首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
著名的普希金研究专家、中国社会科学院研究生院教授康林撰著的《<普希金诗选>导读》一书,已由中华书局出版。 俄罗斯著名诗人普希金在世界文学中占有重要地位。国家教育部为培养本世纪新型人才,强化素质教育,提高审美能力,在新制定的中学语文教学大纲中规定《普希金诗选》是中学生必读的30种名著之一。中华书局特邀请康林教授撰著《<普希金诗选>导读》一书。 撰著者用通俗的语言和求实的精神,对普希金及其诗歌创作分为八个部分作了全面而中肯的评价:第一部分是诗人小传、光辉成就以及普希金成长为杰出诗人的原因;第二部分是对诗人的抒情诗的评价,包括政治抒情诗、讽刺诗、哲理诗、友谊诗、爱情诗等;第三部分是对诗人的七部叙事长诗的评析;第四部分是对诗人六部童话  相似文献   

2.
在我国诗歌史上,两首篇幅最长、思想性艺术性都很超绝的长诗,都是悲剧诗。这两篇悲剧长诗,一篇是东汉末年产生的叙事诗《孔雀东南飞》;一篇是公元前三、四世纪之交出现在我国诗坛上的第一个诗人屈原所写的抒情诗《离骚》。一屈原的一生,本身就是一部悲剧。他所生活的楚怀王、楚襄王时代的楚国,也是一幕从强盛到衰亡的悲剧,而《离骚》正是通过对诗人自己命运和遭遇的描写,把这种现实悲剧表  相似文献   

3.
《高加索的俘虏》是普希金于1821年3月在南方流放时期完成的第一部新型浪漫主义长诗.这部长诗完成之后,在送审时遇到了不少麻烦.其中的有些诗句特别是表现了诗人反迫害和向往自由的诗句,如“献辞”中的“我很早就饱尝忧患,不断地受着迫害,我成了诽谤和愚蠢的报复的牺牲品;但是,我渴望自由的心却更加刚毅而坚定.”还有长诗第一部分中的“呵,自由!即使在这荒漠的世界上,他还得孤独地把你寻找”等,都受到了检查官们的曲解,窜改和删节.此外,长诗第二部分中的诗句:“命运之神,只给了她几个欢乐的夜晚.”检查官认为这是暗指夜间的情欲,将“夜晚”改成了“白天”,即“命运之神,只给了她几个欢乐  相似文献   

4.
普希金是伟大的俄罗斯诗人 ,俄罗斯文学语言的创建者和俄罗斯近代文学的奠基人。普希金与中国的关系是普希金与世界文化关系的组成部分 ,也是国际普希金学的一个重要内容。张铁夫教授主编的《普希金与中国》一书 ,便是这一研究领域的最新成果 ,是张铁夫教授继《普希金的生活与创作》之后的又一部力作。全书共 6章 ,30余万字。著名外国文学专家、翻译家、中国社会科学院外国文学研究所前所长叶水夫教授和俄罗斯教育科学院院士、莫斯科国立普希金博物馆科研副馆长纳塔丽娅·米哈伊洛娃教授分别为该书作序。《普希金与中国》是一部具有开拓性而…  相似文献   

5.
俄罗斯诗歌的太阳——普希金(1799—1837),从八岁开始学习写诗.他的诗歌创作是从写抒情短诗开始的,一直到他逝世前,他都在写抒情短诗.他的一生共写了880首抒情短诗.尽管普希金的诗歌创作是多方面的(除抒情短诗外,还有叙事长诗,诗体小说,诗体大型悲剧等),而他一生创作的高峰,则是诗体长篇小说《叶甫盖尼.奥涅金》.但是,他一生创作数量最多、最能体现他的诗歌的艺术风格、成为他其它诗作的基础的,是他的抒情短诗.可以说,不了解普希金的抒情诗,就算不上认识了普希金.俄国革命民主主义文艺理论家别林斯基称普希金为“俄罗斯诗歌之父”,俄国和苏维埃时期的  相似文献   

