共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
姚明发 《东华理工学院学报》2002,21(1):94-96
跨文化交际是一个复杂的过程,这个过程既受交际者本身的影响又受文化因素的制约。从语用的角度出发,具体分析在跨文化交际过程中所出现的语用失误及文化差异对跨文化交际的影响,说明文化因素在跨文化交际中起着非常重要的作用。 相似文献
2.
跨文化交际指本族语者与非本族语者之间的交际 ,也指任何在语言和文化背景有差异的人们之间的交际。在跨文化交际中 ,由于忽略社会文化的客观背景及语言交际环境而产生语用失误 ,会使交际失败。本文通过语言、文化、交际之间的关系 ,分析跨文化交际中常见的语用失误 ,强调交际双方应该进入对方的文化背景中 ,洞察本族文化与他族文化的差异 ,使跨文化交际得以顺利进行 相似文献
3.
谢希荣 《河南理工大学学报(社会科学版)》2002,3(4):66-67
就跨文化言语交际中出现的语用失误原因进行了分析 ,提出了在英语教学中如何培养学生的语用能力以及避免语用失误的方法。认为在教学中应从三方面着手 ,即 :教师必须改变“一言堂”的教学模式 ,采取传统法与交际法相结合、语用能力与语言能力相结合的教学法 ;注重英汉文化差异的比较 ,总结出学生容易出错的一些语用失误 ,有针对性地培养学生正确使用语言的能力 ;积极开展第二课堂活动 ,努力营造各种社会环境 ,不断增强学生的语用能力和文化意识 ,从而避免语用失误的产生 相似文献
4.
黄荣金 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》2005,(2):98-100
本文通过大量举例,说明在跨文化交际中存在大量语言语用失误现象,并阐述其对交际产生的严重后果,分析了语言语用含义和语言语义含义之间的差别并总结了产生语言语用失误的四大原因:1.对美语和英语的差异缺乏了解;2.对中西文化差异缺乏了解;3.对英语语言习惯不了解;4.对话语的语用含义不明白, 并提出了一些克服语言语用失误的对策。 相似文献
5.
王银海 《太原师范学院学报(社会科学版)》2002,(2)
跨越不同文化背景的交际经常会发生故障。语言学家将人们在言语交际中 ,因没有达到完满交际效果的差错 ,统称为语用失误。语用失误可分类为语用—语言失误和社交—语用失误。因此 ,作为教师应把语用知识引入到外语教学中 ,重视培养学生的语用能力 ,从而避免出现语用失误。 相似文献
6.
韩倩 《沈阳农业大学学报(社会科学版)》2006,8(2):397-399
近年来,随着中国加入WTO和经济的高度全球化,我国和英语国家间的跨文化交际日益频繁。然而,不同文化背景的人进行交际时常常发生故障,引起跨文化交际的原因很多,语用失误是其中重要的一个根源。研究语用失误意义重大,首先研究语用失误是提高交际能力的客观要求。根据交际能力理 相似文献
7.
王晓燕 《长江大学学报(社会科学版)》2010,33(6)
在跨文化交际活动中,日常社交时的语用失误主要表现在称呼、问候、选择话题、邀请、赞扬或祝贺、表示谦虚、道歉及告别等方面.只有不断了解和总结中西方文化差异,增强对跨文化差异的敏感性并且入乡随俗,才能提高跨文化交际的能力. 相似文献
8.
李晓琴 《昭乌达蒙族师专学报》2008,(7):119-121
英汉两种不同语言的人在进行交往时,往往因文化和语言表达方式的不同而产生语用失误。本文以跨文化交际的目的和研究内容为出发点,重点讨论跨文化交际语用失误的原因及提高跨文化交际语用策略的方法。 相似文献
9.
李秀 《淮海工学院学报(社会科学版)》2005,3(2):63-65
通过对跨文化交际中语用失误的类型和成因的探讨,认为语用失误的出现是学习者母语文化迁移的结果,也是学习者目的语知识和跨文化交际能力不断完善过程中留下的标记,指出语用失误是学习者在交际过程中无法避免的失误,它并不总是阻碍跨文化交际顺利进行,在有些情况下还能够促进交流的继续进行。在此基础上,强调外语教师应该全面认识语用失误,不能只强调它的负面影响而忽略它的正面作用。 相似文献
10.
李秀 《淮海工学院学报(人文社会科学版)》2005,3(2):63-65
摘要通过对跨文化交际中语用失误的类型和成因的探讨,认为语用失误的出现是学习者母语文化迁移的结果,也是学习者目的语知识和跨文化交际能力不断完善过程中留下的标记,指出语用失误是学习者在交际过程中无法避免的失误,它并不总是阻碍跨文化交际顺利进行,在有些情况下还能够促进交流的继续进行.在此基础上,强调外语教师应该全面认识语用失误,不能只强调它的负面影响而忽略它的正面作用. 相似文献
11.
