共查询到20条相似文献,搜索用时 468 毫秒
1.
也谈“李广难封”的原因——与高敏同志商榷 总被引:2,自引:0,他引:2
周晓痴 《湖北大学学报(哲学社会科学版)》1987,(4)
读高敏同志《“李广难封”的原因何在?》一文(见一九八七年四月八日《光明日报》史学栏),颇受启发。“李广难封”的原因,诚如高文所言,既非李广诱杀降羌八百而遭“报应”,更非李广自己也怀疑的“命数不好”。但是否如高文所言,一是因为“当时官府以年龄取人而不以德才取人”,“二是有嫉贤妒能的人对李广进行诬蔑陷害”呢?本人未敢苟同。 相似文献
2.
3.
李广难封之因诠释 总被引:1,自引:0,他引:1
巩宝平 《长安大学学报(社会科学版)》2010,12(2):114-118
为探讨李广难封之因,从个人实力要素和事业成功的因果关系上重新诠释了李广难封之因。分析认为,从个人实力四要素和事业成功的因果关系来看,李广高强的体力与尚可的品行使其一度有望封侯,而处于中下与下下水平的智谋和情商导致其最终与受封失之交臂;其中实力要素的整体失衡是李广难封的关键因素。 相似文献
4.
数千年来,说起“李广难封”,人们都不免要表示同情和叹息。汉将军李广历事文、景、武三帝,毕生抗击匈奴,英名传扬,匈奴誉之“飞将军”,却不但最终未得赐爵封侯,反落个军中自刭的下场。人们不免为其身世际遇鸣不平。这些不平,主要归结到一点,就是所谓“难封”。或谓命途多舛,运数不济,或曰嫉贤妒能,任人唯亲,等等。久而久之,“李广难封”竟成了历世以为命运多舛,怀才不遇和有功难酬之士抒怨发愤的典型借况。 对此,笔者却另有看法,因而,想通过对李广一生的大致经历和所受的待遇与其才德、功过的比较,论其是否应当封侯,并证明其是否怀才不遇或有功难酬。 相似文献
5.
李广难封浅说 总被引:1,自引:0,他引:1
陈筱芳 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》1990,(4)
拜读高敏同志的《“李广难封”的原因何在》一文《光明日报》1987年4月8日),窃以为文中所论的两条原因都难以成立。 高文所列原因之一:“当时官府以年龄取人,而不以才德取人”,这个提法本身就显得含混,不知意在指官职的授予还是爵位的封赏,而二者的取舍标准是很不同的。 相似文献
6.
左云霖 《辽宁大学学报(哲学社会科学版)》1983,(5)
“君不见沙场征战苦,至今犹忆李将军!”这是盛唐诗人高适代表作《燕歌行》的结句.句中的“李将军”到底指谁?千百年来,以“李将军”为李广之说占统治地位;虽也曾有人以为“李将军”是指李牧,但因无具体论证,故未引起重视.而建国以来较有影响的唐诗选本,则均取“李将军”为李广之说. 高适的这个“李将军”究竟指谁而言?细玩《燕歌行》全诗,并以高适其他诗歌考之,可以肯定,“李将军”是指李牧而非李广. 先从《燕歌行》诗本身来看.《燕歌行》全诗二十八句,每四句一层,作者把深广复杂的内容按照将士辞家、行军、激战、战后屯戍的脉络贯穿起来,而结句的语意,是承接第五、六两层的,这两 相似文献
7.
杨宁宁 《中央民族大学学报(哲学社会科学版)》2005,(5)
在汉匈战争中,与同期的卫青、霍去病相比较,李广有勇无谋,屡为败军之将,与军功无缘,这是导致“李广难封”的根本原因。司马迁在李广传记的写作上对李广颇为褒扬,实为文笔多于史笔,这是缘于他对李广祖孙三代不幸遭遇的深切同情以及他自身挥之不去的悲悯情结。 相似文献
8.