6.
普希金的《叶夫盖尼·奥涅金》在文体上是别具一格的作品,它不是当时流行的长诗,更不是古代的叙事诗;它是诗体小说,即用诗的形式写的小说;也是小说体诗即小说式的韵文。这种文体的作品在艺术形式上有什么特点呢  相似文献   

7.
俄国的普希金研究并未因苏联的解体出现断裂和停滞,反而在1999年诗人200周年诞辰前后出现了一个前所未有的高潮。纪念活动广泛开展,研究成果大量问世,新版《普希金全集》、《普希金百科全书》、《普希金生平与创作年谱》等基础工程的完成和出版,成为普希金研究中新的里程碑,诗人与世界文化的关系研究和本体研究也达到了前所未有的广度和深度。后苏联时代的普希金研究是俄罗斯人面对西方文化大举入侵时的文化自卫,也是他们在国内经济恶化、国际地位下滑的历史文化语境下对民族团结、民族振兴的呼唤。  相似文献   

8.
白居易的《长恨歌》是唐诗中的宏篇巨制,是我国文学史上最优秀的长篇叙事诗之一。自从《长恨歌》问世一千多年来,人们对它的理解和认识一直存在着分歧。从建国后学术界对其主题的争论来看,就有爱情说、讽谕说、爱情和讽谕兼而有之的双重主题说等。考察各家之争论,觉得对《长恨歌》的结尾所描写的玄宗派遣方士去东溟蓬莱,访杨妃幽灵这一重要情节的解释,还不够清楚。对这一情节的理解。可以直接关系到对长诗主题思想的认识,因此,本文准备就这个问题进行分析探讨。  相似文献   

9.
中越文化交流历史悠久。民间文化是民族文化的基层文化。中越民间文化之比较研究 ,具有重要意义。女娲是中华母亲神 ,越南也流传 ,但“越南化”了。“灰姑娘型”故事是世界性的。采录最早的是唐代学者段成式 ,采录了壮族先民李士元讲述的《叶限》。 2 0世纪广西学者采录到壮族《达稼和达仑》、京族《糠妹与米碎姐》 ,越南留学生采录了越南故事《糠妹与粞姐》 ,几篇故事极具可比性。越南阮朝诗人阮攸 ,出使中国后 ,把明末清初小说《金云翘传》改编为同名越南民歌体长诗 ,长诗流入民间 ,化为故事 ,流入中国京族 ,广西学者采录到《金仲与阿翘》 ,这是中越文化交流的硕果。越南采用中国农历。中越春节、端午节、中秋节时间相同 ,节日活动同中有异  相似文献   

10.
一九二七年苏联出版了魏列萨耶夫所著《普希金略传》一书,后来曾多次再版。说明这本书颇受读者欢迎。在这部《略传》中有这样两句话:“尼古拉一世能使他屈膝,而普希金居然跪立。”德·米尔斯基在《普希金在诗坛上的地位》一文中也说:“普希金不恭维地顺从了尼古拉一世,由于自愿地投降,必然走上不自愿的低首下心的道路……”而在魏列萨耶夫和米尔斯基之前,类似的评论就更多。这种看法在很大程度上来源于普希金的《四行诗节》和《致友人》两首抒情诗。在第一首诗中,普希金把新即位的尼古拉一世比作俄国历史上开明的皇帝——彼得大  相似文献   

11.
本文从考察文学史上作家的相互影响和个人独创的关系出发,具体分析了果戈理对普希金的继承和发展。文章通过对《驿站长》和《外套》两篇作品的比较,研究了两位作家在创作风格、审美取向上的共性与个性;对某些传统的观点提出了自己的不同意见。  相似文献   

12.
《拉米亚》与诗化的非洲伏都教   总被引:3,自引:3,他引:0  
济慈通过对非洲伏都教这一信仰的理解和演绎,创作了长诗《拉米亚》,对经蛇类信仰为核心的伏都文化的文学和政治意义进行了阐释。通过《拉米亚》诗人暗示:英国对于非洲传统魔法的理解和占有,可能对于两种文化都是毁灭性的,而诗歌的演化与文化差异互动而不毁灭它。  相似文献   

