共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
2.
李立滨 《东北农业大学学报(社会科学版)》2008,6(4):107-109
从特定意义上讲,人体的机能可分为两种:一是由人的主观意识支配的机能,这种机能笔者称之为“如意机能”;二是由人的生理需求主控的机能,即人不能凭主观意识支配,而是由人的生理需求支配的行为机能,这种机能笔者称之为“非如意机能”。在歌唱中要获得好的声音,好的共鸣,好的声音穿透力,除了加强对“如意机能”训练外,对“非如意机能”的锻炼至关重要。如何锻炼“非如意机能”成为“半如意机能”甚至成为“如意机能”,为歌唱提供强有力的支持,往往成为歌唱成功的必要条件。 相似文献
3.
王亚林 《兰州大学学报(社会科学版)》1994,(3)
本文探讨了《周易》有关爻辞中求婚媾时“往遇到雨则吉”观念的深刻内涵。认为雨是天地交合的象征,婚俗中的“遇雨吉”观念或使用伞,或直接将水洒到新人紧握的手上等习俗其实是一种生殖崇拜的反映。它象征和祈求新家庭子息繁多生活如意。 相似文献
4.
王莉莉 《聊城大学学报(社会科学版)》2007,(2):327-329
广告作为一种商业手段,承载的不仅仅是信息,在社会生活多元化的今天,人们对广告的关注也不再仅停留在信息的传达上,美学价值也是重要关注点。偏离律,意义求新,语不及,说白话,反说碰撞等策略的使用可以用美的语言传达商家的销售意图,使得买家开心,卖家如意。 相似文献
5.
去过德国的人都会感到,生活在那里会有一种随心如意、事事顺手的感觉,因为在那里,即使你是一个外乡人,也会得到许许多多面向公众、体贴周到的关怀。 相似文献
6.
朋工 《河南大学学报(社会科学版)》1976,(6)
原文: 吕太后者,高祖微时妃也;生孝惠帝、女鲁元太后。及高祖为汉王,得定陶戚姬,爱幸,生赵隐王如意。孝惠为人仁弱,高祖以为不类我,常欲废太子,立戚姬子如意,如意类我。……高祖十二年四月甲辰,崩长乐宫,太子袭号为帝。……。 相似文献
7.
才子佳人小说的产生及其结构特点 总被引:2,自引:0,他引:2
李劲松 《广西大学学报(社会科学版)》1994,(5)
才子佳人小说的产生及其结构特点李劲松才子佳人小说是一批由明末清初文人创作的长篇章回小说,也是当时最盛行的一个小说流派。其特点,鲁迅先生的归纳甚为精辟:“至所叙述,则大率才子佳人之事,而以文雅风流缀其间,功名遇合为之主,始或乖违,终多如意,故当时或亦称... 相似文献
8.
9.
近年来,初尝庭园经济甜头的兴国老表,在山坡上建起了一个个绿色的“生态农庄”和温馨如意的家。他们把果园建在半山腰上,果园深处建猪圈,猪圈边上建沼气池,沼气池上建厕所,猪粪冲入沼气池,沼气供照明、做饭用,沼液浇果树、喂猪或喂鱼,收到良好的种养循环效果。为了便于管理,不少农户干脆把住房也建在果树丛中, 相似文献
10.
陈秀兰 《宁波大学学报(人文科学版)》2017,(2):1-6
文章研究古代汉语“N所V”结构的表述功能和表情功能。当“N所V”结构表示判断、陈述一个客观事实的时候,就体现了语言的表述功能;当“N所V”结构表示被动、表达一定的情感,即表达不如意或如意的主观感觉时,就体现了语言的表情功能。表示判断的用法最先出现,随着时间的推移,“所”字的功能发生变化,叙事视角发生改变,导致说话人的情感发生转移(移情),从而使“N所V”结构可以表达不如意或如意的主观感情,这是“移情”这一主观化的产物。这种用法较多见于汉译佛典,与梵文原典有直接的关系,佛经翻译对于“N所V”结构表示被动的用法起了很大的推动作用。 相似文献
11.
