首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
龙青然 《云梦学刊》2005,26(2):118-121
在将这部分成语分成两大类对其表义方式加以分析并在严格区分其所表现的比喻义和形容义的基础上,我们对《现代汉语词典》和《现代汉语成语规范词典》中有关成语条目的释义处理情况提出了商榷意见。  相似文献   

2.
为了读两周金文、《诗经》、《尚书》而接触到历来学人对一群特殊而难懂的词汇的注释,王国维《与友人论诗书中成语书》,两次举不淑、陟降、神保、弥性等词加以论证,这群词被学者们称之为“古成语”“成语”(或称“古语”“常言”)在《诗》《书》中共有150余例。当对这些词的词义,在语言环境中的特殊功用,产生发展的过程及所反映出来的一些社会历史问题等等进行了详细考释后,我们认为在语言科学日趋严密的今天,再把它们称之为“成  相似文献   

3.
在对比成语学的研究中,多义成语的对比研究是不容忽视的,且对比多义成语的前提就是要先弄清语言间多义成语的等值问题。在对比语言间多义成语等值时,应该从成语所表达的每一个具体的意义出发,而不应该从成语的整体出发。通过对俄汉多义成语进行对比分析,指出俄汉语中仅有少数相对应的多义成语能构成语义完全等值,多数相对应的多义成语只能构成语义部分等值,且它们之间的关系通常表现为包含关系或同义关系。  相似文献   

4.
杨笑红 《理论界》2005,(8):194-195
成语是语言的重要组成部分,承载着丰富的文化内涵,本论文聚焦对英汉成语的理解.英语中有一些成语表面上好象能与相应的汉语成语对应,然而在实际意义上并没有什么相同之处,因此需要引起我们特别的重视.研究英汉成语的相与析,一方面可以帮助我们更好地掌握英语成语,从而使我们的表达生动形象;另一个方面使我们的英语学习和教学进入一个佳境.  相似文献   

5.
成语词典,大致可以分为三种:一种是侧重指导运用的,如《汉语成语小词典》(商务版),一种是侧重追本溯源的,如正在编纂中的《汉语成语考实词典》(见《中国语文》1981年6期);一种是二者兼顾的,如《汉语成语词典》(上海教育版)。 使用这些词典,检索已知成语(书报上看到的、别人问及的)很方便,但要查不确知的成语却很困难。我们都有这样的体验:当你要用一个成语表达个什么意思的时候,一下子想不起来这个成语怎么说了,或者只  相似文献   

6.
本文根据成语理论,对与《史记》有关的成语加以论述。首先,将关于《史记》的成语分为两大类:(一)见于史记的成语。形成于《史记》之前,为作者所沿袭使用的;由《史记》作者创构,被后人继承的。(二)后人依据《史记》内容概括提炼的成语。而后,对这些成语进行分析。先叙其所具有的特点,然后讨论与《史记》有关的成语在后世的流传及演变。  相似文献   

7.
成语是一个社会语言文化的重要组成部分,是一个民族对生活、对人生不断探索与长期思考后沉积下来的结晶,它能通过形象的比喻或简洁的形式表达精辟的意义。在英汉双语中无论在口头交际还是在书面表达,成语运用的数量在增长,质量也在不断提高。英汉双语成语存在一定相似性,但由于英汉两种文化背景的差异,英汉成语的使用又迥然不同。针对以上问题,文章旨在探讨英汉文化差异上的一些成语的意译对策。  相似文献   

8.
在人类文化的产生和发展过程中,语言始终与文化同步发展、变化。成语明显地反映出一个民族从古到今的文化状况,无论是地理、气候、历史、经济、政治、伦理道德、风俗习惯、宗教信仰、价值观念等,都可在成语中得到反映。而不同文化之间会显现不同的文化形态,这种文化形态差异反映到语言层上,则表现为语言差异。本文从文化的几个主要方面来比较、探讨中、英成语差异。一、比喻的不同成语是语言的精华,是多种修辞,特别是比喻手段的集中表现。由于各种文化因素的影响,英汉比喻中喻体的选择往往表现出差异。汉语说“吹牛”,英语却说talkhorse,是…  相似文献   

9.
王小凤 《湖南社会科学》2004,(5):122-122,125
成语不只是一种特殊的语言材料 ,而且是一种文化。任何一种语言的成语 ,都是其文化的沉淀和结晶。本文从英、汉成语各自的特点出发 ,对比分析其特点及翻译上的异同。一、英、汉成语的不同点英语中的idiom和汉语中所讲的成语无论从其内涵还是外延来讲 ,都不能绝对划等号。idiom是指那些相沿习用的固定短语 ,包括俗语、谚语、格言等等 ,所以翻译成习语、熟语似乎更合适 ;而汉语成语结构形式非常凝固 ,绝大多数为四言形式 ,它不包括俗语、谚语、格言等。由此可见 ,英语idiom的外延大于汉语成语 ,具体来说 ,其差异主要表现为 :1 结构特点不同。…  相似文献   

10.
同源语言和非同源语言成语的对比分析无论在理论还是在实践方面都能引起人们的极大兴趣。它不仅可以向我们展示每个被比较语言中成语的特点,而且可以让我们了解语言间的共性和每种语言所固有的特征。本文通过分析近年来出版的大量有关对比研究的文章和专著,试图进一步明确成语学中有争议的问题,并提出适用于成语对比分析的方法和原则。  相似文献   