辨《孟子》“不得于言”句——兼释得、中、当、称 总被引:2,自引:0,他引:2
陈兴伟 《浙江师范大学学报(社会科学版)》1991,(2)
《孟子、公孙丑上》有个悬案:告子曰:“不得于言,勿求于心;不得于心,勿求于气。”不得于心,勿求于气,可;不得于言,勿求于心,不可。杨伯峻先生《孟子译注》说:“不得于言——不得乃不能得胜之意。这几句都是讲养勇之事。故以胜负言。旧注皆未得其意。”杨先生批评“旧注皆未得其意”,十分精辟,但把“得”看成是“得胜之意”,恐不尽然。仔细体察上下文的脉络,固然述及“养勇之事”,不过,北宫黝 相似文献
9.
连词“所以”产生的时代与条件 总被引:1,自引:0,他引:1
甘子钦 《西南大学学报(社会科学版)》1991,(2)
连词“所以”究竟出现于什么时代?它是如何演变而成的?,目前对于这两个问题,语法学家们尚无一致看法。就此,也谈一管之见。关于连词“所以”产生的时代,王力先生以杜甫诗中“坐看清流沙,所以子奉使”为证,认为产生于唐代。刘冠群先生以刘勰《文心雕龙·明诗》中“而辞人遗翰,莫见五言,所以李陵,班婕妤见疑于后代也”为据,认为产生于南朝。潘荣生先生以葛洪《抱朴子·内篇·地真》中“人能守一,一亦守人,所以白刃无所措其锐,百兽无所容其凶,居败能成,在危独安也”为例,认为产生于晋代。近年,我读及《素问·四气调神大论》中 相似文献
10.
张建寅 《中南民族大学学报(人文社会科学版)》1982,(2)
史记作为伟大的历史名著同时又是优秀的文学作品,早有定评,正如鲁迅所称誉的,它是:“史家的独唱,无韵的《离骚》”。但是,它在经济思想方面的卓越见解,历来却不见评述,或者认为《史记·货殖列传》也是厌薄货殖的。明朝人陈仁锡就说:“一篇总是厌薄货殖以讥讽当世。”(见桐城先生点勘《史记·货殖列传》附后评语)我们知道,历代统治者大都厌薄货殖。孔子批评其学生子贡“赐不受命而货殖焉”。秦汉之际,把经商贬为“末”业,与农之为“本”相对称。汉高祖更用法律规定“市井之子不得仕”,“贾人不得衣丝乘车,重租税以困辱之”(《史记·平准书》)。司马迁撰写《史记·货殖列传》却能超出时代偏见,给货殖以赞誉,这是难能可贵的。 相似文献
11.
李宗桂 《中山大学学报(社会科学版)》1985,(4)
一、孔子与《易》有关论质疑——向冯友兰、张岱年先生献疑孔子是否研究过《周易》?孔子以前有没有《周易》?这是迄今为止学术史上聚讼纷纭的问题。认为孔子研究过《周易》,孔子以前有《周易》的人,主要依据是: (1)子曰:“加我数年,五十以学易,可以无大过矣。”(《论语·述而》) (2)子曰:“南人有言曰:‘人而无恒,不可以作巫医。’善夫!”“不恒其得,或承之羞。”子曰:“不占而已矣。”(《论语·子路》) (3)曾子曰:“君子思不出其位。”(《论语·宪问》) 第(1)条材料,说明孔子学过《周易》,第(2)(3)两条材料,说明《论语》引用了《周易》的话,由此得出孔子与《易》有关,孔子以前有《周易》的结论。 相似文献
12.
13.
14.
15.
毕士奎 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》1998,(4)
《闺怨》是唐代著名诗人王昌龄描写闺情怨思的一首名篇,素负盛誉,脍炙人口。然而,对这首诗的内在情思和深层意蕴,有许多评家论者往往只作静态的、平面的、直观的解读,他们认为:这一闺中少妇确曾无忧无虑、自“不知愁”,因而才于春和日丽之时,兴致勃勃地登楼赏景,以怡情悦性。只因她”忽见码头”翠绿宜人的青春柳色,方顿生“悔教夫婿觅封侯”之感·‘…·。无疑,这种直观式的解读,削弱了诗歌感人的艺术力量,淡化了醇厚而耐恼的诗味。其实,本诗通篇是描写一个“闺中少妇”,在“夫婿封侯”和“夫妻长相依”上,两者不可兼得而产… 相似文献
16.
