共查询到17条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
周立 《湖南医科大学学报(社会科学版)》2009,11(2):180-182
以30名非英语专业大学一年级学生和30名英语专业大学三年级学生为研究对象,通过英语写作及文法测试的方法对我国大学生英语写作中所出现的句法迁移现象进行了研究。结果表明,我国大学生英语写作中的句法迁移多表现在以下五个方面:流水句,主谓不一致,主语省略,被动句的错误表达,存在句的错误表达。同时也发现,英语水平较高的学生与英语水平教低的学生在写作过程中受母语句法结构的影响明显不同,句法迁移与英语水平显著相关。 相似文献
2.
周立 《中南大学学报(社会科学版)》2009,(2)
以30名非英语专业大学一年级学生和30名英语专业大学三年级学生为研究对象,通过英语写作及文法测试的方法对我国大学生英语写作中所出现的句法迁移现象进行了研究。结果表明,我国大学生英语写作中的句法迁移多表现在以下五个方面:流水句,主谓不一致,主语省略,被动句的错误表达,存在句的错误表达。同时也发现,英语水平较高的学生与英语水平教低的学生在写作过程中受母语句法结构的影响明显不同,句法迁移与英语水平显著相关。 相似文献
3.
错误分析对于二语教学具有重要意义。该研究基于错误分析理论,采用定性和定量的分析方法,对非英语专业大学生写作错误进行归类和统计,旨在确定非英语专业大学生在英语写作中常见的错误类型,并从词汇、句子和语篇层次进行分析,从克服英语写作错误角度为提高英语写作能力提出建议。 相似文献
4.
黄青 《东华理工大学学报(社会科学版)》2011,(4):387-390
文章基于错误分析理论,采用定性和定量的分析方法,对非英语专业大学生写作错误进行归类和统计,旨在确定非英语专业大学生在英语写作中常见的错误类型,并从词汇、句子和语篇层次进行分析,为写作策略教学提供有益的启示。 相似文献
5.
訾韦力 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》2008,(2):164-167
本研究以华北水利水电学院非英语专业大一学生写作中的错误句子为语料,采用基于定量分析的定性分析方法分析句法迁移在学生特殊过渡时期的表现与作用,从而分析、阐明学生在二语习得中出现错误的内在原因.研究认为句法迁移在二语习得中起着重要的作用,同时普通高校非英语专业一年级大学生在过渡时期遇到不熟练或较复杂的语言输出时,更有可能求助于母语句法结构,他们在过渡时期的英语写作倾向于对母语句法结构的依赖,其二语习得呈规律性. 相似文献
6.
7.
8.
丁琳琳 《长春理工大学学报(高教版)》2012,(2)
由于非英语专业学生学习英语目的大多是为了应付各种考试,如:期末考试、大学英语四级、六级考试等,而翻译和写作在这些考试中所占比重偏小,因而导致非英语专业学生在翻译和写作这两部分重视不够、错误连篇。笔者通过实际教学总结出非英语专业学生在这两个方面经常会犯的一些错误,希望通过分析能给教师教学和学生学习带来一些启示。 相似文献
9.
邹敏 《合肥工业大学学报(社会科学版)》2006,20(3):154-158
为了掌握非英语专业新生初入大学时大学英语学习的情况,并帮助他们尽快适应大学英语学习,文章采用随机抽样方式对315名非英语专业新生进行了问卷调查和访谈,并对调查结果进行了数据收集和分析,结果表明非英语专业新生主要在五个方面不能很好地适应大学英语学习.最后,文章在分析原因的基础上提出了相应建议. 相似文献
10.
张璐 《北华大学学报(社会科学版)》2013,14(6):159-161
语言学家Corder提出的错误分析理论作为应用语言学的分支在英语教学中能够帮助教师了解学生的英语学习状况,及时调整教学策略。以错误分析理论为基础,分析非英语专业学生写作中的单词拼写、句子结构、篇章连贯性等错误的四个成因,采取相应的教学策略对待大学生的写作错误,可以帮助学生正确运用语言,提高英语写作表达能力。 相似文献
11.
黄永平 《海南大学学报(人文社会科学版)》2002,20(1):56-61
评述了我国会计法英译文中突出存在的词汇和句法两个方面的主要错误 ,指出在翻译中国法律文件时要做到的一点是遵循一定的法律文件英译规律 ,如突出法律行为的主体、不滥用被动句、遵守原文的句型等 ,并且要吃透原文而加以忠实翻译 ,呼吁提高国家级的法律文件英译文的质量 ,尽快开展省级涉外法规的英译及其规范化工作 相似文献
12.
钱菁 《广西青年干部学院学报》2005,15(6):57-58,64
多数大学生认为,“英语写作”是大学英语四、六级考试中难度较大的题型,纵然在以往练习中投入较大精力亦难有佳作。要想提高英语写作能力,必须掌握英语写作的知识技巧;熟练运用英语语法,尤其那些在日常习惯语中结构较为特殊的句式;遵循一致性、连贯性和条理性原则。 相似文献
13.
论中西思维差异对大学英语写作句法结构的影响 总被引:2,自引:0,他引:2
王蓉 《重庆交通学院学报(社会科学版)》2004,4(1):109-111
从东西方思维模式的差异出发,结合学生写作错误,从句法层面上分析了由于受东西方思维负迁移的影响而产生的句法层面上的种种弊病,以使学生能够注意到两种思维模式的差异,并对东方思维模式进行有效的模仿,从而写出纯正、地道的英语句子来。 相似文献
14.
孙川 《吉林工程技术师范学院学报》2010,26(5):33-35
在高职英语写作教学中,句子结构是一个重要的环节。熟练地掌握句子结构,有利于学生整体英语水平和交际能力的提高。本文从教学实例出发,针对学生在写作练习中出现的句子结构错误展开理论分析,并提出了教学建议。 相似文献
15.
措辞是一门艺术,造句是一门技巧。由于句子写作的复杂性,不同的句式表现不同的语言风格和修辞效果。生动有力的句子是写作的心脏。英语平行句、警句和积极词汇是英语句级语义结构的重要组成部分。英语句式颇多,多加留意,认真实践,必有收获。 相似文献
16.
魏钰 《天津市财贸管理干部学院学报》2013,(4):55-56
本文以韩礼德和哈桑的衔接机制分类法为基础,分析了写作中容易出现的语篇衔接偏误。通过英语写作中存在的错误,分析中国大学生英语写作中存在的问题,进一步提出了一些可行性建议来提高学生英语写作的质量。 相似文献
17.
法律文本翻译中的英汉标点差异 总被引:1,自引:0,他引:1
王克友 《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》2005,24(2):82-85
英语属于形合语言,标点符号与句法结构关系密切.在法律文本中,标点与其他形态手段的配合,直接参与句法和语义的建构.由于译者对英文标点的重要特征认识不足,在翻译过程中受母语思维的影响,容易将汉语逗号的停顿式用法搬进译文,再加上审校阶段易于疏漏,致使法律合同英译出现的标点错误引起更大的问题,造成译文语句不通甚至法律效力的弱化. 相似文献