汪莹 《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》2015,(1):74-78
文章从心智哲学的视角出发,分析了心智哲学中一些重要概念,如意向性、属性二元论、心物随附性以及涌现等在新词生成过程中所起的作用,并对比分析了英汉两种语言中新词生成机制的异同。在整体用心智表征客观世界以及用语言表征心智活动的过程中,英汉两种语言在意向性的调节和作用下有共通之处。但不同的文化、语言背景知识又使英汉新词的生成过程存在差异。英汉新词的心智哲学对比分析能够使人们对心智活动在新词生成中的作用有所了解,以期对跨文化交际、翻译以及外语学习有所启示。 相似文献
12.
李力扬的诗歌具有很多后现代派特征,写作手法也有其独到之处。但同时为了阐述爱与死亡的主题,诗人也不乏使用了许多传统的诗歌创作技巧如意象、象征、圣经典故、排比等写作手法。李力扬用玫瑰意象来阐述爱的主题,用黑夜、衣服、雨、等具有死亡象征意义的意象来阐述死亡主题。 相似文献
13.
目的观察香油加如意金黄散外敷治疗静脉留置针所致的静脉炎的疗效。方法将152例患者随机分为治疗组和对照组,其中治疗组103例,对照组49例。治疗组采用香油加如意金黄散外敷;对照组采用50%硫酸镁湿敷。结果总有效率治疗组为95.1%,对照组为87.7%,治疗组总有效率高于对照组,差异有统计学意义(P〈0.05)。结论应用香油加如意金黄散外敷可有效治疗静脉留置针所致的静脉炎。 相似文献
14.
政略婚姻——阴谋溥杰傻了眼,吉冈代表关东军跟溥仪摊了牌:御弟必须娶一日本女子为妻;日本兵用刺刀逼着唐家在离婚书上签了字。由本庄繁大将做媒的“政略婚姻“的阴谋,却使溥杰觅到了一位如意佳偶——嵯峨浩。“溥杰君,你应当明白,大日本皇军的意思是让你找一个日本女子完婚,巩固日满亲善,建立‘大东亚共 相似文献
15.
16.
新年贺禧,万事臻如意。“十一·五”蓝图炫示,锦绣中华福缔。和平发展伸张,连年续创辉煌。百业与时俱进,世人骋目歌扬。清平乐 为藏学研究院贺年@张定一 相似文献
17.
18.
刘芝兵 《新疆石油教育学院学报》2008,(1)
在求解物体系从一种运动过程(或状态)变化到另一种运动过程(或状态)的力学程序题时,通常用程序法求解。如果在程序分析的基础上,通过比较各个过程(或状态)下力产生的效果,然后从力的效果出发布列方程,就能比用程序法简便地解决物体加速度没有发生改变、物体加速度发生改变、虚拟过程(或状态)等类程序题,为破解程序题提供了一种方法。 相似文献
19.
饶仲林 《南昌大学学报(人文社会科学版)》1989,(4)
“临川四梦”风靡海内,风流400年,无不与宗教有缘。宗教是一种意识形态,一种上层建筑;一种社会生活、一种历史现象。对于这样一个复杂的事物,我们用传统的习惯去评价:或对或错、或可或否、或取或舍都已显得太狭隘了。正如法国哲学家思斯特·卡西尔所说:“在人类文化的所 相似文献
20.
世界港口在不断新建、合并、分解、作废,因而港口名称经常处于动态变化过程中。港口名称在所在地可能有几个名称,译成英文又会有多个名称,且可能不与原名称完全对应,而在航运业中一般是将港口的英文名称或其原文名称译成中文,这一过程自然十分复杂。总结地理名称的翻译理论,归纳出港口名称翻译的若干方法,如意译、音译、变译、回译、还译、混译、转译等,并阐述有明确译名的港口、有译名但不成定式的港口、完全没有译名的港口等多种情况下处理这种复杂翻译问题的原则。 相似文献