首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
关联助词是指在句子中起着协助其它语言单位表示各种关系的作用、能关联后续成分,并在语篇中具有 衔接作用的一组词。本文仅就该类词的表达功能这一问题进行研究。我们从关联功能、情态功能、语用功能和篇 章功能这四方面进行论述。  相似文献   

2.
勤劳勇敢的藏族人民,在漫长的岁月里,同其他兄弟民族一道,共同缔造了我们祖国的优秀文化。 藏语属汉藏语系藏缅语族藏语支语言。藏语的五级语言单位的组合(传统的说法是划为三级),无论是由语素组成词,还是由词构成短语(词组),无论是由词或短语构成句子,还是由句子组成句群,都要通过直接组合和关联组合两种方式。前者以语序为组合手  相似文献   

3.
基于关联-顺应理论对汉语文化负载词的英译进行探讨。文化负载词翻译可采取直译、意译、直译加注和替代的翻译策略,以关联为准绳,以顺应为手段,使译文尽量趋同于原文,从而达到跨文化交际的顺利实现的目的。  相似文献   

4.
作为认知语用学核心理念的关联理论对翻译这种跨文化的交际活动具有强大的解释和指导意义.文化负载词的翻译一直以来是困扰翻译界的难题.文章以关联理论为视角,以英译"茅盾农村三部曲"为典例,探讨文化负载词的翻译策略.  相似文献   

5.
张惠言既是常州词派的创始人,也是一位易学家。他的词学与易学有着内在的逻辑关联。他以易论词,运用象理比附的原则阐释词所包含的儒家义理,探究词的微言大义,为词的阐释提供了方法论的指导,对有清一代词的发展产生了深远的影响。  相似文献   

6.
在外语教学领域中,人们已经认识到学习单词并不是简单地死记一些孤立的词项。孤立的单词只是“单词的幽灵或僵尸”。单词总是在某种相互关联的网络中排列并加以具体运用的,这种关联网络(associative networks)决定了该语言意义的整体模式。例如根据单词的关联知识,我们可以推测英语单词fruit可能和ripe,green,sweet,bitter等词出现在同一句子或同一语篇中,而meat一词可能和tender,tough等词搭配使用。因此,外语学习者如果具有单词间的这种关联知识,不仅对掌握单词的意义,而且对培养和增强实际运用单词的能力都是大有帮助的。本文拟从下述几个方面来阐述关联模式和语义网络对掌握单词的作用。  相似文献   

7.
传统的"名词+名词"的英语复合名词研究主要关注构成成分间语义关联的类型特征,无法明确解释复合名词的多种词义问题。扩展后的谓词构成规则可以解释复合名词构成成分之间如何相互作用使之具有多种语义关联,但该方法对部分词化词和转喻词无能为力。通过区分复合词的话语意义和语言意义,语用学从语境敏感性和语篇敏感性的角度解释复合名词构成成分之间的语义关联。研究表明:功能语法分析和语用分析存在互补性,也可以为其它复合词的研究提供参考。  相似文献   

8.
以单位词为中心词的名词词组的深层结构决定单位词的语法特征和语义特征。该深层结构多半可以通过单位词的转换功能映现为主动句或被动句的表层结构。在表层结构中,主语名词除去语法形位后的最后一个音节和谓语动词的第一个音段的组合在语音上是可接纳的。  相似文献   

9.
研究实践表明,汉语词类划分存在词无定类或类无定职以及循环论证的问题。汉语词类问题源于西方语言学,印欧语言的词类是一种有形态制约的句法手段,汉语没有这样的形式手段。汉语词类是一种“赤裸裸”的意义类,由于词的意义与句法功能之间有比较稳定的关联,句法功能可以作为意义同类的验证手段。目前以句法功能为标准划分词类,是为了讲语法方便,这只是一个权宜方案。由于词类是词与句法结构的接口,汉语词类研究应该着力探寻词的意义与句法功能之间的关联,进而转向直接研究词与句法结构的接口问题。  相似文献   

10.
本文主要讨论构成哈萨克语韵律要素之一的词重音,文中讨论了词重音的模式和理据,分析了元音和谐、辅音和谐和音节结构与词重音的关联,认为哈萨克语的词重音是词的语义语音结构优选的结果。  相似文献   

