首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
“回避”与“对立”──论负中介语产生的根源马国强鲁健骥先生在《中介语理论与偏误分析》①一文中,对中介语的定义及其产生的根源总结得不够全面,颇有可商榷之处,故在此专文论述以求大家指教.鲁文对中介语作如下界定:“中介语指的是由于学习外语的人在学习过程中对...  相似文献   

2.
二语习得语误研究综述   总被引:1,自引:0,他引:1  
二语习得研究对语误做出过多种解释,其中“负迁移理论”,“中介语理论”,“输入输出假设”,“信息加工理论”和“汉英语言心理差异理论”从不同的视角对语误的产生给出了各自合理的解释。  相似文献   

3.
论中介语的积极作用   总被引:2,自引:0,他引:2  
从中介语的研究背景来看,各个流派的一个共同的特点就是将中介语看成是一种临时的语言体系,而这种体系则表现为一种不被接受的语言表达形式,因而被认为是一种"错误"的言语输出,并应采取一定的手段尽量降低中介语程度。总之,所强调的是中介语的消极作用。而本文则通过对中介语发生过程的研究,认为传统上把中介语研究的目的定位在对中介语的排除上是不可取的;事实上,中介语是借助母语来形成心理词汇的意念表征,具有辅助目的语使用的作用,无法也无须绝对根除。这一认识将为中介语的研究展开了一个新的视角。  相似文献   

4.
中介语是外语学习者在学习目的语过程中所使用的一种独立的语言系统.中介语理论认为,学习母语和目的语时出现的许多误差的性质是相似的,这反映了在其发展过程中学习者的自我生成系统.由此可见,对学习者中介语系统中的误差进行分析极为重要.中介语理论对教学也可产生巨大影响.  相似文献   

5.
针对对外汉语教学“中介语语篇”及学界研究现状,探讨了“对外汉语语篇语法”研究框架的主体内容,即中介语语篇中的词语组织偏误问题、语篇视角下的语法点使用问题、语篇视角下的句式使用问题等。并从学理及应用层面论述了构建“对外汉语语篇语法”研究框架的迫切性及必要性。  相似文献   

6.
中介语可变性的文体研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
中介语是二语习得理论的重要部分,关于中介语的研究在语言学界引起了巨大的反响。可变性是中介语固有的属性,近几年来学者们从各个方面展开对中介语可变性的研究。文章分析了中介语、中介语的可变性及其研究,通过描述语言习得者所使用的语言的文体特征来证明中介语的可变性。  相似文献   

7.
对中介语语用能力发展的社会语言学思考   总被引:1,自引:0,他引:1  
中介语是外语学习者在学习过程中产生的一种介于母语与目的语之间的过渡性语言形式。中介语语用能力是中介语形式在语用层面的表现。与中介语的其它层面一样,中介语语用能力也处在不断发展之中。影响中介语语用能力发展的因素很多,但非语言方面的社会环境因素却是起决定性的。本文从社会语言学的视角出发,讨论和分析影响中介语语用能力发展的主要社会环境因素,并且对中介语语用能力发展对英语教学的启示进行了思考。  相似文献   

8.
二语习得中的中介语及其石化现象分析   总被引:5,自引:0,他引:5  
中介语是用来描述介于外语学习者母语与目的语之间的一种非连续性的语言体系,中介语的石化是第二语言习得区别于母语习得的一个重要特征。关于石化现象的研究已经越来越受到二语习得研究领城的关注。文章从三个方面对中介语及其石化现象作些探讨:中介语的概念与特点,中介语形成的语言心理机制及其理论依据。并对如何减少中介语中的石化现象提出拙见。  相似文献   

9.
中介语是学习者在第二语言习得过程中所拥有的一种独特的语言体系,是学习者对接触到的语言材料通过归纳、推论建立的,既有别于母语,又有别于目的语的语言体系。在二语习得领域里,对中介语错误的研究主要停留在对错误的分类、描述及错误纠正等方面,而通常忽视了母语和目的语两种不同语言句法特征的比较研究,忽略了汉语和英语两种语言句法结构的对比。因此,应在两种语言普通语法和类型学理论框架内对中介语错误作进一步研究,找出中介语错误的根本原因,这对第二语言的教学有着积极的指导作用。  相似文献   

10.
中介语是纷繁复杂的语言现象之一 ,中介语理论是一种较新的应用语言学理论。本文第一次应用中介语理论对纳西族双语地区汉语中介语的形成、性质、特点以及语音系统进行了比较深入的探讨  相似文献   

