共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
语篇能力就是语言知识、信息认知和交际能力的综合。将语篇能力融入英语阅读教学中,通过一系列有意识的教学活动来培养学生的语篇能力,可以此突出阅读教学的教育功能。 相似文献
3.
指称在语篇分析中指一种照应关系。而隐喻指称是以一件事物或经验来指称并理解和经历另一件事物或经验。篇章中各语言形式相互联系从而构成语义粘连的语篇,隐喻指称是语篇中一个成分作为另一个成分参照点从而相互照应的一种情况。 相似文献
4.
王红玲 《长春理工大学学报(社会科学版)》2011,24(12):81-83
作为现代语义学研究中的重要问题,回指受到语言学家的普遍关注,成为语言学研究的一个热点。回指语的运用不仅使语言简洁,而且使语篇更具衔接性,因此回指语对语篇的理解起着认知上的向导作用。以系统功能语言学理论为基础,从语法衔接和词汇衔接两方面来探讨回指语的语篇衔接力。 相似文献
5.
前指是重要的语篇衔接手段,本文运用"已知/未知策略"讨论了语篇中前指的心理理解过程。这一策略有几种不同的变体形式:直接匹配,搭桥,回顾已知信息和确定语篇新话题。本文最后运用这一策略对一语篇的理解进行了具体分析。 相似文献
6.
本文指出译者对汉英语篇中照应衔接应将视野扩大到语篇层面,按照译语的表达习惯重构出合符译语语言规范的译文。 相似文献
7.
从对词汇,句子意义的研究发展到对语篇的意义的理解是一个巨大的飞跃.在语篇的背后起作用的是人们复杂的认知机制.Fillmore的框架理论提出百科知识和生活经验与语言知识密不可分,读者根据语篇本身和语境等因素构建起容纳语篇各个组成部分的框架,框架中的各个因素共同促使读者对语篇意义更好地理解. 相似文献
8.
照应是实现语篇连贯的一种重要衔接方式。自从韩礼德和哈桑于1976年首次提出衔接理论以来,研究者对英汉语篇衔接方式做了较多的对比研究。本文根据衔接理论,结合大量的英汉科技语篇实例,探讨了英汉两种语言在照应这一衔接方式上的一些共性和差异,研究照应在英汉科技语篇中的不同体现,以及英汉语篇翻译中照应衔接的转换对于英汉科技语篇翻译具有很强的理论价值和实践意义。 相似文献
9.
图式理论是对分析语篇理解和生成认知过程最有影响力的心理语言学理论之一。通过综合分析和实证研究表明图式,不仅对语篇理解而且对语篇的分析,也有很强的解释力。语篇的理解和分析需要了解读者和作者的交际目的,并通过工作记忆匹配语篇的语体图式和语言图式,整合语言图式和百科知识图式,最后达到对语篇正确合理的解码和编码的目的。这对于提高语言学习者的语篇双向加工的能力有重要指导意义。 相似文献
10.
戚晓娟 《长春理工大学学报(社会科学版)》2011,24(12):169-170
利用精细加工和组织策略结合语篇分析理论把认知过程和英语特点结合起来,通过分析实例研究语篇记忆的过程,指导学生有效地记忆语篇并能灵活应用语言。 相似文献
11.
语域与翻译 总被引:1,自引:0,他引:1
蒋华 《四川理工学院学报(社会科学版)》2004,19(1):51-54
所有语言根据使用场合发生变化而形成的语言变体就是语域。本文从文本的角度来探讨了语域理论与翻译的关系 ,揭示了影响语域的三个因素 ,即语场、语式和语旨 ,并针对不同的语篇范围和语篇方式以及语旨的变化提出不同的翻译策略 相似文献
12.
在英语语篇中,名词性词语是实现参与者的重要语法策略。将语篇中的名词性词语分为指称性名词性词语(涉及对参与者的首次提及)和照应性名词性词语(涉及对参与者的再次或多次提及)。实现参与者首次、再次、多次提及的名词性词语,构成了语篇照应或链状照应结构。 相似文献
13.
《齐鲁学刊》2017,(3)
从功能语言学语域视角来看,《论语》的传播和研究有一个不断丰富和发展的成长性过程。由于情景语境中社交活动的主要参与者,即话语基调的认知能力、交际目的、社会地位、社会关系、价值观念等不同,孔子、孔门弟子、张禹、郑玄、皇侃、朱熹等分别在不同情境语境中发现和选择了体现时代价值和意识形态的意义,并用语言表征,创建语域,创作《论语》语篇(1),重建语域,阐释《论语》语篇,给《论语》注入新的意义,促使《论语》这个语篇不断成长。《论语》所体现的意义不断从字面伸向语篇背后的含义,即义理,作为语篇的语言就不断向作为系统的语言靠近,体现情景语境的语篇就不断变为体现文化语境的语篇,《论语》最后成为中华民族文化的重要组成部分。 相似文献
14.
由福柯尼耶等一些语言学家所提出的概念合成理论,是一种理解语篇意义构建的理论。该理论对语言现象具有强大的解释力,人类的认知和意义的构建都离不开概念合成。概念合成理论能够阐释读者在语篇连贯建构过程中的语义连贯和隐喻连贯。 相似文献
15.
语篇连贯是语篇与非语篇的区别性特征。Sperber和Wilson认为理解语篇连贯的过程就是寻找相关性的过程。连贯是关联的副产品;人的认知以最大关联为取向。语篇连贯产生于语篇发出者和接受者对话语相关性的寻求,只要关联实现了,语言之间也就连贯了。 相似文献
16.
随着语篇语言学的深入研究和不断发展,人们越来越认识到语篇特定信息的把握在语篇解读中的重要性。本文从语篇的文化语境、语篇信息度、语篇组织中的隐喻功能、语篇连贯中的关联理论几方面来探讨特定的信息认知对语篇理解的作用。 相似文献
17.
针对英语学习者听力学习过程中的困扰,探讨将语篇分析理论应用于听力教学课堂的可行性,建议课堂要强化与听力教学密切有关的语篇知识,帮助学生提高语篇意识,从而达到提高英语听力的能力。。本文讨论的语篇知识,包括语篇段落衔接手段、连贯性、上下文语境。 相似文献
18.
19.
从认知视角看象似性及概念隐喻与语篇构建 总被引:1,自引:0,他引:1
朱春颖 《佳木斯大学社会科学学报》2009,27(1):151-152
对思维和语言认知的关注必然导致语篇。随着认知科学的发展,认知语言学已跨出词句层面,扩展到语篇层面的研究。本文拟从认知语言学视角探讨象似性及概念隐喻与语篇建构和认知理解的关系。 相似文献
20.
郑元会 《西藏民族学院学报》2006,27(2):91-94
翻译实际上是语篇跨语生存的过程。在此过程中,语篇的本质属性和基本特征都可能发生一些变化,从而影响语篇在译入语中的生存。语篇在跨语生存过程中要经历各种不同的考验,包括文本选择、译者的理解与表达以及语言文化差异等,这些都构成语篇跨语生存的制约因素。另外,语篇本身的类型也会影响到语篇的跨语生存能力。 相似文献