陈云 《淮海工学院学报(社会科学版)》2010,8(5):51-53
跨文化交际是指任何两个不同语言文化背景的人之间的交际。语用失误是跨文化交际失败的重要原因。跨文化交际中的语用失误一般分语用语言失误和社会语用失误两类。通过分析语用失误的形成原因和表现形式,对如何避免语用失误提出对策。 相似文献
12.
跨文化交际中的语用失误现象研究 总被引:2,自引:0,他引:2
左峰 《郑州轻工业学院学报(社会科学版)》2005,6(5):55-57
由于母语影响、文化差异等往往造成跨文化交际中的语用失误,并常见于称呼、招呼、道别、致谢、称赞、道歉、禁忌、委婉等方面,故交际双方应注意了解对方的文化背景,洞察本族文化与他族文化的差异,以便采取适当的策略,使跨文化交际得以顺利进行. 相似文献
13.
陈蕾 《赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版)》2012,(9):200-202
跨文化交际已成为21世纪的主要特征,其中的语用失误问题越来越受到关注。本文试图对近十年来的跨文化交际语用研究做简要述评,以期对第二语言教学及对外交流活动提供参考。 相似文献
14.
随着中国对外开放程度的逐渐深入,跨国域、跨民族、跨文化的经济和社会交往将会与日俱增。一方面,这对于我们对西方社会的理解是一件好事;另一方面,因为我们所面对的来自陌生的文化和国家,他们的思维方式、生活习惯和行为方式与我们迥然不同,所以与之交往的过程中不可避免地会出现文化冲突现象。本文分析了跨文化交际中的种种语用失误现象,并对其产生的原因作了详细的论述。 相似文献
15.
语用失误是导致跨文化交际失败的重要根源。语用失误主要有两类:语用语言失误和社交语用失误。针对中国英语学习者在跨文化交际过程中几种常见的言语行为进行语用分析,提出学习者应系统全面了解英语国家的社会文化知识,在交际中提高对两种文化差异的敏感性,从而减少或避免交际中的语用失误。 相似文献
16.
苏春梅 《东北农业大学学报(社会科学版)》2007,5(2):92-94
语用失误是语言学研究领域的一个新概念,是导致跨文化交际故障的重要根源.语言是文化的一个有机组成部分,也是文化的载体.成功的跨文化交际不仅需要外语学习者具备良好的语言能力,而且也需要了解中西方文化之间的差异,增强其对目的语文化的领悟力和敏感性,提高社会文化能力,避免因文化差异而带来的跨文化语用失误. 相似文献
17.
跨文化交际的语用失误主要是指不同文化背景的人们在交际过程中对语言的运用不够得体而产生的语言失误。跨文化交际的语用失误包括社交语用失误和语用语言失误两种基本类型。跨文化交际语用失误产生的原因是多种多样的。可采取以下对策培养学生的跨文化交际语用能力:了解目的语文化,传授语用知识;尽量创造语言环境,不断开展交际活动。 相似文献
18.
唐文生 《南华大学学报(社会科学版)》2008,9(2):98-100
语用失误有语言语用失误和社交语用失误两种表现形式。注重语言本身,而忽略了不同语言文化差异是造成语用失误的主要原因。因此,在跨文化交际中要成功消除语用失误所造成的障碍,必须了解目的语语言文化,调整自己的思维定势,做到语用移情。文章分析了跨文化交际语用失误的种类和原因,并且对在外语教学中如何培养学生语用能力和语用移情的习惯提出了一些切实可行的看法和建议。 相似文献
19.
英汉跨文化交际中的价值观念与语用失误 总被引:1,自引:0,他引:1
杨敏 《吉林师范大学学报》2000,(2)
不同民族间的交流通过翻译来实现.翻译标准的核心理论问题之一是"等值理论","文化等值"为其一.Nida将文化分为五类.而社会文化中的"价值观念"对交流起着巨大的、隐含的影响.本文试依客观语言现象分析来探讨因"价值观念"差异而产生的交际障碍--"语用失误". 相似文献
20.
论跨文化交际中的社交语用失误 总被引:2,自引:0,他引:2
张庆宗 《武汉理工大学学报(社会科学版)》2000,(3)
本文从中西方文化差异的角度 ,分析了跨文化交际中语言与文化的基本关系 ,探讨了社交语用失误的成因 ,并对社交语用失误进行了类型分析。 相似文献