首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
克里普克所代表的直接指称理论因空名问题而受到质疑。《空名与虚构实体》一文着重论述的是克里普克对虚构专名这种空专名的基本观点。通过文献解读可以为直接指称理论做出辩护,并得出了如下结论:在直接指称理论框架下,虚构专名不同于一般专名:第一,虚构专名有含义,其实质为一簇特定的摹状词;第二,虚构专名有指称,其指称对象是一种特定类型的抽象实体;第三,若以现实世界为视点,含有虚构专名的语句假装表达命题。  相似文献   

2.
3.
通过对专名概念、专名无涵义论及专名有涵义论的分析,认为专名的主要任务就是命名,最初的命名是一个偶然事件,后人使用之是因为约定俗成。一个事物,本来并非固定地非使用某个名称不可,一个名称,本来并非固定地非用来指称某个事物不可;且专名对命名的对象一般没有描述。而有的专名里有描述的成分,描述成分就是该专名涵义的一部分或全部。  相似文献   

4.
关于专名的涵义   总被引:1,自引:0,他引:1  
通常认为克里普克否认专名有涵义与罗素认为专名有涵义的观点是根本对立的,其实不然。克里普克与罗素之所以对同一问题有不同回答,是因为他们讨论问题的立足点不同、侧重面不同。罗素侧重于讨论专名的语用涵义,即立足于现实世界这个语境中专名的涵义;克里普克则从可能世界这个角度,否认专名有涵义,他是从语义方面来否定专名涵义的。  相似文献   

5.
专名理论是逻辑哲学领域关注的一个重要问题.穆勒在《逻辑体系》一书中阐述了他的专名理论.穆勒的专名理论提出后,许多哲学家包括罗素分析了其面临的难题.但是,克里普克支持穆勒的专名思想.在介绍穆勒专名理论的基础上,分析其将面临的难题,并结合克里普克的理论,为穆勒的专名理论进行辩护.  相似文献   

6.
在编纂<汉英百科专名大词典>期间,我们总结并实行了下列8条英语专名汉译原则:符合国际标准的原则、符合国家标准的原则、符合行业标准的原则、符合名从主人的原则、符合音同意合的原则、符合约定俗成的原则、符合同名同译的原则、符合开拓创新的原则.这些原则的运用可以促进专名翻译的规范性.  相似文献   

7.
专名问题从柏拉图起就困扰着哲学家们,现代逻辑与语言哲学对此给予了更大关注。现代逻辑的专名理论肇端于弥尔(John Stvarf Mill 1806—1873)。弗莱格(Gotllob Frege 1848—1925)与他直接对立,罗素(Berfrand Russell 1872—1972)却在二人之间妥协,后来塞尔(John Searle 1932~)、林斯基(Leonard LinsKy)等人对弗莱格和罗素的专名理论进行了修正,从而形成他们自己的专名理论。罗素的摹状词说认为,专名有涵义,涵义决定指称。刻里普克(Saul KripKe 1941~)、唐纳兰(Keifh Donnellan)等人批评了罗素的摹状词说,复兴了弥尔关于专名的观点,他们的因果历史理论认为,专名无涵  相似文献   

8.
汉语专名英译原则   总被引:1,自引:0,他引:1  
汉语专名英译,说来容易,实行起来却错误百出.这大大伤害了我们国家的尊严和人民的名誉.究其原因,主要是学习和宣传"汉语拼音方案"、"汉语拼音正字法基本规则"、"中国人名汉语拼音字母拼写法"、"中国地名汉语拼音字母拼写规则"、"少数民族语地名汉语拼音字母音译转写法"、"地名管理条例"等国家法规不够,有法不依,各自为政,追求新奇等.为了促进汉语专名英译规范化,本文提出的八条原则,是作者学习并分项归纳上述国家法规和联合国经社理事会的有关规定的具体体现.  相似文献   

9.
合理性的确认所能依据的理由是什么?在何种程度上理由才能说是充分的?要回答这些问题必须弄清合理性的内涵。为此本论述了合理性的三层含义。这种说明是我们对现代各种危机试图做出的回答.为人类的存在提供手段和意义。  相似文献   

10.
近来,“法治”这一概念逐步取代了“法制”,为许多文章、讲话甚至人们的交谈广泛应用。这一概念包含着丰富、深刻而值得研究的内容。本文从法治的历史渊源出发,着重论述“法治”的科学含义及其与相关概念的区别,并对中国实现社会主义法治提出一些粗浅的看法  相似文献   