11.
语言,作为一种交际工具,它从来“不是替一个阶级服务,损害另一些阶级,而是一视同仁地替全社会服务”(斯大林:《马克思主义语言学问题》,以下引文凡不注明出处者均同此),它本身没有阶级性。我们现在使用的很多出自《论语》的语言也是这样。据粗略统计,在一千六百个左右的词中,至今仍具有生命力的双音实词一百多个,被各类词典录为成语的六十个左右,常被征引的词群(包括形象生动的喻句、偶句和含义深刻的  相似文献   

12.
出自《庄子》的成语多达350多个,它们在《庄子》一书中起了十分重要的修辞作用。论文收集了《中国成语大辞典》、《汉语成语大辞典》以及《汉语成语考释词典》中出自《庄子》的成语,并对其修辞特点进行分析。考察发现,出自《庄子》的成语具有比喻性强、讽喻多、夸张、对偶对举以及借代等特点,这与《庄子》一书的风格是一致的。并且众多成语修辞并非独立运用,通常是两种以上的修辞有机结合。  相似文献   

13.
<诗·周颂·振鹭>一篇是周王室对来朝诸侯的赞美和勖勉之辞.<振鹭>一篇多处运用成语,使诗篇在语言方面表现出灵动而不失典雅的特色.诗篇中"无斁"、"夙夜"、"永终"皆王国维所谓"成语".由该篇成语之讨论,可见周礼之用语规范.作为礼之体的重要表现,成语的意义与政治有密切关联.就<振鹭>一篇而言,"无斁"、"夙夜"、"永终"等成语是在"以宾礼亲邦国"这一观念的基础上使用的.  相似文献   

14.
浅论英语成语的三个问题陈莉莉成语是语言的精华,是积极常用的语言单位。正确的理解和恰当的运用,可以使交际生动活泼,诙谐幽默,更好地提高语言的表达效果。本文试从以下三个方面阐述英语成语的特点。一、成语(idiom)与谚语((proverb)的区别1.成语...  相似文献   

15.
一、引  论语言一方面是指人们在交际过程中所用的一种符号系统,如汉语、英语,由语音、语法、词汇构成;一方面,它指人们在交际过程中说出的话,写出的书信、文件、文章。文化是指人类所创造的一切物质财富和精神财富的统称,包括饮食、器具、舟车、房屋、社会组织、政治制度、风俗习惯、学术思想等等。语言也在其内。语言是文化的一个组成部分,又是文化的载体,文化的传授和传播必然借助于语言。语言受文化的影响,反过来又对文化施加影响。1邓炎昌在《语言与文化》中写道,按照社会学家和人类学家对“文化”所下的定义,我们所说的“文化”是指…  相似文献   

16.
聂志平 《学术界》2023,(3):170-176
索绪尔书稿《论语言的二元本质》中所体现的语言哲学思想可以概括为三个方面:(一)语言可以归结为几组二元对立,语言质体是由形式差异和由此形成的意义差异所构成的负性统一体;(二)语言共时态与历时态的区分,是由语言事实决定的;(三)语言符号不具有正面的肯定的性质,它的价值是什么,不是由自身的性质,而是由体现为形式与形式之间、符号与符号之间的相互差异的负性原则所确立的,是由符号之间的相互对立相互联系的关系所形成的系统性决定的。与通行的《普通语言学教程》相比,索绪尔《论语言的二元本质》中对语言符号性质的阐述更加深刻而系统,是独具特色的语言哲学。  相似文献   

17.
《周易》成词例说徐传武王国维有《与友人论待书中成语书》,对于《诗经》、《尚书》之成语,多所发正。但王氏“成语”,失之庞杂。姜昆武认为:“在目前的汉语语词研究中把四字句熟语称为成语,这是很恰当而科学的,因为大体它是一个其实的语句。但自宋以来,有人把诸如...  相似文献   

18.
一、《二十四诗品》是审美图式艺术风格和对作品的审美感受这两个概念,在我们过去的文学理论中未加严格界定,造成运用的混乱。实际上,它们栖身于主客体两极之上,存在很大的距离,这两极就是接受主体和文本。“风格是语言的表现形态,一部分被表现者的心理特征所决定,一部分被表现内容和意图所决定。”它是文本的潜在结构的外在表现,是文本中两种客观倾向的统一体:创作主体的倾向(包括创作主体个人气质和表现意图,它们虽然看似主观的,可是在文本中已成客观的存在)和为表现内容,意图所需的形式的倾向(包括文体的选择、结构的安排、词汇的运用、句法的构造)。  相似文献   

19.
《论语》在中华文明史上的价值,在于它为研究中华文化与民族精神提供了丰富的资料。它是一座思想的丰碑。这已为《论语》所表达的孔子思想左右了中国两千多年的史实所证实。《论语》在中华文明史上的价值,还在于它在汉语形成与发展史上所展示的巨大成就和产生的深远影响...  相似文献   

20.
周琴 《中州学刊》2008,(3):239-241
成语是汉语中长期以来习用的、简洁精辟的定型短语.它们作为一种特殊的语言现象,是语言中的活化石,承载了极其丰富的文化信息,可以说是中华文化的一个窗口,从中可以折射出古人的思维与言语观念.中国古代重视"立言",并且是把它列为与"立德"、"立功"并提的"三不朽"之一.我们从成语中体现的中国古代言语观可以看出,言与行应该是统一的,但更为强调和重视行.若上升到认识论的角度,则明确地表现为实践第一的观点,强调实践的重要性.我国古代传统言语观对后世有着很深的影响,它要求言语理论应有社会针对性,理论与实践相结合.中国古代言语观与中国传统文化、哲学思想、社会政治存在着血脉联系,在汉语成语的生成和应用中起关键作用.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号