11.
词汇习得过程分析表明母语介入是二语词汇习得石化的主要原因,用认知语言学理论指导二语词汇习得石化消解研究具有重要的理论和现实意义。典型理论、隐喻、转喻与意象图式结合起来可较好地解释多义词义项之间的理据及不同词汇之间的关系。认知语言学角度的二语词汇习得有助于学习者构建较为系统的词汇网络,习得语言事实背后的认知机制,加强二语词汇的语义与二语概念直接紧密的相通,理解和生成词汇,提高词汇能力,防止词汇习得中的石化现象。  相似文献   

12.
旨在探讨第三语言习得的跨语言影响研究发展现状,论述了影响语言学习者多语学习中的不同变量或因素,并将其分类为双语类型、二语和三语接触程度、语言距离、心理语言类型与可迁移性、语言模式、二语地位与年龄、二语熟练程度以及三语熟练程度,以期推动我国三语习得研究的发展,为多语种教学提供参考。  相似文献   

13.
二语习得研究的理论与范式   总被引:1,自引:0,他引:1  
二语习得理论是科学系统地研究二语习得现象的理论。由于对二语习得现象的认识视角不同,二语研究者建构了很多不同的二语习得理论。历时地评价和梳理二语习得研究的哲学根源以及相应的研究范式,从共时的角度建立二语习得理论研究的学科范式,即明确二语习得研究的学科属性,对于二语习得理论体系及其评价体系的建构至关重要。  相似文献   

14.
语际语及其在第二语言习得中的地位   总被引:1,自引:0,他引:1  
语际语是在第二语言习得过程中产生的过渡性语言 ,实质上是一个渐进的语言系统 ,带有一定的规律性。根据语际语的性质和特点 ,语际语在第二语言习得中具有一定的积极作用  相似文献   

15.
在第二语言习得的研究中 ,语际语理论的提出象征着一种突破。语际语是一种既区别于目标语又不同于第二语言习得者的第一语言的二语知识体系。本文通过对语际语产生的认知原因以及语际语特征的介绍、分析和阐释 ,进一步讨论语际语在第二语言习得研究中的认知价值。  相似文献   

16.
从三个方面探讨了第二语言词汇习得研究的有关问题:一、正确处理词汇与语法的关系,确立词汇在第二语言习得研究中的重要地位;二、第二语言词汇习得与第一语言词汇习得的差异;三、第二语言词汇教学问题。  相似文献   

17.
对二语习得的研究表明,母语迁移是影响第二语言习得的重要因素之一。本文通过对英汉两种语言的对比分析,从语音,词汇,语法,文化等诸多方面阐明母语迁移中的负迁移现象对二语习得的影响,并探究了在英语教学过程中如何尽量避免母语负迁移,以使二语习得者的语言能力得到有效提升。  相似文献   

18.
二语习得研究主要是科学系统地研究人们在习得了母语后是如何学会第二语言的.在二语习得研究中专家学者建构了很多二语习得理论.虽然这些理论对二语习得的本质、习得的过程及其影响因素关系的阐释和研究视角不同,但是可以概括为心灵认知主义和社会认知主义两种主要认识论取向.比较心灵认知主义取向的二语习得理论, 基于社会认知主义的二语习得理论为我国外语学习者的学习过程、学习动机、学习策略、社会文化环境等因素研究建立了理论基石,也为建构我国本土外语教学理论和教学实践提供了有利的理论支持.  相似文献   

19.
历史上关于语言习得的主要理论包括经验论、唯理论、建构论等等,但都不能完全解释二语习得的过程。维果茨基提出了语言习得的结合论,他认为:人们真正掌握一门语言的标志是能运用这门语言进行思维,即言语和思维的紧密结合;其结合的根源在于外部交往活动;其过程必然经过外部言语到自我中心言语再到内部言语。该理论对二语习得提供了一种新的理论解释框架。  相似文献   

20.
第二语言学习中的高原期现象会极大影响学习者的学习积极性。根据斯蒂夫.克拉申(StephenKrashen)的学习—习得假说理论,二语习得也是一种吸入并经大脑过滤而最终使用一种非母语语言的行为。在这一过程中,习得者也会出现高原期现象,这种高原期具有自身的特点。要克服它,需要提出有针对性的解决方案。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号