形容词的语义标尺特征,阐明了两者间搭配机理及规律。发现分词形容词语义标尺取决于源动词动作特征,并受其体性特征影响,两者有强烈的一致性。  相似文献   

14.
汉壮语状态形容词都有后缀式、重叠式和偏正式等形式,两者的语用功能表现为加深程度、表达喜厌情感和调整节奏等.但两者之间并非都是对应关系,在互译中,汉译壮时,汉语的后缀词、重叠词和偏正词都可以译成壮语的后缀词;而壮译汉时,只有一部分后缀词可以译成汉语的后缀词,大部分则视语用意义译成汉语的重叠词或偏正词.  相似文献   

15.
名词按照意义的不同可以分为具体名词和抽象名词。两者在语法功能上体现出较多的差异和不对称,如对量词选择的不对称、受副词修饰的不对称、自身配价的不对称和在"VP的N"结构中体现的同位和非同位的不对称等。这些不对称,究其根源,体现出具体名词和抽象名词在典型性上的不同,具体名词是名词家族的典型成员,抽象名词是非典型成员,其功能有向动词和形容词游移的倾向。  相似文献   

16.
多个形容词修饰一个名词是常见的英语语言现象。本文在前人研究的基础上,运用象似性理论中的距离象似性原则对形容词修饰名词的顺序进行认知阐释,将形容词修饰名词的顺序分为三类:1)从主观到客观的顺序;2)从感知到认知的顺序;3)从外到内的顺序。  相似文献   

17.
在逐一回顾了各家鉴别汉语形容词过程中所使用的标准的基础上,指出:随着研究的深入,学界所使用的标准在不断丰富和完善,逐渐从单一标准过渡到多项标准;鉴别汉语形容词不能只用其中的一条标准,否则会把大量的名词和动词都混杂进来。鉴别汉语形容词,可以综合考虑四方面的标准。此外,无论是近代汉语时期,还是现代汉语时期,程度副词都能作为区分动形的有效标准。  相似文献   

18.
本文分析了英、日语形容词的共性及相异之处,主要指出了英语中的形容词有限定性用法及叙述性用法两种。形容词及形容词词组等还有前置和后置两种用法,而日语形容词则只有前置用法一种。本文试图通过认识形容词在两种语言中的位置及用法,来更好地理解语言及其语言所在国的社会与文化。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号