11.
转折关联标记的来源多样化,在人类语言中存在"并列关系词>转折关联标记"、"顺承关系词>转折关联标记"、"时间词>转折关联标记"、"限定词>转折关联标记"、"确认词>转折关联标记"等演变模式。  相似文献   

12.
文章通过自主创建语料库的方式,在关联翻译理论视角下,对臆造英语商标词的汉译进行了定量及定性研究,旨在发现其汉译规律。结果表明:关联翻译理论对臆造英语商标词的汉译有着极强的解释力,根据臆造英语商标词的构词特点,其翻译是有规律可循的:由复合方式构成的商标词主要采用直译法;由词缀构成的商标词则可采用谐音寓意法;由变异拼写、拟声构词方式构成或毫无构词理据的商标词则可采用音译法,且该法仍为翻译臆造英语商标词普遍采用的翻译方法;而对大部分毫无构词规律的臆造商标词,则可利用其语音或语符相关性,考虑汉语受众的喜好采用联想译法,以迎合他们的认知语境,激发其强烈的购买欲,达到成功交际的目的。  相似文献   

13.
短语是词和词按照一定的方式组合起来的语言单位。汉语的语言单位可以分为五级:语素、词、短语、句子、句群。在这五级语言单位中,短语显得特别重要。 一、短语是五级语言单位的中坚 短语在词与句子两级语言单位中,处于中间站,具有承上启下的作用。词是它的构成材料,它和词又都是单句的构成材料。著名语法学家吕叔湘先生在《汉语语法分析问  相似文献   

14.
文化负载词一直是翻译研究中的难点,它标志某种文化中特有事物的词组和习语。由于中西传统文化的巨大差异,在翻译文化负载词时,译者很难找到完全对等的表达。本文以傅东华的中译本《飘》为例,在关联理论的指导下探讨英汉文化负载词的翻译策略。  相似文献   

15.
<正> 词是有固定声音和特定意义的最小的造句单位,如:“教师”、“人民”等;词组是由几个词按照一定的方式组合起来,表示一定关系的比词大的造句单位,如:“白马”、“诗词”等。词和词组是两个根本不同的概念,二者的关系是既有联系,又有区别。它们的联系在于:词和词组都是造句单位,词组是由词构成的。区别在于:词是最小的造句单位,词组是比词大的造句单位;词的读音固定,意义是特定的,一般词组的读音不固定,也  相似文献   

16.
词块是真实交际中以高频率出现的由短语或其他句法单位演变而成的大于单词的语言片段.以词块作为二语习得词汇教学的单位,有着其它教学法所不能比拟的优势.词块对词汇习得的主要启示有:利用词块记法背单词;以词块教学为词汇主要输入方法和手段;创造运用词块的机会.  相似文献   

17.
本文主要通过概述日语拟音拟态词的语音特征,并结合语音和语形、语义的关联来阐述日语拟音拟态词的总体特征。  相似文献   

18.
"词簇"与"词族"考辨   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言中的多数词语都能以某种关系为纽带聚合成一个个族群.正如王力所言:"词汇不是一盘散沙,词与词之间往往有某种联系,词汇也是有条理的."[1]关于这些相互关联的词语聚合体,有的研究者称之为"词族",而有的学者却称为"词簇"[2]."词簇"与"词族"仅一字之差,但二者的意义却大有差异.  相似文献   

19.
冯煦《宋六十一家词选》以毛晋《宋六十名家词》为选词底本,在力图保存底本基本面貌的基础上,通过例言即《蒿庵论词》整合选词与论词,在结构上起到关联和互补的作用;并阐发甄录本色的编选宗旨,以序次的调整和类组比较的方式勾勒出宋代词史的脉络,成为近代选本批评观念转变的重要标志。  相似文献   

20.
清壮顿挫--小山词与苏门词主体性创作的表征   总被引:1,自引:0,他引:1  
晏几道(小山)与苏门人物处于同一时代,其词与苏门词乃至苏词互有关联,共 同体现出“清壮顿挫”的风格。这种风格表现在情感、意趣、气骨等三个层面,说明小山与 苏门人物以及苏轼皆注重词的主体性创作。这种主体性创作推进了词史演进。可见,小 山词并非词史中的回流,而是融入了当时以苏词、苏门词为代表的时代潮流。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号