首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 203 毫秒
1.
在现代汉语教学中,学生往往会提出这样的问题:“动补式合成词和动补词组究竟如何区别?”而他们所举的例子,常常是双音节的,如“打倒、打死、照亮、戮穿”等等。在教学过程中,教师一不注意,前后也会发生矛盾,对同一个对象在讲“词的构成”时,说是动补式的合成词,当分析句子成分的时候,有时会把它看成为动补词组,即分析为谓语和补语。  相似文献   

2.
汉语词汇之间存在内在的关联性.如果对外汉语词汇教学能够凸显汉语的内在关联性,就能够变改善教学现状,提高教学效率和学习效率.目前,在对外汉语词汇教学过程中,汉语教师往往依据教材中的课文,逐一讲授汉语词汇,课堂教学效果不够理想.框架语义理论为对外汉语词汇教学提供了一个新的视角,即对外汉语词汇教学可以以语义为核心进行词汇语域分类教学,学习者在场景中学习汉语词汇,能够激发经验认知,从而深入地理解和灵活地运用对外汉语词汇.  相似文献   

3.
现代汉语类词缀及构成的新词已经大量进入了对外汉语教学课堂中,如何来讲解相关的知识,是摆在我们面前亟待解决的问题,而目前这一领域还处于初步探索阶段。文章考察分析了《汉语水平词汇与汉字等级大纲》、《汉语水平语法等级大纲》和对外汉语教材中的类词缀,指出了存在的问题并提出相关建议;对教学中较新的实用的教学方法进行了介绍和探讨。  相似文献   

4.
汉语中的并列式合成词具有三种子类型,而这三种子类型内部不同的词素组 合在心理词典中则需要不同的词汇识别时间。实验结果表明,在对汉语并列式合成词的词 汇判断过程中,第一成分并不总是起决定作用;同样,并列式合成词中的两个成分在词汇通达过程中并不总是同等重要。实验还发现,对汉语并列式合成词的词汇识别在心理词典中需要一个证实原则。  相似文献   

5.
汉字教学是对外汉语教学的重要组成部分,是汉语作为第二语言教学的基础,也是重点和难点。汉语学习者进入中级学习阶段后,大多因为汉字难学而放弃学习汉语。因此,如何发挥汉字特点,在教学中渗透中国文化,使汉语学习者更好地解读中国,让汉语真正走向世界,值得探讨。  相似文献   

6.
词汇教学作为对外汉语教学中的一个重要部分,其质量的高低直接影响到整个对外汉语教学水平。随着多媒体在教学中的广泛运用,词汇教学对于课件制作的要求也越来越高。结合二语词汇习得的相关理论,运用Flash技术制作完成一套完整的Flash动画汉语词汇教学课件并在真实的课堂教学中运用,研究结果显示Flash动画课件的使用可以帮助汉语学习者提高词汇学习效果。  相似文献   

7.
对于英语中高级学习者而言,英汉语中词的不同联想意义成为他们词汇学习阿基利斯的脚踝,也是词汇教学中的重点和难点.教师应深入浅出地分析英汉语中词的不同联想意义及产生根源,有效根除学习者学习过程中的负迁移,从而准确掌握、得体运用.  相似文献   

8.
本文通过对学习者第二语言的认知规律和汉语词汇本身认知特点研究,对对外汉语词汇教学提出了一些建议,旨在为汉语词汇教学服务,使教师在进行汉语词汇教学时能有效遵循学生的认知规律和汉语词汇本身的认知特点,从而找到一条高效的词汇教学途径。  相似文献   

9.
ABB状态词是对外汉语词汇教学的难点之一,其难在于词义的模糊性,这使汉语学习者难以精确把握语义特征,也难以准确使用。基于汉语教学的需要,本文着重分析ABB的词义结构,以及与之相关的语素义和语素之间的语义关系,并提出了教学建议。  相似文献   

10.
《汉语水平词汇与汉字等级大纲》是当今对外汉语教学最权威的规范性大纲。其中常用的吃喝类动词与其相对应的英语动词在理性意义具有较大的一致性;但由于人类不同民族特定的生态环境和不同的历史文化背景等,导致两者在词汇的基本意义上又分别衍生出各自不同的、具有浓郁民族文化特色的文化意义。汉英吃喝类动词所具有的这些纷繁复杂的民族文化差异,正是我们在对外汉语词汇教学中应该特别重视的。  相似文献   

