首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
英语中的一般否定由于各种原因往往在形式和意义上出现不一致的现象,常常导致理解上的歧义。因为这种结构可能只是形式上的一般否定,实质上已经发生了否定转移,即用作了对句中某一成份进行否定的特指否定。因此,正确把握否定焦点对于消除否定歧义,保持交际的顺利进行至关重要。通过典型例句分析,探讨了发生否定转移的原因,提出了确定否定焦点消除歧义的办法。  相似文献   

2.
在含有否定结构的英语句中 ,如果是一个孤立的句子 ,往往会令读者觉得含有多种理解或者有多种意义。这就是在英语否定结构中常出现的歧义现象 ,这种否定结构即是英语歧异结构之一。了解这种结构和现象 ,就能知道这种结构的正确意义 ,从而避免歧义 ,避免理解或表达的错误  相似文献   

3.
本文归纳几种由于否定而引起的歧义,并归纳如何避免产生这种歧义。否定句末带状语时,否定的焦点可以是谓语,也可以是其后的状语,因而引起歧义。al、both、whole、every、eachand及any的复合词在否定句中可以表示部份否定,也可以表示全部还定,因而引起歧义。在may+not句中,not既可否定may,也可否定其后的动词,因而引起歧义。在口语中可以通过语调的变化来避免歧义。在书面语中,可以用逗号标出,把从句放在主句前,用强调句,用情态动词表示,也可根据特定的环境及上下文来判断  相似文献   

4.
英语中的否定范围是否定结构中一个十分复杂的问题。由于否定范围不明确所造成的歧义也往往引起困惑。文章从否定范围的基本格局及其所引起的争议,否定词的位置的变换,以及对否定结构中的歧义现象进行排除的各种方法等进行了比较详细的分析  相似文献   

5.
元语言否定到底是否如Horn所言为否定的歧义?汉语元语言否定要用"不是",这似乎从跨语言的角度证实了Horn的歧义说,而实际情况并非如此.通过对汉语元语言否定的考察,发现"不是"并非汉语元语言否定特有的形式标记,"是"在此只不过是一个焦点标记.这证明Horn的元语言否定歧义论有问题,元语言否定不存在专门的形式标记.  相似文献   

6.
否定是现代语法当中比较复杂的现象,历来为人们所重视,要想对其进行深入了解,否定范围就是一个关键切入点。除此之外,语调、语境也是影响否定意义的因素。  相似文献   

7.
否定句是英语中一种常用的基本句型。在表达否定的概念方面,英语的词汇及表达方式都与汉语不同。英语的否定结构形式多种多样,无论在思路上,还是在表达方式上,都与汉语有很多差异。  相似文献   

8.
一般来讲,人们习惯于从语法上确定not否定的内容,但在阅读中我们发现,not的语法位置和逻辑位置并非总是一致的.有时候,not和谓语放在一起仅仅是在语法上构成一个否定式的谓语形式,其真正的用法则是对句中另一部分内容加以否定.  相似文献   

9.
在英语口语中,某些词、词组和句子存在歧义。本文对消除歧义的语音手段:重音、音渡、停顿和语调,进行了论述和例解  相似文献   

10.
本文具体分析了英语中否定转移的几种常见情况 ,以及在实际运用否定转移进行英文表达时应注意的几个问题  相似文献   

11.
英语中的某些否定句有时会发生否定转移现象(TransferrdeNegation)。这是英语句法特有的表达习惯。因此,掌握英语否定句中的否定方法,对于准确理解英语和正确使用英语无疑会有很大帮助。  相似文献   

12.
歧义现象在英语中是普遍存在的,尤其语法中的歧义甚多。通过对英语语法中歧义现象的研究,探讨了其产生原因,认为可以采用将省略部分补充完整,改变语序,改换句型和结构等方式来消除歧义。  相似文献   

13.
本文从语法、语义和语用的角度论述了英语否定的含义、范围、中心与歧义  相似文献   

14.
英语歧义谈   总被引:4,自引:0,他引:4  
借用转换生成语法理论和语义成分分析理论定义歧义 ,进而分析了语言交际中产生歧义的各种因素 ,并就如何消除歧义提出了作者的观点。  相似文献   

15.
本文着重讨论英语否定词的不同位置对句子意义产生的不同影响,进而讨论英汉否 定用法的差异,如何判断英语句子的否定对象以及汉译时如何进行否定重点的转移。  相似文献   

16.
歧义是一种常见的语言现象,是语言的基本属性,存在于多种语言之中.英语歧义大体可分为;语音歧义、词汇歧义,结构歧义等方面.  相似文献   

17.
本文讨论如何判断英语句子的否定对象,澄清一些理解误区以及汉译时怎样按照汉语习惯进行否定重点的转移翻译。  相似文献   

18.
英语歧义现象解读   总被引:2,自引:0,他引:2  
语言歧义现象已引起广泛关注。本文就英语中歧义现象进行分析和总结,根据产生歧义的不同原因将其归结为四个方面:语音歧义、词汇歧义、语法歧义和语境歧义,并从语义和语用的角度探讨了排除歧义的方法。  相似文献   

19.
英语歧义现象随处可见。歧义有时使语意模糊不清,影响交流。但是如果对语言结构矛盾加以积极利用,又会产生一语双关的效果,可以实现特殊的语言表达目的。本文拟从实例出发,从语音、词汇和结构三个方面探讨英语歧义类型;并对英语歧义的有意利用以达到一定的表达目的加以分析说明。由此让读者更好地认识英语歧义,发现并有意识地避免和消除无意歧义;同时利用有意歧义发挥其积极作用,体现对语言的巧妙应用。  相似文献   

20.
否定句式是语言中的常见现象。英语中有许多句子从形式上来看是否定它应否定的成分,但实际上却具有否定内涵的转移。因此,在学习英语语言中,弄清楚"否定转移"这一现象,并加以英汉对比分析,才能正确掌握这一特殊的语言现象。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号