首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
赤峰地区有着丰富的民族民间文化资源,有着蒙、汉民族音乐艺术文化的相互融合;有着不同风格、不同题材、不同体裁的民族音乐特点。本地区高校的民族民间音乐课程的教学,在当今的教学发展中显得陈旧和不足,因而必须改革以往的教学模式,发展民族民间音乐的多元化教学。  相似文献   

2.
树立思考思想政治问题的全球意识,是建设有中国特色社会主义的必然要求。中日是两个意识形态与社会制度不同的国家,在思想政治教育方面有着共同之处,又有着各自不同的鲜明特征,分析这些共同点和不同点,对于进一步推进我国的思想政治教育有着重要的借鉴意义。  相似文献   

3.
无论是在汉语还是英语文化中,都有着丰富的对于色彩的表达方式。但是,这些语言所包含的文化内涵却有着不同的特点,而这些差异的产生源于不同的文化历史背景。本文旨在通过探讨汉英色彩语言的不同象征意义,加强对中西方文化差异的了解,增强英语学习者跨文化交际的能力。  相似文献   

4.
汉族和少数民族都有人兽婚恋故事的存在,这是因为这些民族同根同源,有着密切的血缘关系。各民族又有着自己独特的风格,虽然有着相同类型的故事,但是受本民族思想的影响,对这些故事又有着欣然不同的观念。人兽婚恋故事就是其中比较典型的代表。  相似文献   

5.
中西方文化差异对翻译有着深远影响。语言是文化的一部分,也是人类文化的载体。不同的国家有着不同的语言。本文将从中英文的多样化入手,对其加以区别以避免误译。主要从以下几方面入手:思维方式,风俗习惯,宗教信仰和历史典故等。  相似文献   

6.
有人说:世界上绝对没有完全相同的两片叶子,这是很有道理的。叶子的形状、大小、颜色、纹络等之间一定存在着或大或小的差异,有着各自的不同;远看叶子与近看叶子也会显示出不同印象。由此道理可见,不同的事物,有着各自不同的特点,同一事物在不同的时间地点也有变化。这样,在写作事物时,只有认真细致的观察,才能抓住事物的特点,才能写好事物。  相似文献   

7.
法国大作家司汤达的批判现实主义力作《红与黑》中的于连与中国当代作家路遥的《人生》中的高加林虽处于不同的时代,不同的国度,在历史文化和时空背景上有着巨大的差异,但他们都是出身于底层的敢于同命运和社会抗争的知识青年,他们的人生道路与悲剧结局有着深刻的时代意义和社会价值,从某种程度上说,他们是属于两个不同时代的悲剧英雄。  相似文献   

8.
法国和日本都存在大学校这种特殊的学校类型。两国的大学校有着不同的产生背景,经历了不同的发展历程。当前,两者在各自国家教育体系中的地位以及办学定位、招生选拔机制等方面也存在着明显差异。通过对法国和日本两国大学校的历史追溯和现实比较,可以发现,两者虽然有着共同的名称,但它们却是性质完全不同的两类教育机构。  相似文献   

9.
科学史说明,科学技术的进步引发了科技伦理思维方式的转换,并促使生态伦理观的演化,这个演化在不同的历史阶段有着不同的特点  相似文献   

10.
《市民》2006,(7):70-75
这十位公民,来自不同领域,却有着共同的梦想:建设新农村!  相似文献   

11.
英汉状语的比较及其翻译马涌聚不同的民族有着不同的思维习惯,他们对同一客观事物有着不同的语言表达方式。英语民族反映现实时,其思维过程往往是:主体──行为──行为客体──行为标志。这一思维习惯在语法结构上表现为:主语+谓语+宾语+状语,以及较长定语的后置...  相似文献   

12.
技术与政治之间有着密切的联系。技术的政治化是一个历史的动态发展过程,在不同的历史阶段有着不同的表现侧重点,由于技术本身的内在属性,使得技术政治化倾向成为一种历史必然。在遵循技术发展内在规律的基础上,深化对技术政治化倾向的认识,使技术的发展更加符合人类整体利益和长远利益,应该成为技术政治化的目标。  相似文献   

13.
秀彦 《社区》2002,(8):39-42
每家每户的屋檐下,可能都有一段婆婆和媳妇的故事,有的开开心心,有的磕磕绊绊;有的温馨自然,有的战火纷飞.因为同是女人,却由于时代的不同有着不同的观念,因为关爱同一个男人而有着割不断的千丝万缕的联系,却没有任何的血缘关系,她们之间的故事真是讲也讲不完。在这里我们将走进两个家庭,面对两种截然不同的婆媳关系。  相似文献   

14.
全息生物学的研究表明,在生物体的各个部分对于不同的性状有着不同的遗传势;而在一些特定部位对特定性状有着较强的遗传势。如果把这些特定部位从主体上分离出来,并用它作为繁殖材料进行繁殖,其产生的后代一定会有这些性状的强烈表现。这种选种方法适用  相似文献   

15.
不同的语言有着不同的文化,但是由于文化的不同,思维方式的不同,在语言之间就会出现种种问题,尤其是翻译上,英语和汉语都是使用人数很多的语言,不同的文化给翻译带来很多困扰,本文将从中西文化的差异方面分析对英语翻译的影响。  相似文献   

16.
柳宗元与刘禹锡是中唐时期重要的政治家、思想家和文学家。由于有着与屈原类似的资质才能、时代境况、理想追求及政治遭遇,故他们对屈赋皆有着不同程度的接受。考察柳、刘赋作,他们在承继屈赋关心时政之忧世情怀、嫉恶刺邪之批判理念、九死未悔之斗争精神及志端行直之高尚人格等方面有着相同的一面。然在赋体形式、创作方法、内涵特质、赋作精神和赋体发展等诸多层面,他们的认识又有着明显的不同。  相似文献   

17.
韦努蒂翻译思想和巴西食人主义翻译思想,虽然在翻译策略、理论产生环境和适用对象等方面有着很大的不同,但是二者对翻译的认识和翻译的目的却有着诸多相似之处。  相似文献   

18.
在话语分析中,不同的分析者对于主位有着不同的认识,拟根据韩礼德对主位的定义,着重探讨主位推进模式在话语分析中的作用,尤其是在书面语篇中的作用。  相似文献   

19.
在我国的出口产品中,有很多产品的商标都有动物名称,国家间不同的文化使得不同的动物在不同的国家所代表的意思不同,就算是同一种动物在不同的国家也有着不同的寓意,只有充分了解这些文化的不同,才能够使产品拥有广阔的前昔。  相似文献   

20.
阿凡提闻名于世。阿拉伯有位阿凡提;土耳其有位阿凡提;还有我国新疆流传的阿凡提。从时间纵向即各个时代的关系看,这些流传于世界不同国家和地区的阿凡提笑话有着继承的一面;从空间横向即不同民族的关系看,其有着相互影响、促进、交流融汇的一面。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号