11.
母语思维定势在英语学习中的负迁移分析   总被引:2,自引:0,他引:2  
此文以英语学习中出现的偏误为例证,分析了英语学习的难点,重点论述了以汉语为母语的思维定势对英语学习产生的影响,通过中英两种语言间词语的选用、词组的构成、关联词语等方面的对比研究,提出了排除母语干扰的若干策略。  相似文献   

12.
预制语块在语言习得中具有重要的作用。对两组英语专业大学生预制语块使用状况的研究发现:从整体上看,预制语块的发展体现在学生对其使用的数量、种类和频率的增长上,高年级组使用预制语块的数量、种类、频率均高于、丰富于低年级组,这一发展对学生流利地使用口语具有积极的促进作用;但个体使用预制语块的状况则呈现出多样性、非线性的特点。同时,对影响预制语块习得因素的定性分析表明,预制语块发展的差异性主要源自学生在预制语块习得过程中所采取的学习策略及其所具备的学习自主性的不同。因此在英语教学中,教师应结合语言情景,加强预制语块教学,增强学生使用预制语块的意识,以激发学生学习自主性,从而有效促进预制语块的习得。  相似文献   

13.
词汇是当前妨碍我国大学英语学习者语言运用能力提高的主要因素。由于缺乏对目标语社会文化知识的了解,对词汇承载的文化内涵不熟悉,当前我国许多英语学习者还无法达到对语言的深层次理解和运用,学习者的词汇知识及能力还不能满足交际的需要。文章通过剖析我国大学英语词汇教学的现状以及学习者在习得词汇时所遇到的困难,提出将文化图式理论应用在词汇习得过程中并有效解码的几点策略。  相似文献   

14.
论英汉词汇内涵意义的民族特点   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言与文化密不可分。词汇的内涵意义深深地烙上了其民族悠久而丰富的历史印记。正确理解和运用词汇离不开对其内涵意义的分析。因此,研究英汉词汇的内涵意义,揭示其民族特点,这对英语教学具有相当重要的意义。  相似文献   

15.
调查了英语阅读中任务引发投入量与二语学习者从语境中推理生词词义的关系.65名非英语专业大二学生参与了本项研究,并在研究中被随机分成三组.每一组都阅读一篇在投入量程度上各不相同的文章,同时推理文章中10个陌生词汇的词义.另外,运用有声思维报告获取学生运用词汇推理策略的情况.结果表明,任务引发投入量的程度、学习者对词汇推理策略的运用以及与成功推理的词汇词义的保持之间有显著的相关性.  相似文献   

16.
中介语是指学习者在学习外语的过程中所形成的既有别于其母语体系又区别于目标语体系的独立语言体系,对学习者的外语学习影响很大。正确认识中介语并及时纠正学习中的错误对语言学习及教学均大有裨益。  相似文献   

17.
基于语料库的中国大学英语学习者连接词使用对比研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
首先运用语料库方法研究了中国大学英语学习者连接词的使用特点,结果表明:与本族语者相比,中国大学英语学习者的连接词使用频数总体偏高,并且中国大学英语学习者与本族语者在连接词的主要语义关系表达上表现出较大的差异,学习者超用或少用某些义项。其次分析造成差异的原因为母语迁移、学习者语体意识薄弱、学习者学习策略的运用和其词汇知识的广度和深度不够等。最后探讨了以上研究结果对英语教学所带来的启示。  相似文献   

18.
本研究调查了中国英语学习者的民族认同状况,英语学习对民族认同的影响以及造成这些影响的原因.调查表明:总体上,中国英语学习者母语认同较高,但比以往下降了很多.同时,中国学生主要是在社会文化层面上对中国文化认同较低,其次才是物质层面和精神层面.这一结果与英语教学内容、学习动机和学习时间有关.  相似文献   

19.
学习策略对提高学习者的学习效率具有极其明显的作用,在大学英语教学中如何利用有效的语言学习策略提高学习效果是对每个教师提出的新问题。文章通过对学生使用英语学习策略情况的调查,进行了较详尽的分析。旨在了解他们运用学习策略的情况和存在的问题,并提出了一些指导学生形成行之有效的学习策略的建议,以提高教师的教学效果和学生的学习效率。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号