13.
《礼记·儒行》篇和《荀子·儒效》篇都是战国时期儒学对自身的定位和理解的反映,将二者联系起来研究可以看出战国儒学发展的脉络以及转向。《儒行》篇应当属于子张后学的作品。荀子严厉地批评了俗儒、贱儒、小儒,同时提出了大儒理想。相对于《儒行》篇而言,《儒效》篇对儒者的定位与理解已经比《儒行》篇有了极大的提升与飞跃,这在很大程度上也扭转了儒学发展的路径,即更加重视儒学中的政治品性。这一特点深刻地影响了汉代儒学的发展。  相似文献   

14.
法国小说家梅里美与俄国诗人普希金都是各自国家的天才作家,而梅里美的《卡门》与普希金的《茨冈》又是各自的代表作之一,并且梅里美曾表示过深受普希金的影响,但学术界至今没有专门的论文研究这两部作品之间的密切关系。即使两部作品在情节、人物性格、叙事策略上都有太多相似之处,关系密切。本文在上述几个方面对两部作品的异同做初步探究。  相似文献   

15.
作为诗人和小说家,普希金早已闻名世界,但对于作为戏剧家的普希金,以往的研究还比较少。本文通过对《鲍里斯·戈都诺夫》这一历史悲剧的具体分析,着重探讨了普希金为打破古典主义对俄国剧坛的统治所进行的大胆的艺术革新,从而为俄罗斯戏剧的现实主义发展所做出的杰出贡献。  相似文献   

16.
大小凉山彝族地区的《阿依阿芝》与贵州西北彝族地区的《乌鲁诺纪》都为彝族民间叙事长诗,两者都主要用于婚嫁场合 中演唱。目前学界对《阿依阿芝》有所研究,但没有涉足《乌鲁诺纪》及两诗比较研究。以文献研究法及口头程式理论分别从三 个不同层面,即女主角身份背景、主题思想和程式对这两部叙事长诗对比研究切入,发现这两首彝族民间叙事长诗虽然来自不 同的地域,但呈现出某些惊人的相似性和明显的差异性。  相似文献   

17.
大约在公元六世纪中叶,徐陵编辑了一本诗集《玉台新咏》,里边收着一篇题作《古诗为焦仲卿妻作》的叙事长诗。徐陵之前,还有其他人编成的一些诗集,如《古诗集》、《众诗英华》、《古今五言诗美文》等。这些诗集早已亡佚,它们有的是否也收着《古诗为焦仲卿妻作》这首,我们现在已无法知道。  相似文献   

18.
普希金和果戈理这两位俄国文学家的名字早为中国人民所熟知。还在本世纪初,清光绪二十九年(1903)我国就有了普希金的小说《上尉的女儿》的中译本(题名《俄国情史》,一名《花心蝶梦录》),接着在1907年肯年的鲁迅在《摩罗诗力说》一文中介绍了普式庚(即普希金)的生平和作品,并指出:“俄自有普式庚,文界始独立”。鲁迅还在这篇文章中介绍了来  相似文献   

19.
白居易的叙事长诗《长恨歌》是文学史上的一篇经典之作,有文化的中国人大概很少不知道它。随着中外文化交流的开展,这篇脍炙人口的佳作也飘洋过海,流播到世界各地。尤其是在同属一个文化圈的东亚国家如日本等,更是影响深远。从《长恨歌》问世至今,已整整12个世纪(806-2006)。在  相似文献   

20.
《娥并与桑洛》和《阿诗玛》分别是傣族和彝族代表性的民间叙事长诗。二者在篇法上呈现迥异的审美风格倾向,前者优美,后者凝重。它们的篇法不只是与逻辑和认知相联系的话语规则,本身就是隐喻和象征,是对各自民族文化性格的生动写照。借助叙事学分析,更有助于我们看清这一点。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号