韩家勇 《杭州大学学报(哲学社会科学版)》1992,(4)
拾得人拾得遗失物、漂流物、走失的饲养动物等,不得据为己有,而应返还给失主。《民法通则》第七十九条第二款对此有明文规定。但是,如果拾得人将拾得物据为己有,那么其性质如何?对这一问题,就目前理论而言,有认为是侵权行为的,也有认为是不当得利的。最高人民法院在1987年5月《关于贯彻执行<中华人民共和国民法通则>若干问题的意见》(讨论稿)第98条第一款中规定:“……拾得人将拾得物据为己有,拒不返还而引起诉讼的?可按返还不当利益处理。”但1988年1月该《意见》(试行)稿则改为:“……拾得人将拾得物据为己有,拒不返还而引起诉讼的,按照侵权之诉处 相似文献
17.
廖可斌 《杭州大学学报(哲学社会科学版)》1988,(4)
有明一代,《琵琶记》一直盛行不衰,当时有许多种本子在社会上同时流传。①保存至今的十多种明代版本,只不过是其中的一部分。这些版本理应成为我们研究的对象。但到目前为止,它们还未受到应有的重视,这可能与已故钱南扬先生的主张有关。他将清初陆贻典的钞校本迳称为“元本”,并据以作《元本琵琶记校注》。为了推尊这一钞本,他对《琵琶记》的多种明代版本基本上完全否定。他认为明代人不谙曲学而又轻率粗疏,对南戏剧本的体格调式妄加改窜,使之“面目全非”;又认为明代人思想保守落后,改本往往削弱了原作的积 相似文献
18.
<正>《荀子·劝学篇》里有这么一句:“君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣.”对其中“参”字的解释,向来是见仁见智,争论不一.有的人认为是“参验”之意;有的人认为“参”同“叁”,也就是“三”,有的地方干脆两种解释都采纳,如陕西人民出版社出版的《古诗文译注》就这样讲:参:检验.一说解作“叁”,读“san”,与“三”同,泛指多次,亦可通.那么,苟子用“参”的本意何在呢?作为语文教师,是否能把这两种解释都教给学生呢?大凡人们写文章,遣词造句,总要准确地表达某一确定的意思,绝不会模棱两可.因此,“参”在这儿,或者解作“参验”,或者解作“三”,二者只能取其一.笔者认为,此处只有“参验、检验”才是正确的解释,把“参”解作“三”就不符合当时“参”“叁”假借的一般规律和作者的初衷. 相似文献
19.
何新文 《湖北大学学报(哲学社会科学版)》1984,(2)
自从韩愈提出“左氏浮夸”这个说法以后,历来研究《左传》注释韩文的人都纷纷称引解说,至今不衰.可是,对这“浮夸”二字的理解,却异说纷纭,莫衷一是.其中,以认为“浮夸”并非浮虚夸大的意见居多.或说浮夸是“繁富”①,或说浮夸系指《左传》文辞“铺张华美”②、文章“波澜壮阔,气象万千”③而言,或说因为“《左传》记事很详,所以说浮夸”④,如此等等.此外,还有一种说法,虽然并不否认“浮夸”二字有浮虚夸大的意思,但却认为韩愈用来评价《左传》不对,批评他身“为旷代文雄,且不能尽识其意”⑤,“于左氏犹为未得其深”⑥.解放后有的文学史著作更是愤愤指责说:“以《左传》的文字失之浮夸”,“这都是那些死守六经为文章正统的迷古派的意见”⑦.窃以为,上述说法都是值得商榷的.“左氏浮夸”的本意是什么?《左传》到底有没有“浮夸”的问题?这不仅涉及到对韩愈的一个提法的理解,而且关系到对《左传》在中国文学史、史学史上的正确认识与评价,有讨论的必要.一“左氏浮夸”的说法,出自韩愈的骈体散文《进学解》中.这篇文章大约写于唐宪宗元和八年,韩愈因得罪权势,由职方员外郎改任国子博士,他认为屈才,就以“进学”的形式写了这篇文章来发牢骚,同时也标榜自己,其中一段云. 相似文献