共查询到19条相似文献,搜索用时 75 毫秒
1.
语篇连贯是语言学界研究的一个热点问题,很多学者对Halliday和Hasan的理论提出质疑.而从两条重要的语用原则CP和PP的认知角度,对语篇的连贯进行分析,探讨在CP和PP运行过程中的显性连贯、隐性连贯和无形连贯,具有重要的理论和现实意义. 相似文献
2.
大学英语写作中的语篇连贯问题 总被引:1,自引:0,他引:1
王菊 《辽宁医学院学报(社会科学版)》2007,(4)
以语篇为单位的写作教学是以语篇为一个语意单位的写作教学,是改进写作教学的重要方法之一。由于在英语写作教学中没有重视语篇知识的传授,学生的语篇习作中出现汉式英语(Chinglish)、非完整句子、缺乏逻辑性、非平行结构和语意不完整的分割句等一系列语篇不连贯现象;由于忽视学生分析语篇能力的培养,学生的语篇评价能力较差。 相似文献
3.
4.
5.
本文对英汉两种语言中的替代手段进行研究,发现三种替代形式在英语中的出现频率比汉语高,从形合与意合的角度进行了解释。 相似文献
6.
程锦 《洛阳理工学院学报(社会科学版)》2013,(5):75-77
多模态视频语篇是近年来多模态语篇研究的热点。认知参照点原则不限于分析语言符号系统的静态语篇,同样也可运用于分析动态多模态语篇(以电视广告为例)的连贯性及其内在连贯机制,而且,语篇的整体意义与连贯也能够依靠各模态和符号相互之间的共同作用来体现。 相似文献
7.
语篇连贯是语篇与非语篇的区别性特征。Sperber和Wilson认为理解语篇连贯的过程就是寻找相关性的过程。连贯是关联的副产品;人的认知以最大关联为取向。语篇连贯产生于语篇发出者和接受者对话语相关性的寻求,只要关联实现了,语言之间也就连贯了。 相似文献
8.
阅读能力是二语学习者必备的基本技能,提高二语阅读能力也是二语学习者重要的学习目标。本文以语篇衔接与连贯理论为基础,从二语教学实践出发,结合二语阅读教学中的实例,讨论衔接与连贯理论指导下的英语阅读教学途径的必要性和可行性。从段落、句子、词汇和标点几个方面,提高二语学习者对语篇连贯的认识,并帮助二语学习者产出连贯的语篇,最终提高语篇分析能力和语言交际能力。 相似文献
9.
英语专业四级写作中的段落展开和语篇连贯 总被引:1,自引:0,他引:1
刘铁铠 《佳木斯大学社会科学学报》2005,23(6):152-153
写作是人们表达思想的一种重要手段。英语专业学生经过两年基础专业课的学习后,他们应该将重点放在把被动英文水平转化成主动英文水平上。对于英语专业学生者而言,熟知直线式思维方式、会写主题句、掌握各种衔接过渡手段,在理论上和实践上都具有重要意义。 相似文献
10.
随着语篇语言学的深入研究和不断发展,人们越来越认识到语篇特定信息的把握在语篇解读中的重要性。本文从语篇的文化语境、语篇信息度、语篇组织中的隐喻功能、语篇连贯中的关联理论几方面来探讨特定的信息认知对语篇理解的作用。 相似文献
11.
王晶 《长春理工大学学报(社会科学版)》2010,23(2):57-60
空间隐喻在人类的认知活动中扮演了不可或缺的角色,许多抽象概念都是通过空间隐喻才得以构建。通过从认知语言学的角度,系统地对比分析“近”的空间概念在英汉两种语言中的隐喻投射,结果发现:英汉两种语言中“近”的隐喻投射主要集中在情感/态度域、知识/智力域、时间域和程度域,两者表现出一种“同异并存”的关系。 相似文献
12.
蔡丽娇 《重庆邮电大学学报(社会科学版)》2007,19(Z1)
This paper aims for a contrastive study of animal associations in Chinese and English. Animals are various with their special characteristics and are commonly used for describing the qualities and characteristics of human being vividly. The same animal often has different associations in Chinese culture and English culture,which could be rather confusing without enough knowledge about the culture. Therefore, based on the theories of intercultural communication and pragmatics, the paper analyzes animal associations in Chinese and English in three aspects as mutual animal associations, different animal associations, and origins. 相似文献
13.
句法象似性为英汉句法结构差异研究提供了一个新视角。时间顺序原则、空间顺序原则、话题象似性原则在英汉语句法中的凸现呈不对称现象,中西认知差异是英汉句法差异的原因,其认知差异有其文化渊源。 相似文献
14.
15.
16.
17.
英汉双宾语结构的比较分析 总被引:1,自引:0,他引:1
路华 《长春理工大学学报(社会科学版)》2011,(4):60-61,75
生成语法可以对英汉双宾语结构作出明晰化的分析,但是不能解决汉语双宾结构中的歧义现象。来自认知的研究从语义指向的方向性出发,很好地解释了英汉双宾语结构的范畴化与语义阐释,但是它对双宾结构的描写不足,应用的范围有所限制。将两者结合,取两者之长的方法才能对语言现象作出全面合理的解释。 相似文献
18.
介词是英汉两种语言中较为特殊的一类词,在实际使用中都非常活跃。通过对英汉介词的简要阐述,在以前的研究基础上,尝试基于Babel英汉平行语料库,对其中出现频率最高的前十个英语介词和汉语介词的使用频率,兼类情况及其对应关系做以对比分析,以期对英译汉中的介词翻译能有所启示。另外,介词在英译汉时可以采取直译、增译、省译和转译四种方法。 相似文献