11.
论经济效益的内涵王军一、经济效益特定的质、量属性经济效益一般是指人们在经济生活中由于贯彻经济原则,以尽量少的劳动消耗(包括物化劳动消耗和活劳动消耗)和尽量少的资源占用(包括劳动资源与自然资源)而生产出更多的使用价值量和价值量,在商品经济社会,经济效益...  相似文献   

12.
司法独立的含义包括 :司法权的独立——从政治概念到法律规则、法院的独立和法官的独立  相似文献   

13.
外国专名的汉译和回译   总被引:2,自引:0,他引:2  
专译名词的翻译对跨文化交流起着重要的作用。文章从历时性与共时性、专名翻译原则以及外国专名的回译进行了简要论述和具体分析  相似文献   

14.
专名的摹状词理论初探   总被引:1,自引:0,他引:1  
专名和摹状词(本文中指狭义的限定摹状词,下同)都是标记特定的单个个体的指示词(组),如“成都”、“哪吒”、“中国的首都”、“当今的法国国王”等。既然在人们的日常语言中它们能被正确地用于指称,那么专名和摹状词与其所指称的对象之间一定存在着某种客观的联系,也就是说,这两种指示词(组)中包含着各自固定的指称方式。但由于人类语言的丰富性、歧义性,这个问题也变得错综复杂起来,以至于逻辑学家们从19世纪始就一直争论不休。密尔(J.S.Mill)是19世纪的英国逻辑学家,在其著作《逻辑体系》中有对专名和摹状词…  相似文献   

15.
通过对英语和汉语语料中专名修饰结构的考察,可为专名的语义本质探索提供新的视角。专名不但能自由出现在主宾语的位置,还能被其他修饰语(如形容词短语、关系小句、介词短语等)所修饰。这一现象表明专名具有二元性:既可以产生个体的语义解读,也可以产生属性的语义解读。专名和属性有关的语义解读源于个体的时空特性:专名既可以指称整个个体,也可以指称个体的时空片段所组成的集合,而后者就是属性义的来源。这两种语义解读之间具有内在逻辑联系和转换关系:对个体进行分解能产生时空片段的语义;反之,对时空片段集合的最大化操作能还原个体。关于专名具有个体与属性的二元特性的分析,能在一定程度上缓和限定描述分析法和严格指示分析法之间的对立与冲突。  相似文献   

16.
美国著名语言哲学家伯奇(TylerBurge)提出并论证了“专名是一种特殊的谓词”的观点,以此来批评关于专名在形式语义学中的两种经典观点.伯奇对“缩略”观点的批判是有说服力的,但对“个体常元”观点的批判却基于对“真正的专名的用法”与“伪专名的用法”的混淆.就“真正的专名用法”而言,将专名视为形式语义理论中的“个体常元”,仍是最有说服力的理论  相似文献   

17.
美国著名语言哲学家伯奇( Tyler Burge)提出并论证了“专名是一种特殊的谓词”的观点,以此来批评关于专名在形式语义学中的两种经典观点.伯奇对“缩略”观点的批判是有说服力的,但对“个体常元”观点的批判却基于对“真正的专名的用法”与“伪专名的用法”的混淆.就“真正的专名用法”而言,将专名视为形式语义理论中的“个体常元”,仍是最有说服力的理论.  相似文献   

18.
在语言哲学领域,对于专名意义的争论和思考始终没有停止.什么是专名,专名与其意义之间的关系是什么.不同的哲学家有不同的观点.本文从维特根斯坦关于专名意义这个问题入手,结合专家学者关于弗雷格·罗素·维特根斯坦所给概念的解释,给出了自己的解读,按照这种解读,重点并不在于在他们的分歧上,而在于他们是否愿意给予对方同情的理解.  相似文献   

19.
本文论述了中国朝鲜语专名的国际化应采用汉语拼音音译转写法等诸问题.并设计了一套《朝鲜语专名汉语拼音字母音译转写法(初稿)》,作为朝鲜语地名、人名国际化罗马字母拼写的规则.  相似文献   

20.
以历史和批判的眼光客观地分析逻辑史上针对专名所提出的两大理论--摹状词理论和历史因果命名理论,指出他们的区别和各自的得失,认为摹状词理论更为合理.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号